Читать I Said Make My Abilities Average! / Я Сказала Усредни Мои Способности!: Глава 142. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод I Said Make My Abilities Average! / Я Сказала Усредни Мои Способности!: Глава 142.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 142: Гостиница 7.

 

— Что? ... ... Зачем? Что ты удумала?! — разъярённо практически прокричал владелец гостиницы в ответ на последние слова Паулины.

Однако, Паулина ответила, словно, не замечая вспышки владельца гостиницы, спокойным тоном:

— Если слова не оказывают должного воздействия, необходимо перейти к прямому воздействию, то есть грубой силе. До тех пор, пока до сестёр не дойдёт, что в их гостинице нет ничего стоящего, что нас не интересуют ни их дело, ни их деньги... ... все наши слова просто будут впустую сотрясать воздух. И теперь подумайте, как они воспримут нашу помощь на гране краха? Насколько бы глухи к окружающим они не были, на грани краха, как минимум, они выслушают нас.

Владелец гостиницы с женой замолчали, обдумывая предложенный Паулиной вариант.

Меж тем, Маэвис решила уточнить:

— Допустим, только допустим, мы решим исполнить задумку Паулины, как вы себе это представляете? Напрямую грубой силой действовать нельзя. Они нас возненавидят и на этом всё закончится. И репутация "Павильона Дикого Медведя" упадёт ниже некуда.

Но конечно Паулина учла и этот момент:

— Мы воспользуемся "Стратегией Рени-тян".

— Что... ...?!

— Сёстры продают услуги своей гостиницы играя на "жалости к трём сёстрам-сиротам", мы тоже можем сыграть в их игру, сделать ровно тоже самое.

— Ага... ...

— Рени-тян же продаёт услуги своей гостиницы не только за счёт отличной работы, но также и давя на жалость. А у нас есть возможность разыграть этот сценарий ещё обширнее. Только представьте: "изгнанные из своей страны четыре красавицы бедняжки вынуждены работать в дорогущей гостинице с дикими ценами". Да от гостей отбоя не будет!

— Эээээээээээээээээээээ!! — удивлённо в унисон заголосили все остальные.

Таким образом, начался кошмар.

 

* * *

 

— Странно... ... — задумчиво склонила голову Мелиса, старшая из трёх сестёр владелец гостиницы "Мольба Девы".

— Что-то случилось, старшая сестричка? — спросила Рафиа, средняя сестра из трёх, выйдя с кухни и подойдя к старшей сестре.

— Ага, типа того, мне кажется, сегодня у нас куда меньше гостей, пришедших к нам поесть, чем даже вчера... ... — ответила Мелиса.

Однако, если Мелиса только предполагала, Рафиа же знала об этом наверняка, как ни как именно она собственноручно готовит на всех гостей, сделавших заказы в их гостинице, кто-кто, а Рафиа точно не могла не заметить этого.

— Да... ... ты права, но сама знаешь, иногда гостей и постояльцев становится меньше, не волнуйся... ...

Мелиса самая старшая из трёх сестёр, поэтому после смерти родителей именно на её плечи свалилось тяжкое бремя управления гостиницей, и даже самая не значительная мелочь изрядно беспокоила её. Она не имеет правда сидеть сложа руки, бездействие всегда порождало чувство беспокойства в её маленькой груди... ... не в физическом плане "маленьких грудях", а плане юного возраста. Как ни как, Мелисе всего шестнадцать лет. Она красива и общительна. Она всегда могла похвастаться стройной, ни в коем случае не худющей, прекрасной фигуркой, но положа руку на сердце, она могла признать, что в объёме груди всё же не дотягивает до сверстниц. В семейной гостинице Мелиса отвечает за встречу гостей и постояльцев, ведение финансовых дел и разнос еды. И всё просто потому, что она совершенно бездарна в кулинарии.

Средняя сестра, Рафия, взялась за готовку вместо старшей, но как бы усердно она не старалась, особых успехов она не добилась и готовила едва лучше обычной девочки её возраста. Однако, многие гости и постояльцы мужчины уверяли, что она прекрасно готовит. Скорее всего, гости и постояльцы, находящие еду Рафии вкусной, приходили поесть к ним только ради того, чтобы потешить себя иллюзией наслаждения готовкой своей возлюбленной или дочери. С данной точки зрения не совсем удачная готовка Рафии подходит как нельзя лучше. Рафия всегда была жизнерадостной и весёлой девочкой, была, пока не умер отец, и с тех пор она никак не могла снова стать прежней. С точки зрения физического развития Рафия ничем не отличалась от обычной девочки её возраста, уверенный середнячок ростом с Рену, но в области груди она превосходила не только Рену, но и свою старшую сестру Мелису.

Третья, самая младшая сестра, Эрил на данный момент спала в хозяйской части гостиницы, она не разносит заказы гостям и не работает с постояльцами. Она ответственна только за уборку грязной посуды и столиков в целом, когда гости и постояльцы закончат кушать. И даже хотя Эрил не могла справиться ни с какой серьёзной работой и занималась только простыми задачами, она с лихвой компенсировала вклад в общее дело посредством привлечения симпатии гостей и постояльцев.

Три сестры из "Павильона Мольба Девы" идеально дополняют друг друга. Да, прямо как три сестры Кисуги (1), три сестры Ягисава (2), и три сестры Кошимаши (3).

 

* * *

 

Наступил вечер следующего дня.

— Нет, здесь определённо происходит нечто странное, сегодня пришло ещё меньше гостей и постояльцев. Я не понимаю почему это происходит, ведь в последнее время у нас отбоя не было от гостей и постояльцев... ... Дело неладно! И я хочу знать почему!

Никто не смеет мешать вести дела "Мольбе Девы"! После смерти отца Мелиса перестала доверять окружающим. Поэтому, если она хочет защитить своих сестёр и гостиницу, она должна действовать без колебаний.

— Рафиа, пожалуйста, присмотри пока за гостиницей, я пойду немного прогуляюсь.

— Ох... ... да, конечно, хорошо, — удивлённо выдала Рафиа на внезапные слова старшей сестры, но легко согласилась, поскольку гостей было не очень много. Она с Эрил легко справится и без старшей. К тому же, Эрил уже стукнуло целых восемь лет, ей можно даже поручить подсчёт и выставление счетов. Кроме того, все гости "Мольбы Девы" знают насколько у них дорого и не станут особо сильно возражать против небольших ошибок в подсчётах. Если бы гостей сильно заботила цена, они не ходили бы кушать к ним, а пошли в более дешевое и вкусное место. ... ... и чем больше Рафиа думала об этом, тем сильнее она расстраивалась... ...

Мелиса предупредила сестёр и вышла из гостиницы, естественно решив направиться в "Павильон Дикого Медведя". Выбор был очевиден, поскольку иных конкурентов в городке попросту не было, то есть, помимо "Павильона Дикого Медведя" других врагов у "Мольбы Девы" нет. Данные домыслы быстро сформировались в голове Мелисы. За последние несколько дней в "Мольбе Девы" стало не только меньше гостей, ходящих кушать, но и постояльцев, остающихся на ночлег. Подозрения вполне естественно легли на "Павильон Дикого Медведя".

Две гостиницы находились неподалёку друг от друга, дорога не заняла у Мелисы и полминуты. Дойдя до "Павильона Дикого Медведя", Мелиса не стала заходить внутрь, она подошла вплотную ко входной двери и внимательно прислушалась снаружи к происходящему внутри.

— Да, меня сильно потряс случайно подслушанный разговор на счёт моего будущего, и я, взяв не потраченные карманные деньги, меч для самозащиты, сбежала из дома даже не переодевшись в дорогу... ...

— Моя мачеха постоянно мучила меня и даже хотела убить, но я сбежала раньше, чем она исполнила задуманное... ...

— Моего папу, странствующего торговца, убили разбойники. Потом меня подобрали Охотники, они помогли мне оправиться и стали мне новой семьёй, но их тоже убили на одном из заданий по сопровождению. Я лишилась всех дорогих и близких людей... ...

— Моего отца убили бандиты, а магазин нашей семьи отобрал злодей, нанявший бандитов... ...

— Да, на вашу долю выпали трудные испытания... ... но вы смогли пережить эти передряги, оправиться и жить дальше. Пока вы в нашем городе, мы защитим вас и не дадим никому в обиду!

— Точно, точно! Не беспокойтесь, просто оставайтесь здесь и продолжайте работать! Вечно!

— Нет, не вечно, только до свадьбы, пока не выйдут замуж, верно говорю?

— Верно, как иначе! Ахахахаха!

— Ахахахахахахахахахаха! — добродушно рассмеялись остальные гости, поддержав общее веселье.

— (А? Что здесь происходит?) — подумала Мелиса, услышав из столовой "Дикого Медведя" голоса завсегдатаев, обычно приходивших кушать в "Мольбу Девы", за исключением последних нескольких дней. — (Угхуу, предатели... ...) — Мелиса самую малость приоткрыла дверь и заглянула внутрь через получившуюся щёлочку, внутри помимо гостей она увидела четырёх девочек, которые несколько дней назад останавливались в "Мольбе Девы". — (Ох, эти девочки... ... Гости жалеют их... ...) — заметила Мелиса, немного послушав разговоры девочек, рассказавших о своих бедах и горе, ради расположения гостей. И тогда Мелиса шокировано осознала, — (... ... они делают тоже самое, что и мы... ... ) — Мелиса увидела ситуацию с иного ракурса, с точки зрения самих гостей. Более того, эти четыре девочки действовали куда эффективнее и слаженнее них, трёх сестёр.

— Майл-тян, можешь, пожалуйста, принести мне ещё одну порцию "Карааге из Каменного Ящера"?

— Дурак, из-за твоего заказа теперь Майл-тян придётся снова идти на кухню!

— Ах... ... Нет, мне очень понравилось, вот я и захотел съесть ещё одну порцию, с элем вообще идеально, не думаешь?

— Хм, определённо... ... эх, ладно, другого выбора нет. Так, если ещё кто тоже хочет заказать добавку, заказывайте прямо сейчас. Пожалуйста, заказывайте всё и сразу, не заставляйте Майл-тян постоянно ходить туда-сюда!

— Точно, тогда мне тоже добавки!

— И мне!

— Мне сразу две порции!

Гости один за другим продолжали делать заказы на добавку, и девочка младше Рафии, которую все назвали Майл, паникуя, бросилась на кухню.

— (Эта девочка даже младше Рафии, но отлично и вкусно готовит,) — снова задумалась Мелиса. — (Другая шустрая рыжая девочка, одногодка Рафии, отлично обслуживает гостей. Девушка с большими грудями разговаривает с торговцами на сложные темы. И последняя девушка, чем-то похожая на красавчика дамского угодника, обсуждает с Охотниками бойцами авангарда приёмы владения мечом. ... ... нам не победить,) — полностью ошарашенно заметила Мелиса, осторожно прикрыла дверь и на негнущихся ногах пошла обратно в "Мольбу Девы".

 

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. Cat's Eye (яп. キャッツ アイ «Кошачий глаз») манга, написанная и иллюстрированная Цукасой Ходзё.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Cat’s_Eye

2. Attack No. 1 (яп. アタックNo.1 Аттаку намба Ван, Лучшая подача) — серия манги, и созданный по нему аниме-сериал. который стал первым в цикле сёдзё-сериалов о женском волейболе.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Attack_No._1

3. Музыкальное комедийное трио от Щёчику Интертеймент.

 

http://tl.rulate.ru/book/985/407741

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
ахах) план у них конечно ) и их жизненные истории)) сделали мой вечер
Развернуть
#
А если подумать, это реальные их жизненые случаи))))
Развернуть
#
Разве что у нашей рыцарши чуть другая))
Развернуть
#
спасибо за перевод
Развернуть
#
Юа велкам! :D
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
А на счёт возраста Рены опять ошиблись...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку