Читать Black Card / Черная карта: Глава 184: Тоже человек :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Black Card / Черная карта: Глава 184: Тоже человек

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Звонок телефона окончательно вытащил Ши Лэя из пессимистических мыслей. Порыв ветра подтолкнул его в спину, а у уха прозвучало тихое «хочешь умереть?» Ши Лэй внезапно отступил назад, понимая, что он зашел на дорогу. Если бы не телефон, он, вероятно, оказался бы под колесами.

Он вытащил телефон и с удивлением увидел номер Вэй Цина.

— Вэй Цин, тебе что-то нужно? О, я действительно не смог вчера доехать до тебя, - начал объясняться Ши Лэй, взяв трубку.

— Бро, мне очень жаль, — голос Вэй Цина звучал робко и смущенно, — Я долго думал об этом, но не смел звонить тебе. Эта Сонг Мяомяо.

— Не волнуйся, она, вероятно, больше никогда к тебе не придерется. По крайней мере, при встрече она будет нормально с тобой обходиться.

— Да? — Вэй Цин был поражен его словами.

— Ее история на самом деле довольно грустная. Она к свои годам не имеет настоящих друзей. Если ничего неожиданного не произойдет, она просто вернется в свой город, а Шуй Е, которого ты все знаешь, исчезнет и будет заменен настоящей Сонг Мяомяо.

— Да? — Вэй Цин все еще не мог понять.

Ши Лэй задумался, он действительно не мог объяснить это. Уже собираясь повесить трубку, он услышал Вэй Цина.

— Ши Лэй, я действительно не понимаю, что ты сказал. Ты говоришь, что всю ночь был с Сонг Мяомяо? — по голосу Вэй Цина, он мог сказать, что он действительно был обеспокоен его благополучием.

— Наверное, - ответил Ши Лэй, - но не так, как ты думаешь.

— Больше ни слова. Где ты? Я заберу тебя!

Ши Лэй огляделся.

— Рядом с Хилтоном.

— Тогда иди наверх. Я здесь живу, — затем Вэй Цин назвал номер своей комнаты. Ши Лэй некоторое время колебался, но вернулся в отель.

Он позвонил в дверь, но из нее уже выскочил Вэй Цин.

— Неплохо, ты не выглядишь слишком изможденным,— это были его первые слова, — Похоже, бесчеловечных пыток не было!

Ши Лэй закатил глаза. Он уже более или менее знал личность Вэй Цин, поэтому без слов замахнулся на него.

Вэй Цин уклонился, сияя усмешкой и позволил Ши Лэю войти в номер.

— Скажи мне, что случилось прошлой ночью? — всё-таки он был нетерпеливым человеком.

Ши Лэй присел. Он поднял бутылку воды, сделал большой глоток и начал:

— Ничего такого грязного, не выдумывай. Согласно моему мнению, Сонг Мяомяо никогда не действует безрассудно.

— Ха? — лицо Вэй Цина было наполнено удивлением.

— Это уже третий раз, когда ты используешь «ха», выражая свое удивление. Ты не можешь говорить внятнее?

— Нет, подожди, что случилось? Ты не договариваешь! Расскажи, что там случилось? — Вэй Цин был полностью сбит с толку и не мог понять слов Ши Лэя.

Ши Лей вздохнул.

— Она просто очень одинокий человек. Я предполагаю, что все фуэрдаи одиноки. Вы не знаете настоящей дружбы, а ваши семьи уже до вашего рождения распланировали ваши судьбы. Вы похожи, но никогда не признаетесь в своих чувствах. Вы никогда не сможете свободно подружиться, как обычные дети. А как вырастите, вам нужно будет учитывать такое качество как предательство, внимательно следя за своими словами. И в то же время вы должны подружиться с определенными людьми, но подружиться не как друзья, а скорее, как деловые партнеры. Поэтому вы никогда не имеете настоящих друзей, которым можно выговориться.

Вэй Цин услышал это и замолчал. Его лицо также опечалилось.

— Нет никакой выгоды без потерь. По сравнению с тем, что мы получаем, это так называемое одиночество даже не стоит упоминать. Чувства одиночества - удел простых людей, которые расстраиваются из-за ничего. До тех пор, пока мы с радостью можем веселиться, почему я должен иметь этих так называемые друзей?! — рассмеялся Вэй Цин, словно издеваясь, но его тон казался горьким и опустошенным.

Ши Лэй устало улыбнулся.

— Если ты действительно так думаешь, то это не так уж плохо. И вправду не плохо, весь всегда можно позвать «друзей» или женщину…

— Эй, оставьте мне лицо, хорошо? — беспомощно пожаловался Вэй Цин.

— Сонг Мяомяо на самом деле такая же, как ты, - сказал Ши Лэй, улыбаясь, - кроме того, она выбрала другой путь. Например, Юй Банжи. Решение, которое он принял, состояло в том, чтобы полностью выйти из круга. Конечно, он не мог полностью избавиться от влияния семьи. Он просто дистанцировался от делового круга. Но ты действуешь как большинство фуэрдаев. Ты следуешь правилам, действуешь по просьбе своей семьи и не решаешься пересекать границу даже на полшага. Сонг Мяомяо решила пойти таким мятежным путем, потому что у нее есть дед, который лелеет ее и не позволяет критиковать . Таким образом, она стала кошмаром и катастрофой, из-за чего ты и другие бегут от нее от страха. Но она глубоко внутри скрывает свою истинную сущность и чувства. Единственное различие заключается в том, что она использует крайний способ, выпуская стресс. Мы были здесь, в пентхаусе этого отеля, вчера вечером. Мы болтали всю ночь. Основываясь на ее отношении и том, что она сказала сегодня утром, прежде чем вернуться домой, она решила полностью измениться. Из нашей беседы я узнал, что она все это время носила маску. На самом деле, у нее никогда не было интимных отношений с другими людьми. Вы, ребята, можете подумать, что ее личная жизнь распущена , но подумай над этим: ты когда-нибудь слышал о том, чтобы кто-то приближался к ее постели?

Вэй Цин всерьез задумался об этом и понял, что он действительно не видел и не слышал, чтобы кто-то был близок к Сонг Мяомяо. Были некоторые ненадежные слухи, в которых говорилось, что она и звездная модель переспали с каким-то мужчиной. Но никто так и не смог узнать личность того человека, будто его никогда не существовало. Согласно заявлению Ши Лэя Сонг Мяомяо не была лисицей, пожиравшей мужчин после первой ночи.

— Теперь, когда ты упомянул об этом, я действительно не могу вспомнить о слухах, которые имели фактическое доказательство, — Вэй Цин уже верил словам Ши Лэя.

— Конечно, ее не волнуют эти слухи. В противном случае она бы уже давно прекратила. Она сказала мне, «образ, который я обычно создаю для себя, довольно солидный». И она спросила, что о ней сказал Юй Банжи. Казалось, она была очень разочарована, когда я сказал ей только, что Юй Банжи сможет ее понять.

Вэй Цин услышал это и вдруг ударил себя по бедру.

— Теперь, когда ты упомянул об этом, я помню, как он говорил что-то вроде «Не смотри только на поверхность, слухи не всегда верны». Я действительно не обратил на это внимания, и ты тоже Юй Банжи, вероятно, прекрасно понимает Сонг Мяомяо. Но почему? Сонг Мяомяо подумала, что Юй Банжи поймет ее?

Ши Лэй на секунду задумался.

— Разве Юй Банжи вчера не говорил этого?

— Определенно, — Вэй Цин уверенно кивнул, — У меня обычно хорошая память.

Губы Ши Лэя дрогнули, он выматерился: «Хорошо, память твою в задницу. Если у тебя действительно такая хорошая память, ты бы вспомнил, что произошло в том особняке.

Конечно, он бы этого не сказал.

— Тогда похоже, что Юй Банжи действительно ее понимает. Наверное, Сонг Мяомяо думает, что он пережил то же, что и она!

Вэй Цин задумчиво кивнул и вздохнул.

— И не говори ... они действительно похожи. Восстание Юй Банжи также обсуждалось многими, однако он сделал мягко. А Сонг Мяомяо выбрала иной путь, к тому же чрезвычайной жестокий.

http://tl.rulate.ru/book/96702/367581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мда. Давай теперь трепать о личном всем кому ни поподя
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку