× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 118: Шлейф разрушений.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 118: Шлейф разрушений.

..............................................................................

— Где он? Где монстр? — Снейп обвел взглядом местность, пока они парили на летающем ковре, но не увидел ничего необычного.

— Он вылез из замка, а потом... двинулся в ту сторону! — Ник указал на горы.

— Он словно гнался за кем-то... а потом я услышал, как он завопил в агонии, но не смог разглядеть, кто на него напал... а затем появилась ослепительная сфера света. Она полностью окружила монстра... а потом..., — призрак принял озабоченный вид.

— Что потом? — спросила МакГонагалл.

— Ничего... Монстр исчез. Я не знаю, куда он делся.

— Может, какие-то чары? — предположила МакГонагалл.

— Давайте посмотрим. — Как только Дамблдор закончил говорить, летающий ковер сорвался с места и полетел в лес, куда, по словам Ника, отправился монстр.

Не сказать, что им были нужны особые указания, чтобы найти его след...

— Мерлин, только взгляните на эти разрушения! — указала МакГонагалл вниз.

— Похоже, моя оценка его размеров была верной... — принял серьезный вид Снейп.

Они следовали по следам разрушений, пока кое-что не заметили.

— Здесь тварь изменила направление... — прокомментировал Снейп.

МакГонагалл ахнула.

— Он собирался вернуться в Хогвартс!

— К счастью, его остановили до того, как он успел далеко уйти...

Дамблдор пристально вглядывался в то место, где, по словам призрака, была сфера света.

Когда ковер подлетел поближе, они смогли получше его рассмотреть.

В конце колеи от монстра находилась огромная круглая дыра, со дна которой по-прежнему лился свет.

— Здесь очень жарко! — встревожилась МакГонагалл.

Дамблдор направил летающий ковер вниз, к самому дну.

— Директор, не стоит подлетать так близко! Ковер может прожечь, — предупредил Снейп.

— Альбус, что это? — указала МакГонагалл на светящуюся субстанцию.

— Это... лава. — Он оглядел яму. Она была полностью усеяна чёрной породой.

— А это все обсидиан...

— Жар, необходимый для создания чего-то подобного, должен быть просто немыслимым! — Снейп немного изучал науку маглов. Немного, но, как минимум достаточно для понимания процесса образования обсидиана.

— Это обсидиан? Я читала о нем, но... никогда не видела его вживую. Считается, что он встречается только вблизи вулканов. — сказала МакГонагалл.

Дамблдор провёл несколько проверок, пытаясь выяснить причину этого явления.

— Не могу обнаружить никаких заклинаний... количество магии, сконцентрированной в одной точке, слишком велико.

— Значит, здесь была применена магия, а не дракон или что-то подобное, — сказала МакГонагалл.

— Определенно магия. Не могу сказать, одним волшебником или несколькими, но это был не дракон или любое другое магическое существо, в этом я... уверен. — сказал Дамблдор.

— Тогда, если она была направлена на монстра... что бы это ни была за магия... Думаю, мы можем сделать вывод, что он мертв. Пусть даже это существо было в десять раз больше, чем то, которое мы видели в Комнате. — заявил Снейп.

— Мне нужно срочно вернуться в замок, — сказал Дамблдор.

— Альбус? Что случилось? — спросила МакГонагалл.

— Кто-то вошел в мой кабинет без разрешения. — ответил директор.

— Как? Без пароля туда не войти, — сказал Снейп. Он прекрасно знал, насколько защищен этот кабинет.

Дамблдор вновь заставил ковер подняться в небо и лететь обратно в Хогвартс.

— Вас обоих ждет много работы. — Дамблдор взглянул им в глаза.

— Это очень важно... О том, что мы видели сегодня... никто не должен знать, даже другие профессора.

— Ты хочешь все это скрыть?! Разве они не заслуживают знать причину всех этих землетрясений, которые мы переживали весь год? — воскликнула МакГонагалл.

— Мы скажем им, что проблема решена. Дайте мне немного времени, чтобы придумать какое-нибудь объяснение, которое не вызовет массовую панику, — сказал директор.

— Он прав. — добавил Снейп.

— Если люди узнают, что под школой пряталось несколько гигантских василисков... будьте уверены, школу закроют, пока не проверят каждый камень... А мы к тому же лишимся работы.

— Минерва, нет необходимости вселять ужас в сердца учеников и их семей. Мы сможем заверить их, что Хогвартс снова в полной безопасности. И это главное. — объяснил ей Дамблдор.

МакГонагалл не выглядела до конца убежденной, но понимала, что в этом вопросе ей придется уступить.

— А теперь, Минерва, займись устранением как можно большего количества разрушений на шестом этаже. И обязательно запечатай вход в Комнату. — Затем он взглянул на Снейпа.

— А ты, мой друг... позаботься обо всех внешних разрушениях. Постарайся скрыть их как можно лучше... Я понимаю, что прошу от тебя многого.

Снейп нахмурился. Он действительно просил многого. Чтобы заделать ту дыру, заполненную лавой, ему потребуется несколько дней непрерывной работы.

— Сделаю все, что в моих силах.

— Я помогу вам двоим, как только закончу проверку своего кабинета, — сказал Дамблдор.

— Не хотите, чтобы мы были рядом? Вдруг это связано с... ну, сами знаете. — Снейп боялся самого худшего сценария.

— Вдруг и правда? Альбус, ты не можешь идти один. Нужно хотя бы сообщить в Орден! — воскликнула МакГонагалл.

— Успокойтесь. Если бы я считал, что есть хоть какой-то шанс, что "он" в этом замешан, я бы сразу же сообщил Ордену. Но я уверен, что мой "гость" не имеет дурных намерений...

— Похоже, вы знаете, кто это. — сообразил Снейп.

Дамблдор улыбнулся.

— У меня есть кое-какие мысли.

Это был тот, с кем он давно хотел поговорить.

http://tl.rulate.ru/book/98519/3802821

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода