"Эй, привет! Почему твой телефон выключен? Ты хочешь умереть?"
"Не знаю, сел ли аккумулятор или телефон сломался. В любом случае, поэтому он выключен."
Когда я добрался до подземной часовни, дядя Джин-Сон тут же бросился ко мне, словно вихрь. Джи-А следовала за ним по пятам. Глаза у обоих были полусонные, но одеты они были. Казалось, они собирались куда-то идти.
"Что? Куда вы собрались?"
"Разве не очевидно? Мы собирались выйти, чтобы проверить, как ты себя чувствуешь."
"А?"
Я был немного озадачен. Реакция дяди не совпадала с моими ожиданиями.
"Со мной все в порядке, только дом сгорел. Не проблема?"
Конечно, дом, который дядя подарил мне, стоил немалых денег. Если бы это был он, я думал, что он больше волновался бы о доме, чем обо мне.
Может показаться странным, что кто-то так думает, но дядя был именно таким человеком.
"О чем ты говоришь? Почему ты вдруг заговорил о доме? Главное, что ты в порядке."
"...Джин-Сон, тебя не подменили? Ты не такой, как обычно."
На мгновение я не мог не задуматься, не галлюцинирую ли я. Ситуация казалась настолько нереальной. Мой дядя был человеком, который верил, что ценность всего, кроме денег, - это бессмысленная иллюзия. Я не мог поверить, что он искренне беспокоится обо мне. Звучало это немного резко, но вместо того, чтобы растрогаться, я почувствовал больше подозрительности.
Джи-А крутила пальцы в задней части комнаты. Она спросила: "Ты в порядке, Главарь секты?"
"Да. Думаю, я чувствую себя отлично? Ну, не совсем отлично, но более-менее".
"Тогда это хорошо, но тебе нужно в больницу..."
"Все в порядке. Мне не нужно".
Сказав это, я бросил сувенир и священные артефакты, которые держал в руках, на рабочий стол, снял куртку и грубо повесил ее на стул. Мое тело было настолько усталым, что у меня даже не было сил на короткую беседу. Казалось, сегодня мне придется спать раньше обычного.
Мой дядя с прищуренными глазами посмотрел на сувенир и священные артефакты. "Что это? Сувенир моего шурина? То, что он велел тебе открыть, когда ты станешь взрослым?"
"Да. Я принес его раньше".
"Что ты несешь? Как ты это сюда принес?"
"Я просто зашел в дом ненадолго и взял его".
Мой дядя нахмурился.
"Ты зашел в горящий дом и забрал его? На несколько минут? Нет. Это не имеет смысла".
"Почему? Ты прав".
"Я прав?"
Мой дядя закусил губу с недоверием в глазах и снова заговорил: "А, сумасшедший ублюдок! Береги свою жизнь, пожалуйста. Яблоко от яблони недалеко падает".
Дядя кричал и ругал меня в ярости.
Я не мог четко понять смысл его слов. Казалось, что мои уши заложены, и слова дяди отражались от моих барабанных перепонок. Поэтому слова висели в воздухе, не донося своего послания.
Я покачал головой, словно прогоняя пыль, и вошел в комнату.
Я лег на влажную кровать и закрыл глаза. Несчетные события сегодняшнего дня проносились в моей голове, но ничто не оставалось в памяти отчетливо. Казалось, все, что случилось, - это сон.
Сон пришел быстро, но внезапная мысль заставила меня вскочить с кровати.
"Джи-А ну... то есть, мисс Джи-А".
"Да, мистер Главарь секты".
Я позвал Джи-А и вручил ей Пасть Баала. Она моргнула, вопросительно глядя на Пасть Баала, лежащую на ее маленькой ладони.
"Что ты...?"
"Ты помнишь зомби из прошлого раза? Когда мы грабили Запдуистов."
"А, да".
"Я пытался позаботиться о ней сам, но возникли некоторые проблемы. Я хотел бы, чтобы ты позаботилась о ней..."
Сестра Ин-А превратилась в зомби, но это не означало, что она перестала быть человеком. Если ее не кормили, она бы умерла с голоду, и если бы ее не мыли, она бы заболела.
Я мог бы кормить ее, но не мог мыть. Поэтому я решил оставить это Джи-А.
"О, я понимаю. Если это так, то, конечно, я могу позаботиться о ней".
"Но в прошлый раз ты, кажется, боялась ее. Ты справишься?"
Джи-А очень легко пугалась. Я задумался, сможет ли она должным образом ухаживать за Ын-А.
Брови Джи-А дернулись. Это было редкое изменение выражения лица.
"Я справлюсь".
"Да. Спасибо".
"И я не трусиха. В тот раз я просто испугалась," сказала Джи-А с твердым лицом. Казалось, ее гордость была задета из-за того инцидента.
Она была старше меня, но вела себя так по-детски, что я не мог не усмехнуться. Не то чтобы я сам не был ребенком, но в любом случае...
"А. Ясно," неохотно кивнул я и сказал.
"Это правда".
"Да, я понимаю".
Я быстро вошел в комнату с кивком. Джи-А была спокойной, но и довольно настойчивой, поэтому, если бы я не ушел быстро, казалось, разговор затянулся бы.
Я быстро переоделся и лег, словно бросаясь телом на кровать. Бессонница - болезнь мысли. Это коварная болезнь, когда ты закрываешь глаза, чтобы уснуть, мысли набрасываются, мешая тебе заснуть. Но сегодня я был так устав, что даже не успел подумать. Как только я закрыл глаза, я уснул, будто в обморок.
*
Впервые за долгое время я чувствовал себя отдохнувшим. Мой дядя уже проснулся и сидел на своем обычном месте, читая книгу и просматривая интернет-новости.
"Ты рано проснулся," я потер сонные глаза и сказал. Мой дядя повернул голову и бросил на меня взгляд.
"Когда станешь старше, меньше спать будешь".
"Ты еще не такой старый, чтобы говорить такое".
"Хм, это правда. Но я всегда спал чутко".
Мой дядя, казалось, находился в хорошем настроении, поэтому он продолжал смотреть новости с широкой улыбкой. Сбоку это выглядело как отчет о вчерашнем пожаре. Я прочитал его вместе с ним.
Вкратце, благодаря оперативному реагированию Восточного отделения ордена паладинов Сеула, жертв не было, и только несколько человек с легкими травмами были доставлены в больницу. Хотя подавление пожара затянулось из-за опоздания группы поддержки, Хан Де-Хо совершил чудо и вызвал брызги воды, чтобы сдержать огонь и не дать ему перерасти в более сильное пламя.
Сам директор отрицал, что совершил чудное воспроизведение, но было ли это отрицание правдой или нет, с большой вероятностью это был подвиг, совершенный им. В итоге, он был тем, кто использовал заклинание чудного воспроизведения.
"Ну, раз жертв нет, то, пожалуй, все в порядке. Правда, немного расстраивает, что дом сгорел," спокойно сказал дядя, читая новости.
Я прочитал всю новостную статью, а затем комментарии. Там было полно похвал в адрес Восточного отделения ордена паладинов Сеула, и некоторые критиковали некомпетентность группы поддержки. В то время как общественность хвалила паладинов за их великолепное спасение, они не обращали внимания на жертв, потерявших свои дома в пожаре. Результат был очевиден, и я не хочу сказать, что общественность глупа, но по какой-то причине у меня было чувство пустоты.
"Ты пойдешь в школу? Но твоя школьная форма в порядке? Не пахнет дымом?"
"Я ее постирал, так что должно быть все в порядке?"
"Правда? Ну, делай, как хочешь."
Мой дядя перестал читать новостной отчет о пожаре и перешел к экономическим новостям. Он начал читать новости с такой концентрацией, которая была несравнима с его предыдущим уровнем сосредоточенности.
Дядя бормотал что-то вроде "криптовалюта обречена" и "температура воды в реке Хан установлена на 36,5 градуса". Я оставил дядю за его бормотаниями и начал готовиться к школе.
"Хм."
Сегодня я смог successfully завязать галстук. Я удовлетворенно кивнул, приводя в порядок волосы.
frее𝓌ℯ𝒷𝑛𝑜𝘷ℯ𝘭.𝘤𝑜м
Как только я собрался выходить, дядя Джин-Сон вскочил со своего места.
"Сун-У. Я имел в виду то, что сказал вчера. Береги себя".
"А? Что это вдруг?"
Глядя на дядю, который говорил, словно беспокоился, я медленно отошел. Я чувствовал такую сильную разрывность, что было некомфортно. Я задумался, не собирается ли дядя умереть или что-то в этом роде. Но, подумав об этом глубже, точно так же, как я, дядя тоже потерял членов семьи во время Священной войны. Естественно, он не хотел терять одного из немногих оставшихся родственников.
Возможно, я слишком сильно воспринимал дядю как одержимого деньгами отброса. Возможно, все это время я смотрел на него сквозь розовые очки... Внутренне сожалея о том, как я думал о дяде, я заверил его: "Все в порядке, потому что нужно постараться, чтобы меня убить. Тебе не о чем беспокоиться".
"Я знаю, но просто говорю, чтобы был осторожен. На всякий случай".
"Я же тебе сказал, я понял. Почему ты вдруг так волнуешься обо мне? Я думал, ты только деньгами одержим".
Я улыбнулся и собрался уходить. Дядя почесал подбородок, нахмурившись, а затем серьезным тоном сказал: "С точки зрения ценности ты дороже дома. Знаешь историю про гусыню, которая несет золотые яйца?"
"О, да".
Я проигнорировал его и вышел из подземной часовни. Я отозвал внутреннее сожаление, которое испытывал раньше.
*
Я чувствовал себя лучше, чем вчера, но тело все еще болело. Я не заметил этого, когда готовился к школе в подземной часовне, но когда я пошел, я почувствовал волну боли. Я еле-еле смог волочить свое тяжелое тело в школу.
Прежде чем я вошел в класс, шум разговоров учеников был достаточно громким, чтобы звенеть в коридоре. Но как только я вошел в класс, они замолчали, будто на них вылили холодную воду. Глаза всех учеников были устремлены на меня.
"...Что на этот раз?"
По какой-то причине мне кажется, что я уже переживал подобную ситуацию. У меня уже начинала болеть голова.
Пока я садился и вытирал холодный пот, стекающий по лбу, Ин-А повернула голову издалека и посмотрела на меня. Она бросила своих друзей, окружавших ее, и села прямо передо мной. Каким-то образом ее выражение лица было мрачным.
"Привет, ты. Я слышала, что вчера твой дом загорелся." Она продолжала дрожащим голосом: "Ты в порядке? Вчера я получила сообщение о стихийном бедствии, была удивлена и позвонила тебе. Ты не отвечал, поэтому я заволновалась, не случилось ли чего..."
"Со мной все в порядке. Если бы все было не так, я бы не пришел в школу."
"Ну, это правда," Ин-А кивнула в знак согласия. Мне нравилось, как она быстро понимала, что я имел в виду.
Вскоре появился Джун-Хёк. Увидев меня, он округлил глаза, будто был удивлен.
"Эй! Вчера был еще один пожар. Это не твой ли дом?"
"Да," ответил я равнодушно. Ничто не утомляло меня так, как отвечать на один и тот же вопрос дважды.
"Ты в порядке? Ты можешь ходить в школу? Но, насколько я могу судить, ты выглядишь хорошо".
"Если бы все было не так, я бы не пришел в школу."
"Ну, это имеет смысл," кивнул Джун-Хёк. Так же, как и Ин-А, он быстро все понимал.
Джун-Хёк посмотрел на Ин-А, сидящую на стуле рядом со мной, и еще больше округлил глаза, будто был еще больше удивлен. В таком темпе его глаза выскочат из черепной коробки.
"Нет, что! Ин-А, ты здесь? Почему ты здесь?"
"Почему я здесь? Неужели ты не должен спрашивать, почему я не пришла?"
"А? О, ты права. Ну, в любом случае, главное, ты поняла, что я имел в виду."
"Я вообще никогда не понимала, что ты имел в виду. Какая чушь... Хм."
Ин-А собралась было повысить голос, но остановилась. Джун-Хёк готовился к удару по голени и надулся, будто столкнулся с неожиданной ситуацией.
"О, что с Ин-А не так? Она сломалась, пока ее не было?"
"Сломлась? Я не машина, что... Нет. Я решила снизить свой гнев, видишь. Можешь, пожалуйста, сотрудничать?" Ин-А грозно посмотрела на Джун-Хёка и сказала. Ее тон был довольно агрессивным, учитывая, что она решила снизить свой гнев.
Тем не менее, видя, что голень Джун-Хёка все еще цела, она, казалось, успокоилась.
Джун-Хёк посмотрел на меня с ухмылкой. "Хочешь поспорить, как долго она продержится? Ставлю двадцать тысяч вон, что она вернется в норму через два дня".
"О, брось, я же просил тебя сотрудничать".
"Тогда ставлю двадцать тысяч вон, что не вернется".
Ин-А собралась было бранить Джун-Хёка, но остановилась и уставилась на меня. Она выглядела очень расстроенной. "Ты, ты тоже. Вау, вы...!"
Она жаловалась с открытым ртом, будто была ошеломлена. Джун-Хёк смеялся над глупым выражением лица Ин-А. Очевидно, реакции Ин-А были очень интересными, поэтому было весело дразнить ее. После долгой возни, Е-Джин открыла дверь в класс и вошла.
"Привет~ Доброе утро~"
Е-Джин энергично поприветствовала класс, и шумный класс быстро затих. Е-Джин сразу же провела перекличку и начала классный час.
"Вчера был большой лесной пожар, поэтому вам пришлось раньше уйти из школы, верно? По правилам, мы должны закрыть школу, но так как скоро экзамен, мы решили оставить школу открытой в обычном режиме!"
Некоторые ученики глубоко вздохнули. Казалось, их сердца отяжелели, услышав, что приближается экзаменационная сессия. Так же, как и у них, мое сердце тоже отяжелело.
"Кстати, вы ни в коем случае не должны приближаться к холму Эйдена. Нам все еще нужно кое с чем разобраться. Точно так же вы не должны приближаться к первому сараю! Это категорически запрещено!"
Студенты, похоже, не знали о демонической энергии, окутывающей Эйден Хилл. Вероятно, училище планировало справиться с этим тихо, без лишнего шума. Так, видимо, Флоренция обычно решала подобные проблемы.
"Похоже, переаттестация Святого Имени Милосердия состоится на следующей неделе. Прием заявок, вероятно, тоже откроется в ближайшие дни. Кто хочет подготовиться, готовьтесь! Ну, пожалуй, на сегодня все!"
По словам преподавателя, переаттестация пройдет на следующей неделе. Содержание теста станет известным только в день испытания. Разумеется, я собирался подать заявку, независимо от того, что там будет. Это был самый быстрый способ стать прелатом.
"Ах, Сун-У, подожди меня минутку".
Е-Джин окликнула меня. Судя по ее тону, я не был в беде. Я не совершил ничего плохого, но все равно нервничал, когда учительница попросила подойти к ней. Я последовал за Е-Джин из класса, под взглядами любопытных студентов. Мы направились прямо в учительскую.
Е-Джин долго копалась в ящиках стола. В конце концов, она достала лист бумаги и протянула его мне. Ее голос был серьезным.
"Прочитай и принимай решение".
В руках у меня оказался какой-то документ.
http://tl.rulate.ru/book/98113/4157744
Готово: