× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Мои родственники одержимы мной / Мои родственники одержимы мной [Завершено✅]: Глава 49.1 Настал мой черед влюбляться в тебя?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глазах Теодора блеснуло недовольство.

Может, я и реагировала слишком эмоционально, но я была так счастлива увидеть его нахмуренное лицо, что почти задыхалась.

Он осторожно изучал мое лицо:

— Почему ты молчишь?

— Ты знаешь, как тебе было плохо?

— Мне? — он нахмурился в попытке вспомнить, что произошло. — Ох, я упал в обморок?

— Что? Это все, что ты можешь сказать? Ты хоть знаешь, как…

«Как я волновалась».

— Я столько раз звала тебя, но ты никогда не просыпался! Но стоило мне упомянуть Адеуса, как ты тут же открыл глаза! — закричала я. Это было несправедливо.

Теодор недовольно вскинул брови.

— То есть ты назвала его имя и сказала все те вещи просто, чтобы разбудить меня?

— Да! Я собиралась делать все, что ты ненавидишь, если бы ты не очнулся!

— Не делай так снова, — вздохнул он, отворачиваясь. Его лицо ожесточилось. — Я не позволю тебе делать все это с этим скользким типом. Даже очутись я в аду, я бы выполз обратно от одной только мысли, что ты занимаешься с ним чем-то подобным.

«Ну и придурок».

Глаза Теодора расфокусировались, и он пусто уставился в темноту комнаты.

Я сделала шаг к нему, беспокоясь, что ему снова стало хуже.

Однако он внезапно заговорил:

— Ты была в моем сне. Я чувствовал себя ужасно.

 Он сузил глаза и холодно продолжил:

— Ты выглядела очень грустной и плакала. Когда я увидел тебя такой, то почувствовал себя жалким. Я не хочу видеть этот сон снова.

Я уже собиралась по привычке закусить губу, но остановила себя и ударила Теодора по руке.

— Зачем ты это сделала?

— Ты сказал, что каждый раз, когда я захочу закусить губу, я могу сделать все то, что заставляю себя не делать!

Теодор изумленно уставился на меня в ответ.

— Ты знал, что пролежал без сознания несколько дней?

— Несколько дней? Не часов?

— Три дня! Селфи и я так волновались!

— Что? Прошло три дня?

— Ты слышал все? Я думала, что говорю сама с собой.

— Я слышал все, начиная с твоих слов о свидании в ресторане с Адеусом.

Должно быть, он так разозлился, что я назвала Адеуса по имени, что вот так отреагировал. Я почувствовала невероятную благодарность Адеусу.

— Тогда тебе стоило сразу сказать мне, что ты очнулся! Чего ты ждал?

Видеть его бодрствующим принесло мне огромное облегчение. Я была в шаге от того, чтобы разрыдаться.

— Я не мог двигать губами и у меня пересохло горло. Я действительно пролежал три дня?

Теодор очень удивился тому, что так долго находился без сознания. Он сел в кровати, несмотря на жар, и слегка покачнулся, прислоняя ладонь ко лбу. Я быстро поддержала его сбоку.

— Не вставай. У тебя все еще жар! Я позову врача.

— Погоди. Прежде, чем ты уйдешь… у меня в горле пересохло. У тебя есть вода?

Я протянула ему заранее подготовленный стакан воды, и он быстро его опустошил. Должно быть, его горло очень пересохло, учитывая, как он прильнул к стакану и какие огромные глотки он делал.

Капля воды стекла по его подбородку вниз по шее и груди. Он опустил глаза вслед за ней, ощущая, как она прочерчивает холодную дорожку на его коже. Затем он заметил свою расстегнутую рубашку и сделал недоуменное лицо.

— Почему моя рубашка в таком состоянии?

— Оу, э... ты весь горел, так что мне нужно было тебя обтереть.

— Что? — его глаза от неожиданности расширились.

Я понимала его реакцию. Он только что проснулся и уже обнаружил себя полуголым.

Я помогла ему лечь обратно, объясняя, что именно произошло.

— Это был лучший способ сбить жар. Мы дали тебе лекарство, которое должно помогать от температуры, но оно не сработало, а оставлять тебя просто так было рискованно. И ты не любишь, когда другие тебя касаются. Поэтому я обтирала тебя каждую пару часов, чтобы понизить температуру.

Из его губ вырвалось тихое восклицание.

— Н-не волнуйся. Я ничего не видела. Я старалась, но…

— Старалась?

— Это были законные действия, необходимые с точки зрения медицины! Я не думала ни о чем странном, когда смотрела на твое тело!

— Ни о чем не думала?

— Н-нет. И пока я о тебе заботилась, я продолжала повторять, что это просто тело пациента, больной манекен с больными мышцами…

Чем больше я объясняла, тем страннее я звучала. И все-таки я пыталась убедить его, что волноваться было не о чем.

— Постой.

— Прости?

Теодор, слушавший мои объяснения, пристально изучил мое лицо, а затем поморщился. Он выглядел так, словно что-то его огорчило.

— Что с твоим лицом?

Хм? Моим лицом? Я прикоснулась к своему лицу, проверяя, не прилипло ли к нему что-нибудь.

— Ты не очень хорошо выглядишь, — сказал Теодор.

— А. На самом деле, Селфиус совсем недавно сказал, что я похожа на черноглазую кошку. Я и правда так плохо выгляжу?

— Ты выглядишь измученной. Кто-то создавал тебе проблемы, пока я был без сознания? — Теодор оглядел меня с ног до головы, лежа в кровати, — Если кто-то тебя донимал, только скажи.

— Нет, никто не создавал мне проблем. Но если уж и выбирать кого-то, то это будешь ты.

— Я?

— Я же говорила: мне пришлось протирать твое тело каждые несколько часов. Я толком не спала и не ела последние три дня.

Теодор удивленно распахнул рот. Он даже не думал об этом.

Я принесла еще одно холодное полотенце, плюхнулась на стул рядом с кроватью и протерла его лоб:

— Я твоя жена. Если я не стану за тобой ухаживать, то кто станет?

Каждый раз, когда мои пальцы задевали его кожу, он дергался:

— Ты ухаживала за мной?

— Да.

http://tl.rulate.ru/book/96885/3377942

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода