Читать Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 125: Явление богов? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 125: Явление богов?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 125: Явление богов?

В одном из основных тренировочных залов планеты Лазур три мехи уклонялись от движущихся препятствий, тренируясь. Антропоморфная меха и меха в виде птицы быстро закончили основы своего обучения, только носорог неловко уворачивался от препятствий – он был только на середине курса.

Те двое, что уже закончили тренировку, лениво переговаривались между собой. Пилот мехи-птицы раздраженно воскликнул:

- Лу Сяолун действительно слишком глуп – даже с самой простой мехой ему нужно минут пятнадцать, чтобы освоить курс. Итоговый тест будет в разы сложнее, кроме того, нужно будет уложиться в пять минут – одному богу известно, как он справится.

- Поначалу я думал, он простодушный и легко со всеми сходится, но кажется, я ошибся: простолюдинам не дано управляться с мехой. – Сказал другой пилот, кажется, глубоко раскаиваясь.

- Почему мы должны торчать здесь с этим идиотом? Другие студенты давно завершили обучение и уже вошли в реальный виртмир. Я слышал, некоторые приобрели новенькие мехи. – Кажется, пилот мехи-птицы был явно обеспокоен тем, что вынужден был тут торчать из-за недалекого сокомандника.

- Поначалу, когда мы планировали собрать команду из трех человек, мы рассчитывали сделать Лу Сяолун живым щитом – ты бы атаковал с воздуха, я бы отвечал за дальние атаки… Придется отказаться от него и найти нового члена команды. – Второй пилот пришел к единственному возможному решению.

- За то время, что мы тут с ним околачиваемся, мы бы давно нашли нового члена. Сейчас я даже не уверен, что он сможет сотрудничать с нами – а ты же знаешь, многие этапы обучения требуют командной работы. У команды не должно быть слабых мест… - Пилот мехи-птицы, казалось, потерял всякое терпение и надежду на успех Лу Сяолун.

- Хорошо, мы больше не будем его ждать и пойдем на экзамен сейчас – но как нам сказать об этом ему? – Кажется, второй пилот хотел сохранить образ «хорошего парня».

- Предоставь это мне. Как только этот идиот закончит, я ему скажу, – добровольно вызвался его друг, понимая его затруднения.

Спустя еще какое-то время носорог наконец закончил. Весь мокрый от пота, он подбежал к товарищам, смущенно улыбаясь:

- Извините, Ах Ка, Дали, я заставил вас ждать…

Пилот птицы вздохнул:

- Лу, кажется, здесь наши пути расходятся.

Казалось, паренек был ошеломлен.

- Я обсудил все с Ах Ка: мы намерены пройти тестирование, а затем отправиться в общий виртмир, приобрести по достойной мехе и собрать новую команду.

- Но… Разве для прохождения миссии команда не должна быть минимум из трех человек?..

- Мы порылись на специальных форумах: есть специалисты, которые помогают как раз в таких миссиях: они помогают как раз тем, кому не хватает людей в команде, и уходят, когда команда собирается полностью. – Пилот выругался мысленно, коря обычного медлительного парня за такую неподходящую осведомленность.

- Да, действительно…. Что ж, здорово! Я беспокоился в последнее время, что тяну вас назад, и в прошлую нашу тренировку сам хотел попросить вас не ждать меня и найти себе нового товарища. – Лу вздохнул, кажется, с облегчением – ему действительно не хотелось быть обузой для двух хороших друзей.

- Хахаха, так ты понял… - Пилот «птицы» неловко рассмеялся. Ему и правда было жаль – жаль, что у напарника появились такие мысли, иначе ему не пришлось бы сейчас жалко искать оправдание. Его раздражало еще кое-что: раз у него давно появлялись такие мысли, почему он сразу не сказал, раз не хотел тормозить своих друзей? Лу Сяолун действительно всегда цеплялся за них…

- Сяолун, не думай об этом. Мы всегда были хорошими друзьями, ты же знаешь. Надеюсь, ты будешь много работать и не дашь нам сильно уйти вперед. – Сказал его друг поспешно, чувствуя, как пилот «птицы» начал закипать. В любом случае, если станет известно, что это они кинули своего сокомандника, найти новичка будет невозможно: неважно, в реальном или виртуальном мире, бросить товарища считалось делом немыслимым. Он не хотел, чтобы его имя было запятнано таким образом.

Пристыженный, пилот «носорога» сказал:

- Конечно, я буду очень стараться! Я должен уложиться как можно скорее, чтобы догнать вас обоих.

Пилот птичьей мехи поджал губы, явно ни во что не ставя обещания бывшего напарника. Но под предупреждающим взглядом друга он сумел выдавить несколько слов утешения:

- Не спеши так. Лучше подожди, пока мы подкопим кредитов, и когда ты снова к нам присоединишься, мы сможем найти тебе меху получше.

Лу поблагодарил их:

- Спасибо, Ах Ка, Дали…

Они оба немедленно приготовились пройти тест. Сяолун хотел было посмотреть, но друзья его отговорили, сказав, что ему лучше наблюдать за тренировками такой же звероподобной мехи, как и его собственная. Он послушался, подумав, что это резонно. Просмотрев по оценочной таблице, он нашел еще несколько мех такого же типа. Выбрав ту, что сейчас проходит тест, он решил посмотреть. Дождавшись, пока он исчезнет, его бывшие сокомандники оба начали тестирование.

***

Лу Сяолун, войдя в другое пространство, увидел кролика, изящно и ловко прыгающего и уклоняющегося от препятствий. Поначалу ему пришлось потереть глаза и убедиться, что то, что он видит – реально. Его зачаровало то, что он видел – казалось, это была не меха, а настоящий живой кролик, мелькающий в лесу.

Внезапно все замерло. Лу Сяолун, очнувшись, понял, что миссия уже закончилась. Он поднял глаза – в верху экрана мигала красная надпись: «Поздравляем, ХХХ, вы завершили итоговый тест с результатом в 1 минуту 18 секунд. Этот результат входит в топ-100 лучших».

- Топ-100 лучших! – у Лу Сяолун глаза на лоб полезли. Вот так удача – он просто выбрал случайную меху, а увидел настоящего мастера! Такое вдохновение могло бы изменить всю его жизнь. Впрочем, Лу Сяолун быстро сдулся, поняв, что ничего, кроме изящества движений, он не запомнил. Это был потрясающий провал – упустить такую замечательную возможность!

Немного подавленный, Лу Сяолун снова открыл общую таблицу, выискивая другую меху. Он уставился на имена тех, чьи тесты все еще продолжались, не в силах заставить себя выбрать хоть кого-то. Прямо в этот момент неожиданно в списке появилась новая меха, и он рефлекторно нажал на нее.

На этот раз это был гепард. Лу Сяолун поднял голову и успел только увидеть, как гепард сорвался с места с чудовищной скоростью, не оставляя даже призрачного размытого следа.

- Настоящий профи! – Хоть Лу Сяолун и знал, что его контроль был ничтожным, он все еще старался изо всех сил. Лу Сяолун сразу понял, как ему повезло: его сразу поглотило то же чувство, как и несколько минут назад – ощущение, что он наблюдает за настоящим гепардом, ловко избегающим препятствий. Лу Сяолун даже не обращал внимания на время, он был полностью заворожен.

«Поздравляем, ХХХ, вы закончили курс с результатом в 1 минуту 19 секунд. Этот результат вошел в топ-100 лучших». – Лу Сяолун был даже не удивлен, увидев подобный результат – такой же гений, как и тот кролик. Лу Сяолун почувствовал, как же он далек от этих богов. Если бы он мог узнать их поближе… Но, скорее всего, они сейчас выпустятся и уйдут. Разочарованный, Лу Сяолун решил было уйти с арены – не было никакого настроения смотреть еще на кого-то. Но, когда он вернулся в общий тренировочный зал, то увидел этих двоих там.

- И почему они еще здесь?.. – Он совершенно забыл, что забыл выключить микрофон, и его голос разнесся по всему залу. Тренирующиеся кролик и гепард, заслышав его, синхронно обернулись. Он практически видел недоумение в их глазах и едва не побился головой о панель – и когда он научится думать о том, что делает?!

- Ну.. Вы оба пошли в топ-100, почему мы не ушли? – вырвался у него вопрос – Лу Сяолун так и не смог сдержать своего любопытства. Впрочем, об этом он тут же пожалел – вдруг они сочтут его любопытство бестактным и сменят место тренировки? Тогда он потеряет малейший шанс узнать о них что-то побольше.

Разумеется, кролик повернулся только из-за движения гепарда, а затем как ни в чем не бывало вернулся к тренировке. Лу уныло вздохнул – как и ожидалось, не так-то легко подобраться к богам…

http://tl.rulate.ru/book/9561/299866

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку