Готовый перевод Tate no Yuusha no Nariagari (WEB) / The Rising of the Shield Hero (WEB) / Восхождение Героя Щита (Web Novel) (не ранобэ версия) / The Reprise of the Spear Hero / Перерождение Героя Копья: глава 67 - Джунгли

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 67: Джунгли

— К юго-западу отсюда есть деревня.

Прошло два дня после битвы между чудовищами — после поединка Фиро и Фитории. Мы приближаемся к деревне, где когда-то Мотоясу устроил бедствие с растениями.

Кстати, бонусы от филориальных щитов перекрывают другие усиления. Раз уж Рафтария и Фиро не могут повышать уровень, мне нужно использовать всё, что даёт преимущество. Низшие щиты из серии Филориалов завершили загрузку эффектов за пару часов. Честно говоря, это бесценный дар — я и мечтать не мог получить всю серию.

Более того, скорость Фиро ещё возросла. Везение? Нет, это уже награда судьбы.

Вот только… та самая деревня снова превратилась в джунгли.

— Это всё моя вина… — вздохнула Фиро.

— Скорее всего, — спокойно подтвердил я.

Мы пробиваемся через буйные заросли. Мелти с удивлением смотрит на меня: сложно поверить, что я — автор этого хаоса. Семена Биорастения, которые я дал деревне… вернули всё на круги своя. Мне ли теперь судить Мотоясу?

— Здесь нет странных монстров, — сообщила Фиро, осматривев округу.

— Понятно.

Возможно, мои модификации сработали слишком хорошо.

Вскоре мы встретили крестьянина.

— Ах, Герой Щита-сама!

Бежать? Нет. Говорят, в этих краях мне всё ещё верят. Если бы было иначе, меня бы давно сдали.

— Благодаря Герою Щита-сама мы спокойно работаем на земле.

— Прости… что?

Я оглядываюсь.

— Ты об этом?

— Конечно. Разве не видно — это уже поля.

— Все, что я вижу… густой лес.

— Мы развернули крупное сельское хозяйство благодаря семени, что вы нам дали.

Он с гордостью указывает вокруг. С ветвей свисают ярко-красные плоды — похожие на томаты.

— Единственный недостаток — плоды все одинаковые. Но уже стали нашей специализацией.

— Вы… невероятны.

Прошёл лишь месяц. И они превратили катастрофу в ремесло. Удивительно.

— Значит… проблем не было?

— Никаких.

— Тогда… всё в порядке.

Крестьянин слегка улыбнулся. Возможно, создатель биопланта мечтал именно об этом. Чтобы люди жили, питаясь плодами. И сейчас его мечта ожила.

— А куда держит путь Герой Щита-сама? Разве Шильтвельт не в другой стороне?

— Мы… временно идём сюда.

Я не хочу впутывать их в это. Лучше туманно пояснить.

— Хмм… Похоже, всё серьёзно.

— Ещё как.

— Не волнуйтесь. Никому не скажем.

Правда это или нет — не важно. Всё равно спасибо.

— Уф… — протяжно простонала Фиро. — Фиро голодная.

Она пожирает взглядом томаты. Точно — большая часть её еды всегда была отсюда.

— Угощайся, — разрешил крестьянин.

— Ураа~!

Мы тоже взяли плоды. На вкус… томат с оттенком мандарина. Неплохо, хотя немного пустовато. Зато Мелти и Рафталия в восторге.

Мы обедаем. Подходят ещё крестьяне — я угощаю их едой, что приготовил.

— Мы вам многим обязаны, — кланяются они.

— Пустяки.

— Но… будьте осторожны.

Косвенное предупреждение. Значит, есть опасные растения.

— Понял.

Мы прощаемся.

— Я молюсь, чтобы Герой Щита-сама смог доказать свою невиновность.

Мы углубились в чащу. Всего в пятидесяти метрах от деревни… нас накрыла магическая ловушка.

— Кья!? — вскрикнула Мелти.

— Что это? — Рафталия.

— Ч-что происходит?!

Вокруг — клетка из молний. Примерно сорок метров со всех сторон. Магическая тюрьма.

Неужели… это деревня нас заманила?

…Нет. Крики снаружи:

— Беда! Героя Щита кто-то атакует!

Не они. Значит…

— Наконец-то я тебя нашёл, Наофуми!

— Ты… МОТОЯСУ!

Из джунглей явился он, с группой. Прятались тут всё это время?

— Ты не сбежишь, Наофуми. Это магический артефакт — Громовая Клетка!

Мелти осмотрела барьер.

— Это ловушка высокого класса. Её ставил опытный маг.

— Назначение?

— Никого не выпустить.

Так вот как. Они знают, что мы бы сбежали на Фиро.

— Я… могу попытаться её сломать, — сказала Мелти, — но нужно время.

— Есть способ убрать её? — спрашиваю.

— Если забрать ключ у заклинателя…

Я смотрю на Мотоясу. Затем — на Фиро.

— Сражаться будем? — спрашивает она.

— Похоже на то.

Рафтария слезла с Фиро, обнажает меч.

— Рафталия, у тебя нет брони. Назад.

— Но…

— Фиро, сможешь драться?

— Ага.

Мотоясу теряет контроль при виде красивых девушек. Но от Фиро он уже получал. Может…

— Мэлти, можешь освободить клетку?

— Попробую… только не слишком рассчитывай .

— Рафталия. Ты защищаешь Мэлти.

— Хорошо!

— Я решу этот вопрос с «промывкой мозгов» втроём.

Кто вообще поверит, что щит умеет зомбировать людей? Я тысячу раз уверен: именно те, кто обвиняют, — и есть истинные манипуляторы.

Но он — Герой. Герои друг друга не подозревают. У него за спиной — та Сука и король-Подонок. Я был бы идиотом, если бы доверился ему.

— Мотоясу-сама! Спасите мою сестру из лап дьявола Щита! — визжит она.

Эта тварь ещё подливает масла.

— Герой Щита-сама… и… Герой Копья… — растерянный крестьянин зовёт из-за барьера.

Да. Видеть здесь Мотоясу — источник бед прошлого — не радостно.

— Вы тоже околдованы! — кричит Мотоясу. Он так увлечён собой, что оглох.

Он поднимает копьё.

— В этот раз я не проиграю!

— …Что за пафос.

С момента, как меня призвали, этот идиот смотрел на меня свысока. Может… пора отплатить?

Я меняю щит на Химерного Гадюку и встаю.

Мотоясу рядом — та Сукаи две другие. Парень, что был раньше, исчез. Выкинул? Чтоб гарем не портили?

Фиро впереди. Мэлти колдует на клетку. Рафтария её прикрывает.

— Кто победит — Копьё или Щит? Конечно, я! — ухмыляется Мотоясу.

— Не трусь. Не будешь жульничать в этот раз? Помни место, клоун.

Он хотел что-то сказать… но замолчал. Больше слов не нужно.

Хорошо. Я — уже не тот.

Мелти не может сражаться, но у меня есть Рафтария и Фиро. В этой ситуации… я не проиграю.

Ну что ж… посмотрим, кто сильнее.

— УООООООООООО! — одновременно мы бросаемся навстречу друг другу.

http://tl.rulate.ru/book/96815/8250641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«глава 68 - Торговля»

Владелец перевода (West) закрыл доступ в эту главу для всех.

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода