Готовый перевод The Cult Leader in the Clergy Academy / Лидер Культа в Святой Академии: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава была обновлена на https://𝒇𝒓𝙚ее𝒘𝙚𝒃𝒏𝒐𝒗𝒆𝒍. 𝑐𝑜𝑚

"Как спасенные?"

"Все целы и невредимы. Однако подавление..."

"Когда, черт возьми, прибудет подкрепление?"

"Сказали, что они в пути, но мы не знаем, когда они прибудут –"

Удар.

Хан Дэ-Хо пнул ногой стену. Невинная стена треснула; он сломал ее без использования благословений, только своей физической силой.

Подчиненный паладини дрожал при этом зрелище.

"Что. Ты боишься?"

Хан Дэ-Хо холодно уставился на подчиненного паладини. Паладини вздрогнул под его взглядом и покачал головой. В то время как Хан Дэ-Хо обычно был мягок, его характер был известен своим вспыльчивым характером на месте пожара. Другой паладини, стоявший на расстоянии, побежал к Хан Дэ-Хо с рацией в руке.

"Директор! Группа поддержки прибывает через пять минут—"

"Пять? Пять, пять... Ладно, сказали, что будут здесь через пять?"

"Ну, не совсем. В течение пяти минут..."

"Вы хотите сказать, что в течение этих пяти минут мы должны просто наблюдать, как горит это здание, и развести костер или что-то в этом роде? Вот и все? А?" Хан Дэ-Хо гневно заорал, его голос эхом прокатился по переулку.

Паладини, держащий телефон, напрягся. Присутствие Хана Дэ-Хо имело такой же подавляющий эффект, как рык тигра.

В телефоне, который держал паладини, послышался гул.

"Это группа поддержки? Дайте мне."

"Что? Ну, директор, это..."

"'Извините?'

"Н-ничего, сэр. Вот." Паладини поспешно передал телефон. Хан Дэ-Хо получил его, его лицо покрылось глубокими морщинами.

- Докладываю, сэр.

"Докладываешь свою задницу. Сколько ты будешь ждать?"

- Пробки на дорогах, так что минут семь...

"Три минуты. Мне все равно, придется ли вам лететь или бежать сюда. Прибыть за три."

Хан Дэ-Хо повесил трубку. Он собирался в ярости швырнуть мобильный телефон об землю, но подчиненный паладини остановил его.

"Д-директор, это мой телефон."

"А, точно. Извини."

Хан Дэ-Хо вернул телефон паладини и упал на землю. Он глубоко вздохнул и потер лицо. Пепел, который застрял у него на руках после спасения, был размазан по его лицу.

"Какого черта я сделал?"

Во время происшествия с Сон-Хёном Бэ Джон-Хван и другая высокопоставленная фигура приказали ему отклонить обвинения. Однако Хан Дэ-Хо ослушался приказа и все сделал в соответствии с процедурой. В конце концов, Сон-Хён был наказан.

После этого Восточное отделение ордена паладинов Сеула, по сути, развалилось. Поддержка со стороны dBP Corporation и центрального ордена паладинов, в том числе поддержка священных артефактов и персонала, полностью прекратилась. Существующие сотрудники также были переведены по «неизвестным причинам».

В настоящее время Восточное отделение ордена паладинов Сеула испытывало трудности с нехваткой оборудования и персонала, а также с ограниченным бюджетом. Все это было результатом того, что они не поддались внешнему давлению и следовали своей совести.

"Кто бы мог подумать, что я окажусь в пожарной команде, как в мои стажерские дни..."

Несмотря на то, что он работал в следственной группе до того, как стал директором, он оказался на месте пожара из-за ограниченного количества персонала. Тот факт, что директор был назначен на противопожарную миссию, которая не входила в его юрисдикцию, был поистине абсурден. Это показывало, насколько недоукомплектованным был Восточный филиал ордена паладинов Сеула.

Хан Дэ-Хо, который некоторое время жаловался, поднял голову. Кто-то вбежал в виллу, и этот человек бежал невероятно быстро.

"Что за... Разве у нас был кто-то в отряде, кто бегает так быстро?"

"Я тоже в шоке. Эээ, но..."

Хан Дэ-Хо сузил глаза. Присмотревшись, он заметил, что одежда этого человека отличалась от одежды других паладинов. В то время как остальные паладины были одеты в противопожарные костюмы, этот парень...

"Похоже, он в школьной форме."

"Школьная форма... Черт, он не паладини! Эй! Остановите этого пацана!"

Хан Дэ-Хо резко поднялся. Хотя паладины поспешили остановить ученика, ученик был настолько силен, что они все были отброшены назад. Даже если они не могли использовать благословения из-за паники, как паладини могли проиграть одному ученику?

Хан Дэ-Хо вздохнул от некомпетентности своих подчиненных, надел противогаз и произнес благословение.

"Скоро вернусь. Подготовьте группу поддержки к подавлению, как только они прибудут.”

"Вы сами туда идете? Д-директор!"

Игнорируя слова своего подчиненного, Хан Дэ-Хо немедленно последовал за учеником внутрь здания.

***

Бац, бац, бац...

Мое бешено бьющееся сердце начало издавать странные звуки. Паладины пытались остановить меня и громко кричали, но их всех сдуло, как бумагу на ветру. Все благодаря силе Боссу.

[Сегодня мне пришлось много работать. Я начинаю голодать.] Боссу проворчал.

Сегодня я уже трижды использовал силу Боссу. Вскоре мне придется купить новые жертвы в качестве подношений, но об этом стоит беспокоиться позже.

Важно то, что мой дом загорелся. Это был не просто какой-то дом; это был мой дом.

Я вошел в дом и быстро поднялся по лестнице, которая была наполовину разрушена, обуглена огнем. Звук моего тяжелого дыхания эхом раздавался в моей голове. Мое тело чувствовало жар. Я не знал, было ли это из-за силы Боссу или из-за пламени, пытающегося поглотить меня. Думать было некогда.

Хруст!

Дверная ручка была горячей, поэтому я разбил дверь и вошел. Комната, которую нашел для меня мой дядя, была в руинах. Потолок горел и обваливался, все деревянные предметы, включая ящики и столы, были в огне. Снаружи пожар не казался таким большим, но, войдя внутрь, я понял, что ситуация была ужасной.

[Похоже, это источник возгорания. Здесь огонь необычайно сильный.]

[Источник возгорания? Что это?]

[Заткнись, Боссу.] Легба прервал невинный вопрос Боссу. Не было времени слушать их болтовню. Я осторожно ступил в огонь.

Мне было все равно, если все остальное сгорит дотла. Но сувенир, сувенир моего отца, я должен был забрать. Небольшая коробка размером с ладонь с неизвестным содержимым и урновый перстень неопознанного человека – это все, что осталось от сувенира, который оставил мой отец.

[Не ходи дальше. Опасно.] Легба пытался остановить меня, когда я двигался к ящику, где лежал сувенир.

Я сделал вид, что не слышу его. Вместо этого я пошел вперед, не обращая внимания на бушующий огонь, который, казалось, готов был поглотить меня. Я чувствовал, как моя кожа печет.

"Легба. Пожалуйста, вызови Дана Ведо для меня."

[Ты умрешь. Ты не в лучшем состоянии. Ты просто рухнешь от обезвоживания.]

"Просто сделай это."

[Это ничем не отличается от самоповреждения, нет, от самоубийства.]

Легба изо всех сил пытался убедить меня, его мнение было непоколебимо. Тем временем огонь становился все сильнее и сильнее. Если мы подождем еще немного, все, включая сувенир, сгорит в прах.

"Пожалуйста, я умоляю тебя." Закрыв глаза, я умолял Легбу.

У меня не было фотографии отца, как нет и фотографии матери.

Но я отчетливо помню их лица. Хотя семи лет было достаточно, чтобы забыть их, их лица по-прежнему были четко выгравированы в моем сознании. Каждый раз, когда их лица начинали тускнеть, я доставал сувенир, чтобы освежить память. Но если сувенир сгорит и будет уничтожен, я могу забыть, как выглядели мои родители. Я могу даже забыть их голоса. Сувенир имел для меня такое значение, потому что он был фрагментом прошлого, которое я не хотел терять.

[Это твой выбор, поэтому не вини меня.] Взволнованный голос Легбы утих, его заменил голос Дана Ведо, который приближался.

Я почувствовал, что он что-то говорит, но его голос был слабым, а слова невнятными, поэтому было невозможно понять их значение.

Постепенно шепот Daн Ведо заполнил мой ум.

"Дан Ведо. Вода."

[Дан Ве... Команда... Вода...]

Я мог слышать только фрагменты слов и не мог понять их значения. Конечно, отсутствие общения не было проблемой. Мне просто нужно было воспользоваться его силой.

Он был Лоа воды. Точнее, Лоа, связанный с водой, но это не важно. Если бы я мог временно уменьшить бушующий огонь передо мной с помощью его силы, я был бы доволен. Использование его силы могло привести к обезвоживанию, а в тяжелых случаях я мог даже потерять сознание или умереть.

Но об этом стоит подумать позже.

"Быстро, вода!"

[Уф...]

Когда я его подгонял, фиолетовый туман постепенно поднялся, покрыв небо.

Шшшшш─!

Из тумана полилась вода. Ливень был слишком сильным, чтобы назвать его дождем, но слишком слабым, чтобы назвать его водопадом. Несмотря ни на что, воды было достаточно, чтобы временно подавить огонь передо мной. Он не погасил бы пламя полностью, но по крайней мере жар спал.

Я продолжил двигаться вперед и протянул руку к ящику, который из-за дождя выглядел как мокрый уголь.

Я схватил обе оставленные отцом сувенира, кольцо и шкатулку, своими руками. После того, как я крепко прижал их к себе, я порылся в ящике и взял Пасть Баала и Рог Четвертого Ангела.

Легба рассмеялся, казалось, пораженный. [Разве ты не сказал, что тебе все равно, сгорит ли все остальное?]

"Хорошо, если остальное сгорит, но все же─"

Бац

Я не смог закончить фразу и рухнул на этом месте. Я был сильно обезвожен. Мой рот и горло были ужасно сухи, я одновременно страдал от головной боли и головокружения. Я заставил свое рассыпающееся тело встать. Хотя огонь в данный момент не атаковал меня, оставаться неподвижным означало бы смерть.

[Я же говорил, что ты обезвожишься.]

"Нет, я, эээ, буду, позже. Я поговорю с тобой позже."

Мой рот был совершенно сухим, что затрудняло движение языка. Я чувствовал головокружение, не мог соображать и не мог говорить. Несмотря на то, что я недавно приносил жертвы у Алтар, у меня все еще были эти симптомы. Если бы я еще не нашел Алтар... одна только эта мысль заставила меня дрожать.

[Теперь уходите. Если вы продолжите вдыхать дым, вы можете потерять сознание или даже умереть—]

Шшш!

На этот раз Легбу прервали. Откуда-то донесся визг. Это был не человеческий звук, но слишком странный и жуткий, чтобы быть произведенным животным.

Когда я повернул голову, там была кошка.

Шшш, кьяаа...

Точнее, это был кошачий демон. Он был в два-три раза больше обычной кошки. Хотя на первый взгляд он напоминал леопардовую кошку или лису, участки его меха были поражены демонической энергией, которая превратила их в черный цвет, что показывало, что это, несомненно, демонический зверь.

Его глаза были зеленые.

[...Игнорируйте его и уходите.]

Зеленые глаза и желтый мех, разбросанные по его шубе, были доказательством того, что это та самая кошка, которой я кормил, прежде чем сегодня уйти из дома. На лбу кошки был знак. Это был символ в виде козла, похожий на татуировку, которую можно было найти на спине сатаниста. Живот кошки лопнул, и из него вывалились какие-то темные и мутные внутренности. Кажется, это были его внутренности.

Мне стало тошно.

[Мудро было не давать ему имя.]

"..."

Я повернул голову и закрыл глаза. Я попытался уйти, но мои ноги, казалось, приклеились к полу. Это было не потому, что я испытывал чувства к простой уличной кошке. Просто мне было головокружение и тошнота, поэтому мои шаги казались слишком тяжелыми.

Огонь, который вода Дана Ведо погасила, снова вспыхнул. Дым душил меня, когда пламя приближалось ко мне шаг за шагом, медленно загоняя меня в угол, поглощая мое окружение.

Я не чувствовал себя таким головокружение, как раньше. Кажется, другая травма пересилила мою травму от огня.

[Идите. Вам нужно уйти. Вы умрете.] Сказал Легба, и я пошел молча.

Бац, лязг...

То, что превратилось в пепел от огня, постепенно рушилось, когда оно медленно промокало. Потолок обрушился, а пол просел. Нагретый воздух колебался, и едкий дым попадал мне в ноздри. Горло болело, но у меня не было сил даже кашлять. Возможно, это было потому, что я слишком много использовал силу Лоа, а может быть, по другой причине.

Хруст!

В этот момент что-то разбило окно и ворвалось внутрь. Он пробился сквозь пламя и зашагал к нам. Его лицо было скрыто под огнеупорной маской, но он был невероятно широк.

"Фух, фух. Черт, сумасшедший ублюдок. Откуда ты взял эту идею ​​зарядить в падающий дом? И фуууууук, ты можешь быстро бегать. Черт."

Он казался паладини. Он был в противопожарной снаряжении поверх своей формы, поэтому было невозможно угадать его ранг. Но он был определенно паладини, будь то старший или подчиненный.

"А."

Я мгновенно рухнул и закрыл глаза. Мое сознание ускользнуло, когда в моей голове возникла единственная мысль. Меня спасли.

"Из какой ты школы, а? Эй! Этот чертов пацан—" Крик паладини эхом разнесся из-за мглой, и все внезапно стихло.

http://tl.rulate.ru/book/98113/4157691

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода