Читать 異世界転生-君との再会まで長いこと長いこと / Isekai Tensei – Kimi to no Saikai made Nagai koto Nagai koto / Переродившись, я найду тебя, сколько времени бы это не заняло: Глава 9 - Именно то, на что я, будучи глупым ребёнком, надеялся. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 異世界転生-君との再会まで長いこと長いこと / Isekai Tensei – Kimi to no Saikai made Nagai koto Nagai koto / Переродившись, я найду тебя, сколько времени бы это не заняло: Глава 9 - Именно то, на что я, будучи глупым ребёнком, надеялся.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После нашей драки Шаут совсем расклеился: обняв колени он сидел на полу в углу оружейного магазина.

 

(Велт) – Эй, прекращай быть таким и взбодрись, ну же... Я ведь не издеваюсь над тобой или что-то в этом роде.

(Шаут) – Дело не в этом, я просто шокирован... Как же я слаб... А ведь я... Я верил, что могу присоединиться к героям и нести свет правосудия...

(Велт) – Ну, зато ты узнал кое-что полезное, разве нет? В этом мире бессчётное число людей, которые не станут играть по правилам.

(Шаут) – Н-Но...

 

Наша дуэль завершилась, зрители разбежались и столичная атмосфера вернулась в норму. Никто не признал результат, но в любом случае я сбил с Шаута всю спесь и отделал его своими лоу-киками так, что тот не смог продолжать драться. Старик, управляющий магазином, заявил мне, что у меня нет ни решимости, ни готовности, ни права, ни таланта, чтобы пользоваться оружием. Тайра же сказал прямо противоположное. Он выглядел слегка разочарованным, когда повернулся ко мне.

 

(Тайра) – Велт, ты всё ещё не решил, какое оружие хотел бы использовать?

(Велт) – Х м? А, ещё нет. Думаю, здесь просто нет ничего такого, что давало бы мне то самое «вау»-чувство. А это точно нормально, если вы купите для меня что-то?

(Тайра) – Ага. Сегодняшний бой был весьма интересным. Уверен, это будет хорошим опытом для Шаута, раз уж он выбрал для себя такой путь.

 

Я хотел ещё раз выразить свой протест, но Тайра неожиданно повысил голос.

 

(Тайра) – Если ты такой же, как Шаут... Тогда между Молниеносным Клинком ремесленника Хасана и любимым мечом драконоборцев, Крушителем Драконов, будет не так-то просто выбрать, так ведь?

(Велт) – Вообще-то, я даже не знаю, как использовать оружие вроде этого. Мне нужно что-то поменьше, полегче и попроще в использовании.

(Тайра) – Попроще в использовании? А разве ты не должен искать оружие, которое подходит к твоим заклинаниям? К примеру, поскольку сильная сторона Шаута – это магия ветра и льда, которые подчёркивают скорость, он использует рапиру.

(Велт) -- Я другой. Я намерен сначала найти подходящее мне оружие, а затем изучить заклинания, которые с ним хорошо сочетаются.

 

Тайра был невероятно щедрым. По какой-то причине он похвалил за старания и предложил купить для меня одно оружие, которое я захочу. У него было столько денег, сколько я никогда раньше даже не видел, но при этом посещал он в основном лишь этот конкретный магазин, который превосходно выполнял свои обязанности без каких-либо проблем, чем и привлекал клиентов. Тем не менее, я всё ещё не знал, как правильно пользоваться всем этим оружием.

 

(Тайра) – Интересно...

(Велт) – Че- Что такое?

(Тайра) – Всё именно так, как я об этом думал. Твой способ мышления немного другой, можно сказать что он поверхностный в каком-то смысле.

 

На слова Тайры я молча возразил: «Какой есть.»

На самом деле, мой внутренний возраст составлял 17 лет.

 

(Тайра) – Сказать по правде, когда Шаут впервые пришел в этот магазин, он хотел себе сильное оружие, вроде Крушителя Драконов. Это ожидаемо, если судить по его интересу к эпохе храбрых войнов, к мастерам-мечникам и героям. Поразмыслив над его выносливостью и магическими техниками, я выбрал ему рапиру как наиболее подходящее оружие.

(Велт) – Эрм, что именно вы хотите этим сказать?

(Тайра) – Дети берутся за оружие, потому что хотят стать как они(герои). Однако, ты на много более прагматичен, чем, когда я видел тебя в последний раз, и ты даже подбираешь себе оружие, основываясь на его функциональности. Как я и думал, ты очень необычная личность.

(Велт) – Герои, да?... не то, чтобы они представляли для меня какой-то интерес. Я бы не отказался вырасти стариком, которого заботит только его урожай.

(Тайра) – Это... Ты сейчас серьёзно? Недавно принцесса рылась в замковой библиотеке в поисках книг по агрикультуре...

(Велт) – Она не имеет к этому отношения.

 

Девчонка, которая, похоже, думает совсем не как ребёнок. Наверно, я выгляжу так же.

У детей должно быть множество надежд и возможностей. Для примера, если бы мы говорили про футбол, они были бы как начинающие, которые стремятся стать нападающими или вратарями. Это правильно, так и должно быть. Однако, я думал совсем не так, как обычные дети. Если вам нужен пример, то, скажем, я был одним из таких людей, которые мечтают о миске овсянки. Из-за этого, Тайра по неизвестной мне причине переживал внутренний конфликт.

(п.п.: в оригинале говориться про бейсбол, а не футбол, но я не разбираюсь в этих «кетчерах», «питчерах» и прочем, а переписывать сюда содержание википедии мне банально лень)

 

(Тайра) – Эй, Велт. Никому не говори об этом, но через два года, когда Шаут закончит обучение и поступит национальную военную академию Великой Империи, он уедет из этой страны.

(Велт) – Военная академия Империи? Вы хотите сказать, он уедет в центр континента... Куда отправляются все герои и им подобные?

(Тайра) – Именно. В центре, где зародилась королевская власть и аристократия, самая лучшая образовательная система на всём континенте. Там собираются самые гениальные и талантливые дети человечества. Принцесса, кстати, тоже поедет туда через два года.

 

Я слышал об этом месте ранее. Город-академия, куда приезжает элита человеческого рода и богатеи. И честно говоря, это то место, попасть в которое мне, вероятно, не светит.

 

(Велт) – И? Что в этом такого?

(Тайра) – После, когда эти двое закончат военную академию... Их немедленно включат в объединённую армию людей.

(Велт) – Для участия в войне?

(Тайра) – Вот именно.

 

Хоть это меня и не касается, но, когда дело доходит до того, что кто-то, кого я знаю, будет принимать участие в войне... Сложно описать это чувство. Честно сказать, я слышал о войне, идущей в этом мире, и о многих странах, что были уничтожены в её процессе, но мне ещё только предстояло понять, что из себя представляет война. Когда я был Асакурой Рюума, мир, в котором я родился и умер, пережил множество воин разных масштабов. Но меня ни одна из них не интересовала. Как и большинство учащихся старшей школы. Это потому, что я жил в мире, где мне не нужно браться за оружие, чтобы прекратить войну. Я уверен, что о подобном не задумывались даже счастливые обладатели синдрома восьмиклассника... Война была тем, что каждый из нас видел по другую сторону телеэкранов. Это был мир, который не имел ко мне никакого отношения.

(п.п.: сидром восьмиклассника - выражается в том, что школьники резко меняют свой имидж, дабы выделиться из толпы. Кто-то из них начинает читать зарубежную классику на языке оригинала, а кто-то объявляет себя тёмным магом. Понятие на самом деле куда более широкое, но копипастить сюда содержимое лурки и вики я не стану, ибо, как я уже говорил ранее, лень)

 

Я не смог удержаться от саркастичного замечания.

 

(Велт) – Видимо, поскольку Генерал Тайра узнал о том, что я не собираюсь участвовать в войне, он считает меня трусом? В конце концов, я в том же классе и в том же возрасте, что и мои друзья детства, решившие своими силами изменить мир.

 

Тайра, кажется, даже не думал над своим ответом.

 

(Тайра) – Это не так. Шаут и принцесса тяжело работают, но не только для того, чтобы стать сильнее: они чётко представляют себе свои цели. Что же касается других детей... Нет, в наши дни, когда дети имеют врождённый талант к магическим и боевым дисциплинам, так мыслят большинство из них. Ты же не имеешь никакого отношения к войне, как и интереса к последней. Но я уверен, что у тебя есть своего рода цель на уме. Зачем же тебе нужна эта сила?

 

Я не планирую участвовать в боевых действиях, тогда зачем мне всё это нужно? Конечно, я не мог ответить ему прямо, но если мне нужно прояснить свои намерения...

Я выдохнул.

 

(Велт) – Если вам это интересно, то скажу сразу – в моих планах нет ничего грандиозного. Во-первых, как я уже говорил, мне нет дела до войны или героев, но это не ввиду равнодушия, скорее, я просто ничего об этом не знаю. Говоря проще, я не понимаю ничего, что касается этого мира.

(Тайра) – Хммм. В таком случае, к чему может стремиться человек, вроде тебя?

(Велт) – Повторюсь, я не стремлюсь достичь каких-то больших целей. Если я должен сказать точнее... Сожаление... У меня некоторые серьёзные сожаления из прошлой жизни.

(Тайра) – Понимаю... Нет, на самом деле, совсем не понимаю.

(Велт) – Послушайте, не забивайте себе голову моими словами. Скорее всего, никто в этом мире не сможет понять, что я имею в виду.

 

Хватит. Я и так сказал ему слишком много.

 

Умер и переродился в фэнтезийном мире, а теперь ищу хоть какой-нибудь знак того, что девушка, которую я любил и которая погибла вместе со мной, тоже переродилась в этом мире. Да кто вообще в такое поверит? Но пока, мне хватит и такой цели в жизни. И меня не волнует, если никто не сможет этого понять.

 

(Велт) – Ну, возвращаясь к теме, те двое сами выбрали себе такой путь. Я не хочу, чтобы они погибли, но я ожидаю, что именно так всё и закончится... Хм?... Это...

 

В этот момент я беглым взглядом осматривал ассортимент магазина, и мой взгляд остановился на горе из ящиков. В углу магазина стояли коробки из которых торчали беспорядочно сваленные в кучу мечи и луки.

 

(Велт) -- Эй, старик, что в тех коробках?

(Торговец) – Ах, там товары, которые больше не подлежат продаже. Я планировал избавиться от них.

(Велт) – Ясно.

(Торговец) – Ко гда вещи приходят в такое состояние, я затупляю им края, чтобы сделать их безопаснее. Если хочешь, можешь сам глянуться.

(Велт) – Мда, инвентаризация... Ну, эти изношенные вещи оказались не такими полезными, как я предполагал.

 

Точнее, это была груда бесполезного хлама.

 

Или я так думал. Когда почти потерял всякую надежду, что-то на краю глаза привлекло моё внимание.

 

(Велт) – Оу, что это?

 

Это было что-то, похожее на рукоять меча, но без клинка. Тем не менее, эта штука была довольно тяжёлой и жёсткой.

 

(Торговец) – Ах, это даже не оружие, понимаешь? Просто попалось мне в ящике, когда я закупался оптом.

(Велт) – Не оружие? Тогда, что это?

(Торговец) – Это указка учителя племени полу-людей Конго.

(Велт) – Учительская указка?... Ты должно быть шутишь? Эта штука толщиной с рукоять меча.

(Торговец) – Ни капли. Попробуй махнуть ей вниз, приложив немного силы.

 

Делая как он сказал, я взмахнул указкой сверху вниз. Я смог почувствовать вес взмаха.

 

(Велт) – О-Ого!

(Торговец) – Представители племени Конго не менее, чем в два раза, больше нормального человека. Из-за этого даже учительские указки, сделанные ими, кажутся тяжёлыми и жёсткими, как настоящее оружие.

 

Даже учительские указки... Когда ещё был Асакурой Рюума, я видел нечто подобное, однако никогда не держал в руках. Что важнее, я нашёл что-то, что хорошо подходило мне. Эта шутка, которую здесь называли учительской указкой, для меня была ничем иным, как гибкой дубинкой.

 

(Велт) – И как же это оказалось в оружейном магазине?

(Торговец) – Эмф, были времена, когда я мог заключать сделки и закупать оружие у демонов и полу-людей. Ну, и пару таких непреднамеренно положили вместе с другими товарами. Здесь учительские указки никому не нужны и никто их не покупает, так что я собирался избавиться от них.

 

Моё сердце начало биться чаще, и я каким-то образом понял, что это именно то, чего мне не хватало.

 

(Велт) – Я заинтересован. Отдай её мне.

(Торговец) – Хо? Ты уверен в этом?

(Велт) – Да. Это не оружие, к тому же, ты всё равно собирался это выкинуть, так что для тебя это наверняка не станет большой потерей.

(Торговец) – *У-Уму...* Ну, в любом случае, я не смогу это продать.

 

Я так и знал, что он обычный старикашка. Как он мог не понимать этого? С этим, не важно, как сильно ты ударишь, удар будет сильным. Или он просто не догадывался об этом? Нет, дело в том, что он такой же, как и Тайра.

(п.п.: привыкший к традиционным разновидностям оружия)

 

Они оба удивлённо смотрели на меня, выбравшего себе вещь, которая не была предназначена, чтобы быть оружием. Тем не менее, мне с ней было удобно.

 

(Велт) – Я возьму две таких.

(Торговец) – Без проблем, бери, балуйся, сколько тебе вздумается.

 

Я почти уверен, что сейчас на моем лице красуется наиглупейшая улыбка, но это лишь потому, что я наконец получил то, чего я на самом деле хотел.

 

(Тайра) – Э-Эй эй, не важно, что ты себе напридумывал, но ты уверен, что ты хочешь именно это? Ты же знаешь, что я могу купить тебе что-то другое?

(Велт) – Всё в порядке. На те деньги, лучше угостите меня стэйком. Только что я нашёл для себя нечто намного лучше, чем традиционное оружие.

(Тайра) – Оружие? Учительские указки?

 

Как только мы покинули магазин, я тут же подготовил указки в руках и начал сражаться с воображаемым противником. Я парировал атаку моего оппонента левой и ударил правой по горлу. А потом пнул его с разворота. Не плохо, совсем не плохо.

 

(Велт) – Они пока немного тяжёлые для меня, но я быстро привыкну к их весу.

 

Я отлично понимал это и был уверен, что справляюсь. Это был мир фэнтези, но это не означало, что я должен был сражаться так же как другие. Я пойду по пути, на котором у меня будет больше всего шансов преуспеть, так и только так я смогу справиться со всем, что мне придётся пережить. Я буду отражать опасное оружие дубинками и сбивать своих противников с помощью пинков, прямо как в старшей школе. Я пройду через огонь, воду и медные трубы даже без магии!

Такое обещание я дал самому себе.

http://tl.rulate.ru/book/9737/505145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку