Читать Star Rank Hunter / Охотник звёздного ранга: Глава 97 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Star Rank Hunter / Охотник звёздного ранга: Глава 97

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 97. Визи великолепный.

Цау безучастно уставился на серое животное, которое было даже больше, чем эти красно-черные инопланетные звери. Оно выглядело, как маленький леопард или лев. Его шкура отблескивала металлическим блеском, и по каким-то причинам создавалось легкое впечатление жидкого металла, к тому же оно не выглядело так зловеще, как красно-черные животные.

Но почему он издавал звуки, как будто это был прожорливый и серый кот? К тому же прямо сейчас рёв был направлен только на черно-красных инопланетных животных, а не на Цау, иначе в текущем состоянии Цау истечет кровью от семи дыр и умрет.

Большое металлическое животное отправило одного красно-черного зверя летать, и приступило к другому, подмяв под свои лапы. Инопланетное животное, которое подошло поближе, было раскромсано на куски, и теперь большое количество огрубевшей красно-черной кожи валялось на земле.

Оно было более грозным, чем красно-черные звери и только немного меньше, чем они. Однако оно притворялось, что полностью показало свою агрессию; его элегантной внешности не хватало, чтобы скрыть совсем свое высокомерие и распутство.

Оно коснулось своими прочными когтями…

Треск!

Под его когтями прозвучал звук треснувших костей красно-черного животного. Темно-красная кровь начала медленно стекать изо рта, умирая, эта чудовищная белая пасть полностью приобрела красный цвет.

Вой…

Грозный вой разнесся по всему лесу, да такой, что даже у Цау похолодело сердце. Летающие птицы в воздухе издали серию громких вскриков, прежде чем разлететься в панике.

Четыре красно-черных зверя обнажили свои клыки и издали тихий рык.

Большое металлическое животное теперь обездвижило красно-черных зверей своими лапами и смеялось над ними. Его когти подобные серпам вытянулись.

Цау думал, что металлическое животное смеялось с презрением, посмотрев на четверку красно-черных. Тогда, его когти ударились через неподвижных красно-черных зверей об землю.

Цау остался в полном изумлении, когда увидел красно-черных зверей, которые даже не могли немедленно убежать, и его кинжалы стали расщеплять их на куски мяса. Реально, это происходило, будто разрезались фрукты, и вообще не было пятен крови от когтей большого животного!

Закончив, большое животное уставилось на четверых красно-черных зверей ради устрашения. Теперь не было ни воя, ни обнажения клыков. Было только простой взгляд, и все четверо черно-красных немедленно поджали хвосты и побежали прочь.

«Эй, ты выглядишь достаточно потрепанным». С тех пор как он поглотил белый шар, металлическая форма серого кота стала лучше, чем была раньше. Она больше не имела грубости машины и выглядела более гладкой.

Услышав знакомый голос, Цау спросил, все еще не веря своей догадке: «Ви…Визи?»

«Да, Визи!». Тело серого кота медленно исчезало и принимало снова внешность обыкновенного кота. Тем не менее, даже учитывая то, что теперь он принял форму маленького кота, его высокомерие было нескрываемым. Он был намного ниже Цау, и даже Цау не мог не почувствовать, что маленькое животное смущает его взглядом и смотрит на него свысока.

Цау улыбнулся и нечаянно поперхнулся. Он дважды кашлянул, прежде чем посмотреть на серого кота, который уже вылизывал свои лапы и умывал морду: «Визи, подойди сюда и дай я тебя обниму»

«Обнимай себя. Я мог бы съесть этих четверы, но из-за тебя у меня не было выбора, кроме как сейчас же забыть об этом»- сказал серый кот с раздражением. Цылинь ему конкретно сказал, что основной задачей было спасти Цау и перестать думать только о еде.

«А? Я прошу твоего извинения, что тебе пришлось сдержаться» - он сказал это, но в его словах не было вообще извинения. Цау был очень благодарен, что серый кот спас его в критический момент. В то же время он окончательно понял, что Цылинь имел ввиду, когда говорил: «Может он вернет твою доброту сегодня и спасет твою жизнь, когда ты попадешь в опасность»

«Как насчет того, чтобы насладиться огромным обедом, когда я буду свободен в следующий раз?»

«Прежде всего, у тебя есть чувство такта» - сказал серый кот с тоном, который показывал что сказал он это только потому, что это сохранит лицо Цау.

«Ладно, как ты нашел меня» - спросил Цау.

«Цылинь отправил волновой звуковой сигнал. Сразу как мы прибыли я знал, что ты единственный, кто в опасности. Я знал, что с его возможностями Цылинь не сделает этого просто так»

«Где Цылинь?»

«Он скоро подойдет»

После того как Цылинь отправил задание серому коту отыскать Цау, сам он вернулся к Диасу, чтобы сообщить о ситуации. Серый кот имел большое преимущество, когда пошел на поиски Цау, а Цылинь верил в способности серого кота. Прежде чем он успел уйти, он даже бросил фразу: «Докажи, что умеешь что-то, кроме как спать и есть. Если ты не сможешь, даже спасти человека, тогда можешь оставаться здесь и жить вместе с этими инопланетными животными». Серый кот был так взбешен, что порубил почти все деревья в округе.

Не прошло много времени до того, как Цылинь нашел их. Он разделил специальное соединение с серым котом, из-за которого серый кот сказал, что они, как будто одних корней.

Изучив состояние здоровья Цау и, обнаружив, что ничего особо серьезного или смертельных ранений нет, Цылинь наконец-таки расслабился.

«Лейтенант и остальные прямо сейчас должны быть с командиром. Наше подкрепление также прибыло, они прилетели сюда прямо на авиасудне. Я записал сообщение и оставил систему сигналов по пути. Это место очень странное и немного разрывает сигналы, но пока они прилетят на место, они будут способны получить сигнал на небольшом расстоянии.»

Осознав, что все в порядке, Цау также расслабился немного: «Визи - великолепен!»

Серый кот прищурился и наслаждаясь, терся своим подбородком о Цау. Когда он услышал слова Цау, послышалось двойное урчание из его носа.

Цылинь бросил взгляд на двух животных и встряхнул головой. После он приблизился к красно-черному зверю, который был разорван на кусочки серым котом.

«Бог знает сколько тут таких. Шесть из них выскочили из ни откуда только что, и если бы не Визи, я бы умер, как дурак» - сказал Цау.

«Нет, не так. Эти шесть животных не из той же группы, что мы встретили только что» - сказал Цылинь, нахмурившись.

«Группы?»

«Мм. Эти звери социальные животные. Те, которых мы встретили в джунглях, все из одной группы. Много разных запахов в воздухе, и один из них это территориальный запах группы. Тем не менее, запах на этих животных не принадлежит этим джунглям»

Лицо Цау непроизвольно исказилось. Он взвесил свои собственные ощущения запаха, который действительно был резким, но он не учуял какого-то особенного запаха в воздухе вообще. Конечно, исключая вонь крови.

«Их ум реально достаточно впечатляющий. Для начала животные с чешуей возможно были посланы, чтобы проверить наши силы, но не то, чтобы эти животные с ороговевшей кожей были сильны. Настоящие выдающиеся умы стоят за всем этим, и животные, и те птицы в воздухе» - говоря, Цылинь ткнул в воздух над их головами.

«Эти птицы, кружащие в воздухе, кидаются вниз на змей, которых мы нашли. Густые ветви скрывают их от них, и змеи не умрут, даже если они спустятся с воздуха. Эти змеи должны быть достаточно похожи по запаху с животными, покрытыми чешуей, и они пришли после нас, отследив по запаху в воздухе. Эти змеи также отправлены к нам, чтобы определить наши силы»

У Цау широко открылся рот. Если то, что он говорит было правдой, тогда эти красно-черные звери были слишком ненадежны, или нет?

«Тогда, с третьей попытки они пошлют еще больше животных с ороговевшей кожей к нам, для того чтобы исчерпать наши боеприпасы. В то же время, они окружат нас, с намерением оттеснить нас назад, пока они подготовятся к атаке впереди с животными с чешуей. Они хотят управлять нами, чтобы выступить там, где будет лоза, чтобы преградить нам путь. Они, как будто, охотятся на нас. Они наблюдают за усилиями своей добычи и вынуждают ее идти шаг за шагом до точки не возврата. Их потребность не питаться, но наслаждаться этим удовольствием и получать опыт»

Цау почувствовал холод на сердце. Впервые за такое долгое время он отомстил животным и вернулся к добыче, с тех пор как стал Охотником.

Цылинь посмотрел на небо, развернулся и поднял Цау на ноги. Вытянув ховерборд, два мужчины и один кот медленно поднялись на авиасудно с открытым люком.

Увидев, что оба - и Цау, и Цылинь- в порядке, взволнованное сердце Диаса наконец расслабилось: «Мы направляемся на космический корабль прямо сейчас. Теперь все немного усложнилось»

http://tl.rulate.ru/book/96731/116816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку