Читать Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 42: Охотник и жертва одновременно! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 42: Охотник и жертва одновременно!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 42: Охотник и жертва одновременно!

Рассвет. Когда первый луч солнечного света проник в густую листву леса, медленно одаривая его своим теплом, первоначальный спокойный зеленый мир снова начал просыпаться. Различные существа начали вылезать из своих гнезд, начав новый цикл своей повседневной жизни – охоту.

По земле бежало маленькое морщинистое существо, размером не больше человеческого кулака – оно тащило за собой огромный плоский хвост, который размерами превосходит все его тело вдвое. Ему приходилось быть крайне осторожным – почти для любого хищника он мог стать легкой закуской, хоть мяса в его хрупком тельце было и немного. Пунктом его назначения была болотистая область, полная мелких земноводных – для него это было идеальным убежищем, потому что небольшое тельце позволяло ему передвигаться по болоту, не проваливаясь в трясину. Другие животные даже не совались сюда, это было идеальное убежище.

К тому же, для него тут всегда была еда – маленькие рыбешки, при мысли о которых у него потекли слюнки.

В низинах в то же время радостно плавала мелкая рыбешка, проплывая от одной протоке к другой. Все впадины были соединены бесчисленными узкими потоками воды - хотя эти потоки были слишком малы для того, чтобы большая рыба могла проплыть там, они позволили этой маленькой рыбе беспрепятственно плыть между булыжниками и валунами по расселинам. В одной расселине рыба жадно грызла водоросли, не обращая внимания на то, что их естественный враг прибыл и готовился пировать на них, чтобы удовлетворить свой голод.

Морщинистое нечто влетело в воду, заставив рыбешек разлететься в панике, но выбора у них не было – кроме как быть съеденными… После трапезы оно встряхнулось, выползя из болота – его кожа моментально просохла. Затем он немного отдохнул. Охота была непростой: действия, которые казались легкими, на самом деле занимали много сил. Тем не менее, даже когда он отдыхал, он бдительно следил за своим окружением, опасаясь, что сильный противник съест его. Вскоре после этого он восстановил свои силы и начал пробираться к следующей расселине...

Он не заметил, как на него выжидательно уставилась пара стеклянных глаз. Когда он снова прыгнул в расселину, хозяин хищных глаз нанес удар: черный шланг скользнулась в воду, и животное исчезло с характерным звуком удара плоти о воду. Шланг медленно протянулся, и стало понятно, что это – огромная, метра три, змея, толщиной с человеческую руку.

В его устах морщинистая тварь изо всех сил пыталась, хлопая своим широким хвостом, но безуспешно. Он был проглочен водной змеей, понемногу, пока он, наконец, полностью не исчез в глотке змеи. Водяная змея подняла голову, ожидая, когда ее еда переместится вниз по горлу в живот. И тут, прямо в этот момент, внезапно появилась большая пасть, острые зубы угрожающе блестели под солнечным светом. До того, как водная змея успела отреагировать, ее уже куснули.

Разумеется, она не желала умирать просто так – из последних сил она обвилась вокруг своего убийцы, надеясь утащить его с собой на тот свет, но ничего не вышло, и вскоре черные тугие кольца ослабли. Из глубины болота вылезло громадное существо. Его внешний вид был очень похож на крокодилов Земли, но по сравнению с крокодилом его тело было еще больше.

Это был король болот, и его любимой пищей были болотные змеи – выманить их было очень сложно, потому что они, завидев его, мгновенно уползали. Ему приходилось иногда ждать по целые сутки, чтобы поесть – но сегодня ему повезло, он сыт.

Он поднял голову, с наслаждением заглатывая змею, довольствуясь трапезой, когда он краем глаза заметил какую-то тень – кто, черт подери, смеет тревожить короля болот во время его трапезы?! Он даже не рассматривал возможность засады - здесь был бесспорным королем, но одно существо не посмело бы затеять на него охоту… Прежде чем он мог присмотреться, он почувствовал, что пронзительная боль, начиная с пасти, проходит через все его тело. Он издал яростный рев, не в силах поверить, что какое-то существо осмелится навредить ему. Он хотел разодрать это существо своими острыми зубами, но обнаружил, что он больше не может закрывать рот. В его пасть, как он обнаружил, была воткнута палка, а когда он попытался ее выплюнуть, он обнаружил, что не мог пошевелиться.

Было понятно, что его пригвоздило к земле – он метался в ярости, но ничего сделать не мог. Он понятия не имел, что происходит, и по мере того, как в нем крепла ярость, он снова пытался реветь, но теперь обнаружил, что больше не может этого делать. Боль прошила все его тело, настолько сильная, что было сложно это терпеть. Что за чертовщина?!

- Ну и проблем с тобой. – Прозвучал нежный голос, принадлежащий, как он мог понять угасающим сознанием, некому тощему хрупкому созданию. Последнее, что он видел – это как оно заносит свою ногу, чтобы проломить ему череп.

Лин Лань, не меняясь в лицо, вытащила ногу из проломленного черепа. Не было никакого интереса наблюдать за агонией несчастного, и она избавила его от мучений. Лин Лань больше не ощущал отвращение, которое испытывал вначале. Нынешний Лин Лань был окутан аурой отточенной агрессии, как король джунглей; она уже не была слабым и робким человеком, как раньше. Конечно, с ее силой этот крокодилище был не проблемой – просто его кожа была сродни стали, это и защищало его от нападок, а у нее не было подходящего оружия.

Тем не менее, у всех существ были свои слабости, и этот болотный король не стал исключением. Внутренности болотного короля были очень хрупкими, поэтому болотный король обычно не оставлял своего рта открытым. Единственный способ атаковать его – это через пасть. Таким образом, Лин Лань решила спрятаться в болоте и подождать, пока болотный король не начнет охотиться. И когда болотный король начал есть, она воспользовалась возможностью проткнуть его насквозь через открытую пасть, предрешив его судьбу.

Впрочем, для нее все было не так просто. Уже много раз болотный король уклонился от ее атак из-за проблем с эмоциональным контролем – он чуял ее убийственную ауру и мгновенно исчезал. Ей стоило больших усилий наконец найти универсальную тактику для охоты – не перечесть испытаний и трудностей, которые ей пришлось пережить.

http://tl.rulate.ru/book/9561/225922

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку