Читать Star Rank Hunter / Охотник звёздного ранга: Глава 214.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Star Rank Hunter / Охотник звёздного ранга: Глава 214.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод на русский: Vzhiiikkk

Star Rank Hunter (Охотник Звёздного Ранга), глава 214.2: Оскулос идёт

–––––––

Цылинь продолжил просчитывать свои будущие действия, уклоняясь от атак Оскулоса, сидящего у него на хвосте.

Оскулос не спешил с погоней, просто потому что он так развлекался. Он не думал, что эти атаки могут повредить космоплану Цылиня.

И хотя он не был готов убить Цылиня в космосе, позволить ему удрать он тоже не собирался. У него не так много терпения.

Оскулос глянул на космоплан Цылиня, прежде чем нажать на кнопку.

Девять снарядов похожих на заклёпки полетели за Цылинем, каждый из них был высокочувствительным самонаводящимся снарядом. Они полетели точно за космопланом, и хотя Цылиню удалось уклониться от восьми из них, девятая попала в его транспорт.

Снаряды похожие на заклёпки, похоже, могли поглощать энергию, поскольку щиты стали истощаться быстрее.

Видимо больше Оскулос ждать не хотел. Наверняка он устал ждать, пока армия всюду таскалась за ним.

Цылинь последовал взглядом за падающей пеленой энергетического щита и продолжил делать вычисления в своей голове. И уклонился от ещё одного залпа.

Наконец-то он начал видеть планету, к которой направлялся. И только он выбрал место для посадки, как две поглощающие энергию ракеты с грохотом врезались в его космоплан.

С такой скоростью потери энергии он не доберётся до выбранной зоны посадки.

С большим трудом ему удалось добраться до леса. По пути космоплан перелопал чёрт знает сколько ветвей, и его сильно встряхнуло перед приземлением.

Цылинь не ждал полной остановки космоплана, он открыл экстренный выход и выпрыгнул на ходу, после чего побежал вглубь леса.

Космоплан Оскулоса, тем временем, приземлился на возвышенности рядом с лесом.

Открылся люк, Оскулос вышёл из космоплана. На нём был тот же костюм, в котором Цылинь увидел его впервые. Он бросил взгляд на лес и космоплан, только сейчас остановившийся, после чего спрыгнул со скалы. Хотя скала была высотой в пятьсот метров, Оскулос падал совсем не с той скоростью, какую можно было бы ожидать.

Оскулос взглянул в определённом направлении в лес и махнул рукой, из-за чего его ноги переместились. Скорость падения не изменилась, но теперь он падал в том направлении, в котором указывали его ноги.

На бегу Цылинь чувствовал волну психокинетической энергии, надвигающуюся на него. Такое он до этого чувствовал только от Цзяды.

‘Слишком быстрый.’ – Цылинь бежал на своей максимальной скорости, но мужчина за ним быстро сокращал дистанцию.

Не удивительно, что Цзяде не удалось сбежать от него.

Цылинь достал пистолет. Но ствол был раздавлен раньше, чем он успел повернуться на него.

Цылиня словно ударил громадный кулак, он крепко врезался в каменную стену за собой. Всё его тело оказалось в слое каменной стены.

Прежде чем Цылинь мог придти в чувства, рука уже схватила его за шею и вытащила из стены. Его ноги не могли коснуться земли.

Оскулос уставился на окровавленную голову и торс Цылиня, и медленно поднимая его в воздух он медленно произнёс, – Прости, что заставил тебя жить так долго.

–Бам!–

Цылинем снова ударили твёрдый предмет, но в этот раз об землю.

Его тело было очень крепким, многие люди ранга А не могли сравниться с ним в физической силе. Однако кости в нескольких частях его тела были сломаны всего одним ударом, он почувствовал, будто его мышцы были порваны на части этой силой.

Оскулос очевидно был человеком огромного опыта. Он точно знал что и как нужно ударить, чтобы лишить жертву возможности двигаться.

Цзяда как-то говорил, что Оскулос любит пытать своих жертв перед смертью.

Цылинь слушал как его кости крошатся под силой Оскулоса, но не потерял мысли за волнами ужасающей боли. На самом деле, каждый раз, когда включались чипы, боль была не меньше нынешней.

– Кажется такой уровень боли для тебя ничтожен, – медленно произнёс Оскулос.

Тот факт, что Цылинь не кричал от боли, очень расстраивал его. Длинный, тонкий клинок, шириной с палец, показался из запястья Оскулоса.

– Честно говоря, я ненавижу Цзяду. Он так хочет заменить меня, но всё время манипулирует другими, вместо того чтобы атаковать лично. Хотя я не понимаю, почему этот фальшивый медиум стал тратить на тебя энергию. Как, по-твоему, я должен отплатить тебе за все неурядицы, что пережил под надзором армии?

Оскулос будто со старым другом разговаривал, но его клинок двигался к Цылиню.

-

На базе Эскадрильи В Шесть Визи и Сигма спорили насчёт дизайна диаграмм, а Снежок вставлял своё экспертное мнение, хотя не знал об этом совершенно ничего. Цзидо не удавалось и слова вставить.

Но неожиданно каждый волосок на теле кота поднялся. Его глаза были похожи на глубокие водовороты в море.

Сигма тут же остановил бесконечный спор, заметив странную реакцию кота. Доу и Снежок, почувствовав от кота очень неприятное чувство, отступили. Им казалось, что Визи вот-вот кого-то убьёт.

У животных было сильное подсознание. Маленький ловаджис, до этого дурачившийся рядом, тут же убежал к родителям.

В тот же момент звездолёт Юди вернулся на базу.

По всей базе тут же раздалась тревога, каждый приготовился к сражению. В этот момент, однако, ловаджис не вышли на помощь. Все они прятались в гнёздах. Маленькие ловаджис подсознательно дрожали, пока утыкались в тела взрослых, насколько могли. Так они чувствовали себя хоть в какой-то безопасности.

Благодаря тому, что они заранее подготовились, эскадрилья оперировала крайне эффективно. Шотон отправил своих людей прикрыть снижение звездолёта Юди и атаковать звездолёт противников. Противник не должен сесть на эту планету.

К счастью, противники, похоже, и не собирались. Они просто летали туда-сюда в космосе.

Когда Юди и остальные сели на планету, Кэри поспешил рассказать Шотону о Цылине.

– Прошу, командир, отправьте Цылиню в подмогу кого-нибудь, как можно скорее! Он будет в опасности, если будет один! – Кэри тут же предложил себя добровольцем в спасательную команду.

Шотон посмотрел на Юди: – Что сказал тебе Цылинь?

Юди глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, насколько это было возможно. – Он сказал мне сперва уйти, потом привести подмогу.

Шотон, очевидно, задумывался над этим глубже, чем Кэри: – Кто погнался за Цылинем?

– Это... это Оскулос...

– Что ещё за Оскулос? – спросил Кэри.

Но Шотон и несколько членов Эскадрильи А, присутствующие на собрании, чуть не подпрыгнули на месте.

– ЧТО!? Оскулос? Ты уверен? Это точно... один из них? – Шотон указал пальцем в небо. Все, кроме Кэри, поняли о чём он.

Юди кивнул: – Так сказал Цылинь.

– Но с чего Оскулос положил глаз на Цылиня? – пробормотал один из членов эскадрильи А. – В этом смысла нет. Оскулос обычно ставит свою планку очень высоко...

Когда Юди услышал это, то очень захотел выпнуть его из комнаты.

– Нет времени реагировать, командир. Мы должны сформировать команду спасения и отправиться за Цылинем. Боюсь, он не продержится долго, – торопил Юди.

– Эй, да о ком вы вообще? – спросил Кэри. – Кто такой Оскулос?

Другой член команды А объяснил, – Оскулос Одинокий Волк, Охотник с самой извращённой личностью среди всех Шести Звёзд Охоты.

Кэри бы подумал об этом необычном Охотнике Звёздного Ранга, если бы услышал «Одинокий Волк». Просто он не знал его настоящего имени.

– Чего!? – На секунду Кэри замер. А потом схватил Юди за воротник и поднял в воздух: – Так какого хера ты не сказал раньше?! Он же умрёт!

Кэри и Юди вызвались добровольцами в спасательный отряд, проигнорировав презрительные взгляды членов Отряда А. Проблема была в том, что пара старых дураков этой эскадрильи анализировала ситуацию, полностью исключив их из виду.

‘Ублюдки, думаете мы стоим и вашего внимания, раз не перешли в вашу эскадрилью?! Отвратительные старые дураки! Кончайте с этой хренью и быстрее спасать Цылиня!’

Сяо Шан и многие другие члены Эскадрильи В Шесть вызвались добровольцами в спасательный отряд, но всем им отказал Шотон. Их оппонент Охотник Звёздного Ранга, поэтому лучшими кандидатами, очевидно, были люди Отряда А. Эскадрилья В не сможет помочь вообще ничем.

Пока Шотон собирал команду спасения и руководил атакой по звездолёту противников, который до сих пор кружился за пределами планеты, громкий звук раздался в направлении базы.

Поначалу командир подумал, что их атакуют, но заметив кота в металлической форме, он тут же приказал людям убрать оружие.

Рёв Визи был настолько мощным, что ближайшие люди чуть не потеряли сознание. И звуковая волна была направлена даже не на них, иначе они бы погибли на месте.

Звуковая волна кота была направлена на звездолёт противников. Поражённый звуковой волной, весь звездолёт был парализован. И в тот же момент, как они восстановились после этой атаки, Визи взревел снова. Но в этот раз из его рта выстрелил белый луч.

Луч света оставил огромную дыру в щите звездолёта!

Но кот не собирался долго с ними возиться.

Неизвестный космоплан поднялся с базы сам по себе.

Силуэт побежал за космопланом и достиг его всего за несколько прыжков. Такие прыжки ни один нормальный человек не сумел бы совершить.

И следом за Цзидо на корабль запрыгнул Визи.

http://tl.rulate.ru/book/96731/313028

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку