Я сказала сотруднику, что возмещу весь ущерб ВИП-зала, в том числе за испорченные стол, ковер, сервиз и стул, попросив его отправить счет конкретно на имя Першати Лапилеон, а не всей семьи.
«Я никогда больше ее не увижу».
Я упомянула Серсию и Глорию, чтобы пригрозить ей. Если она хочет жить, то никогда больше и носа не покажет.
«Какое сумбурное утро. Надо вернуться в поместье и отдохнуть. Отдохну вместе с Ребеккой. Ох, точно, Ребекки же там нет».
Прошло несколько дней с возвращения Ребекки домой. Она присылала мне письма с самого отъезда, однако я не прочитала ни одно из них. Я не хотела создавать и подкреплять лишние подозрения.
— Я устала.
Я планировала вернуться в поместье, принять теплую ванну и вздремнуть. Из-за событий прошедшей ночи я так и не смогла выспаться.
«Прошлая ночь».
Снова вспомнив о ней, я почувствовала, как мое лицо заливается краской.
— Вы великая герцогиня Першати Лапилеон?
Ко мне кто-то подошел.
Я повернулась и увидела хорошо одетого мужчину, который вежливо ко мне обратился.
Заметив приближающегося ко мне человека, эскорт, занимающий позицию Ребекки, спрыгнул с места кучера и быстро приблизился ко мне.
Вежливый мужчина не моргнул и глазом.
— Я слуга графини Вердикт. Пожалуйста, простите, если я вас как-либо потревожил.
«Графиня Вердикт?»
Эта женщина, как и моя мать, исповедовала язычество. Глория представила меня ей. Мы собирались встретиться вчера, но отложили встречу и поехали обратно из-за моих галлюцинаций. Я никогда не думала, что она первая свяжется со мной. Скорее, я волновалась, что она вообще не станет со мной встречаться.
— Что такое? Как вы узнали, что я здесь?
— Я был на пути в резиденцию Лапилеонов, но увидел вашу карету здесь. Я знал, что могу потревожить вас, но решил подождать. Графиня Вердикт приказала доставить вам письмо.
На протянутом мужчиной конверте была печать графини.
— Вы доставляете его лично мне?
— Да.
Нахмурившись, я забрала конверт. Слуга, однако, не сдвинулся с места.
— Вы ждете, что я прочитаю его прямо здесь и сейчас?
— Графиня приказала получить ваш ответ сразу.
Кажется, она была сообразительным человеком.
«Ладно, я все равно собиралась с ней встретиться».
Одна строчка письма графини была немного корявой. Я представила кролика, убегающего от охотника по бумаге и оставляющего за собой дорожку из таких следов.
«Пожалуйста, встретьтесь со мной в ближайшее время. Прошу вас».
Довольно лаконично.
«Это все?»
Я осмотрела страницу, но это был единственный текст на ней. Она расстроилась, что наша встреча отложилась? Поэтому она отправила мне письмо с просьбой встретиться в ближайшее время?
Я подняла глаза на слугу.
— Вам нужен мой ответ на это?
— Да.
— Передайте ей, что я просмотрю свой график и встречусь с ней, как только смогу.
— Графиня сказала сообщить вам, что если вы согласитесь на скорую встречу, — слуга слегка подвинулся в сторону и указал на стоящую на другом конце улицы карету, — то графиня Вердикт будет ждать вас там.
Я увидела карету с таким же фамильным гербом, что и на печати. Она приехала, чтобы увидеть меня лично?
«А она шустрая».
— То есть, если я зайду в карету, то смогу поговорить с графиней Вердикт прямо сейчас?
— Все так.
Удобно, что мне не придется далеко ехать, однако она была аристократкой язычницей. Разумеется, Глория не стала бы знакомить меня с опасным человеком, но я понятия не имела, во что все это может вылиться. Я отвернулась обратно и покосилась на нервничающего рыцаря, не убирающего руки от бедра. Если что-то произойдет, то в моем распоряжении будет только один сопровождающий. Я огляделась. Никаких других рыцарей не было видно.
— Кажется, у нее нет сопровождения. Они скрываются?
— Нет, у нее нет сопровождения. Она хотела поговорить с вами и приехала в столицу без горничных или рыцарей.
«Она одна?»
У меня были вопросы к ней из-за мачехи, но почему графиня хотела поговорить со мной? Я оглядела карету прищуренным взглядом и кивнула:
— Хорошо, я согласна.
Как только я дала свое согласие, слуга широко улыбнулся и повернулся, чтобы проводить меня до кареты.
— Но…
Он снова замер, когда я продолжила.
— Скажите графине Вердикт, чтобы она перешла в мою карету. Я поговорю с ней там.
Я не знала, какие устройства могли быть установлены в ее карете. И что, если мы вдруг начнем двигаться, когда я зайду внутрь?
Он кивнул и пошел к карете графини, чтобы передать ей мои слова.
В это время я попросила своего рыцаря пристально изучить обстановку вокруг. После этого я сказала кучеру, что может быть организована засада, поэтому мы должны начать двигаться, как только зайдем внутрь, но не съезжать с улиц. Я также попросила его остановить карету, как только он заметит что-нибудь подозрительное.
Затем я зашла в кафе и поговорила с сотрудником, с которым недавно обсуждала возмещение ущерба. Я попросила его послать сообщение в поместье Лапилеонов о том, что я встречаюсь с графиней Вердикт. Когда я показала ему горсть золотых монет, он тут же позвал сотрудника, умеющего ездить верхом, и отправил его в поместье Лапилеонов. Если со мной что-то случится, Теодор будет знать, что я была с графиней. Закончив все необходимые приготовления, я вышла из кафе.
К нашей карете подошел слуга. Рядом с ним шла элегантная женщина — графиня Вердикт.
— Это честь — встретиться с вами, герцогиня Лапилеон.
Обменявшись короткими приветствиями, мы быстро забрались в карету. Как только дверь за нами закрылась, кучер тут же привел карету в движение, как я и указывала. Хоть мы и начали движение, графиня Вердикт не шелохнулась. Казалось, она и не заметила этого, как будто ее это не беспокоило.
— Графиня Вердикт. Не думала, что вы захотите встретиться со мной первой. Надеюсь, мы сможем обсудить все, что…
— Ваша светлость, — оборвала меня графиня.
Затем она сжала мою руку и заговорила умоляющим тоном сквозь поток слез:
— Пожалуйста, спасите меня.
— Графиня Вердикт?
— Если все так продолжится, меня принесут в жертву.
Принесут в жертву? Я еще ничего не спросила, но она уже начала говорить. Ее руки, вцепившиеся в меня, дрожали из-за чего-то, что вызывало в ней страх. Когда я осмотрела ее более пристально, я заметила, что она также сильно потела.
Плача, графиня в ужасе пробормотала:
— Принцесса Далия собирается убить меня.
http://tl.rulate.ru/book/96885/3552351
Готово: