Читать I'm wolf / Я - волк!: Глава 116: Наступая на людей. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I'm wolf / Я - волк!: Глава 116: Наступая на людей.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 116: Наступая на людей.

"Конечно-конечно, господин Сюй Е может лично взгляну. Кто вообще посмеет обманывать Вас?"

"Ну, глядя на тебя, меня действительно терзают сомнения, что она может быть красива." с кривой улыбкой сказал Сюй Е.

"Ну, в конце концов, она не моя родная дочь, в противном случае, как бы я мог продать ее?" с улыбкой ответил отец Сяо Янь.

"Если бы ты не должен был гору денег нашему игорному заведению Байхоу, ты реально думаешь, что мы посмотрели бы в направлении твоей дочери? Девушки Байхоу тщательно отбираются со всего Северного континента. Если кто-то случайных захотел бы присоединиться к Байхоу, это было бы крайне сложно сделать."

"Да-да, господин Сюй Е совершенно прав. Но я просто не могу больше содержать ее, а так это будет выход для всех нас.!"

Постойте, правильно я все понимаю. Сейчас отец пытается лично продать свою дочь в бордель?

Несмотря на мой большой жизненный опыт, это был первый раз, когда я видел, человека, который собирался продать свою собственную дочь!

М-да, похоже, что сегодня мое мировоззрение станет несколько шире.

Ну, как у волка, у меня не было никаких других развлечений, так что я решил присоединиться к веселью.

Честно говоря следить за двумя мужиками ночью для меня было несколько непривычно.

Когда Сюй Е вошел в переулок трущоб, его нос скривился от отвращения и он нахмурился. Затем я услышал запах духов. Похоже, что путешествие в трущобы, ему явно пришлись не по душе.

"Господин Сюй Е, потерпите еще немного, уже не далеко."

Когда эти двое вошли в квартал трущоб, местные жители с любопытством стали пялиться на Сюй Е, так как ухоженные и красивые мужчины здесь действительно были редкостью.

Тем более, что вперед него шел отец Сяо Янь.

Когда они пришли к его дому, мужик открыл дверь и пригласил Сюй Е внутрь, после чего ему подали чашку чая.

Сюй Е посмотрел на эту чашку чая и не рискнул пить из нее. Вместо этого он сказал: "Поторопись, я спешу, у меня все еще есть дела, знаешь ли."

Спустя немного времени отец Сяо Янь притащил ее к Сюй Е.

Ее голова была опущена и она ничего не говорила.

"Это моя дочь, Сюй Е, посмотрите на нее."

"Пускай она подымет свою голову." сказал Сюй Е, нахмурившись и глядя на Сяо Янь.

Если вы не видите лица человека, то и понять красив он или уродлив - невозможно. Это была 9 летняя девочка, которая родилась и росла в трущобах, о фигуре и одежде здесь даже речи идти не могло!

"Сяо Янь, покажи лицо!"

Но ее голова все еще была опущена вниз, а ее две ручки были плотно сжаты в кулачки.

"Подыми голову!"

Отец Сяо Янь отпустил ей оплеуху.

"Эй, хватит ее бить, еще ненароком испортишь!" раздраженно сказал Сюй Е.

"Точно-точно, господин Сюй Е весьма мудр!"

Затем отец Сяо Янь схватил ее за подбородок и с силой поднял ее голову.

Сюй Е удовлетворенно кивнул, затем открыл ее губы и с улыбкой сказал: "Зубы тоже хорошие, ровные и белые. Совершенно не похоже на жителя трущоб."

"Господин Сюй Е, Вы довольны?" широко улыбнулся отец Сяо Янь.

"Завтра заберем ее в Байхоу. Я договорюсь с хозяином и твой долг будет списан. Эта девушка действительно хороша и у нее есть будущее, так что вполне стоит заняться ее обучением. Может быть, ты даже сможешь получить еще две золотые монеты сверху."

Услышав слова Сюй Е, отец Сяо Янь сильно обрадовался.

"Господин Сюй Е, подождите меня, я провожу Вас!" он тут же поспешил за Сюй Е и выбежал из дома.

Когда ее отец ушел, Сяо Янь села на прямо на землю с несколько ошеломленным взглядом, но на ее лице все так же не было никаких четко выраженных эмоций. Однако кровь, которая вытекала из ее плотно сжатых кулачков ясно показывала ее душевные терзания и беспокойство.

Из внутренней части дома вдруг появилась голова Сяо Као.

Это определенно была она.

"Сестра, кто был этот дядя?" с любопытством спросила она.

"Друг папы." Сяо Янь ответила без каких-либо эмоций и не оборачиваясь.

"Они сказали, что сестра куда-то должна завтра пойти с ними?"

"Да, все хорошо. Они помогли старшей сестре найти работу."

"О!" протянула Сяо Као, а затем несколько озадаченно спросила: "Но разве сестра уже не нашла работу?"

"Это был небольшой заработок, чтобы помочь маме с болезнью" прямо ответила Сяо Янь: "Кстати, мама уже проснулась?"

"Еще нет, но цвет ее лица стал намного лучше. Кажется, что после того, как отец ударил и оглушил ее, ей стало намного лучше."

Похоже, что фраза "Устами ребенка глаголит истина, поэтому не нужно обижаться, если они скажут нечто плохое" имеет под собой некоторые основания.

Сяо Янь услышала слова своей сестры и на мгновение впала в ступор, но затем улыбнулась.

"Ладно, иди отдыхать и не переживай за меня. Возьми простыни с моей кровати и укрой ими маму."

После того, как Сяо Као ушла, Сяо Янь больше вообще не шевелилась. Она реально стала похожа на статую. Затем ее маленькая ручка осторожно разжалась и от туда выглянула половина острого клинка, который блеснул в ее руке.

С самого начала и до конца, она не проронила ни одной слезинки.

Эта девушка действительно необычная.

После того, как я покинул семью Сяо Янь, я направился в один из ресторанов и занялся тем, чем и обычно... А именно, стал есть. Постепенно мой аппетит стал становиться все больше и больше, так что я стал есть лишь самую лучшую еду. И похоже, что некоторые рестораны обнаружили это. Поэтому теперь на их складах появилась охрана.

Тем не менее, все эти стражи были лишь 4 приобретенного уровня и это был потолок. Да и какой бы Врожденный мастер стал бы охранять склад какого-то захудалого ресторана?

Так, в полночь, после сытного обеда, я направился обратно к своей кроватке.

Войдя в переулок, я неожиданно обнаружил, что что-то валялось на моем пути.

О, разве это не отец Сяо Янь?

Этот мужик каждую ночь дрых здесь, ожидая, когда его дочь заберет его домой. Он был еще более пунктуален, чем я!

Каждый раз нажираться до такого состояния, а затем засыпать прямо посреди этой улицы. Мне действительно интересно, как у него появилась такая привычка.

Я думаю, что эта привычка появилась из-за того, что за ним всегда приходила Сяо Янь.

Если бы Сяо Янь не заботилась о нем, то он обязательно бы не докатился до такого состояния и до дома добирался бы сам.

Мне реально захотелось вырыть яму прямо здесь и живьем похоронить этого мудака здесь.

Не-не-не, что это со мной? Дела людей меня не касаются!

Чем больше раздора между людьми, тем быстрее они мрут и мне это только на руку! Так что я должен радоваться этому!

Хоть этот алконафт настоящая сволочь, которых еще поискать надо, но он так же внес свой скромный вклад в развитие моего народа Снежных волков, на пути становления доминирующей расой в этом мире.

Как я могу сочувствовать Сяо Янь?

Она же человек!

Тогда я услышал, как этот алконафт начал разговаривать во сне: "Когда я продам Сяо Янь, у меня появятся деньги! Дайте мне еще бухла и запишите его на мой счет!"

Этот человек действительно ненавистен мне, но убью ли я его?

Конечно же нет, как истинный представитель расы Снежных волков и их будущий лидер, я действительно брезгую тем, чтобы убивать какого-то пьяницу, который бредит в пьяном угаре!

Я встряхнул своим хвостом, я затем начал идти по дороге, оставляя следы в каменной брусчатке.

Подойдя к отца Сяо Янь, я вслух сказал: "Свали с дороги, алконафт! Ты преграждаешь путь этому дяде!"

В это время на улице не было других людей.

Но как алконафт может отреагировать на мое предупреждение в подобном состоянии?

Честно говоря, я даже сомневаюсь в том, что он вообще меня слышал.

"Если ты не уйдешь с моего пути, этот дедушка наступит на тебя и тогда не вини меня!"

Да, я прямо пошел по нему.

Он лежал прямо посреди дороги и действительно заблокировал мой путь.

И как прохожий, мне это действительно доставляет некоторое неудобство.

Затем я поднял свою переднюю правую лапу и, хехе, небрежно наступил на отца Сяо Янь.

Алконафт издал громкий крик и принял сидячее положении, а затем на автопилоте попытался ударить меня в лицо.

И тогда раздался еще один громкий крик и его рука с хрустом неожиданно вывернулась в другую сторону.

Про себя я говорил: "Я не сержусь, я совсем не сержусь, великие личности не обижаются на мудаков!"

Я снова наступил на алконафта, сделав в нем еще одну дыру.

Он схватил меня и хотел выбросить прочь, но у него совершенно не было сил для этого.

Где вы видели эксперта 9 уровня, которого смог бы бросить обычный человек?

У меня всего 4 ноги и мои движения были очень естественными и плавными, в конце концов я не сороконожка какая.

Но когда я был на самом верху, меня случайно повело в сторону и инстинкты сработали сами собой, моя правая задняя нога резко среагировала и наступила ему на голову, дабы выровнять баланс.

Этот "ход", можно считать настоящим произведением искусства.

Даже если кто-то слышал его крики, никто не смел выйти и посмотреть, что здесь происходит.

Их гражданская позиция действительно очень высокая!

Я лишь могу похвалить их за это.

Честно говоря, я довольно часто читал о том, как "герои ходили по людям" в прошлом в веб-новеллах.

Просто моя "ходьба" оказалась более реалистичной.

Наступив на человека, на моих ногах появилось ярко-красные пятна и каждый мой шаг порождал цветы сливы на дороге.

Это тоже своего рода искусство "наступания на людей". Это искусство должно стать настоящей легендой!

Я прямо художник!

Подумав об этом, я вдруг смачно зевнул.

Уф, хочу спать, я так устал, все пора баеньки!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96728/336687

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю)
Развернуть
#
Спасибо переводчику
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку