Читать Olivier Dampierre Proposed to the Maid! / Оливье Дампьер Сделал Предложение Горничной!: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Olivier Dampierre Proposed to the Maid! / Оливье Дампьер Сделал Предложение Горничной!: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Жорж, я не хочу пить".

"Это последний. Для тебя и меня".

Пришло время положить конец всему. Отчаянно пытаясь успокоить ее, Жорж повел ее в потрепанное кафе на углу переулка. Там подавали простую еду и алкоголь.

"Абсент. Два бокала".

Официант, полудремавший за грязной стойкой, принес два бокала зеленого ликера.

"Я же сказала, я не пью".

Амели наклонила голову и отодвинула бокал, но Жорж, словно ожидая этого, поднял свой бокал и сделал глоток. Амели повысила голос.

"Ты не такой уж хороший пьяница, а нам потом еще надо вести карету, ты уверен, что с тобой все в порядке?"

"Я пил и побольше. Буду как огурчик.

Жорж лениво крутил свой бокал, как будто абсент был вином и утолял его жажду, несмотря на то, что это был дешевый напиток, продаваемый по бокалам, потому что его клиенты были на мели. Это был несвойственный ему вычурный жест, который заставил ее почувствовать себя очень неловко.

"... Я знаю. Жорж".

Амели задумалась, стоит ли ей сказать ему заткнуться. Но как сказал Жорж, это в последний раз...

Амели со смешанным чувством взяла вилку и воткнула ее в сухие ростки фасоли.

Она никогда не думала, что ей придется прощаться с Жоржем, с которым она провела свое детство, но почему-то казалось, что это прекрасное прощание.

От дешевого алкоголя быстро пьянеешь, и после еще нескольких стопок лицо Жоржа порозовело, и он стал смелее.

"Эй, Амели Ганьер".

Жорж грохнул пустым бокалом на стол, его голос стал хриплым.

"У нас с тобой много общего".

"Где это?" - спросила Амели.

"Ну, у нас с тобой один уровень жизни, мы оба выросли в бедности..."

Амели хотелось убежать. Она чувствовала, как надвигается мгновение, которого она так боялась. Пьяные глаза Жоржа как будто спрашивали: "Разве не так?", прося одобрения Амели.

"Так вот, Амели".

Румяный Жорж произнес вслух.

"Правда в том, что я уже давно собирался попросить тебя выйти за меня замуж..."

"Прости, Жорж. Я отказываюсь".

Амели вырвала из его рта эти слова. Как будто отрезала их лезвием, даже не дав ему передохнуть.

Наступила неловкая тишина.

"... Что, ты даже не даешь мне шанса?"

Немного помедлив, Жорж слабо засмеялся, как будто ничего не понимал. Это был поверхностный смех, который вскоре сошел на нет. Его взгляд потерялся в пузырящемся абсенте, когда он размышлял над ее твердым отказом.

Амели осторожно заговорила.

"Жорж, я хочу, чтобы мы остались друзьями, и, прежде всего, я не собираюсь за тебя замуж".

"... Я думал, ты будешь не против".

Амели молча покусала губу. Позвав официанта, Жорж заказал еще абсент. На этот раз он пришел в бутылке.

Амели с беспокойством наблюдала, как Жорж наливает абсент один за другим. К концу бокал слегка переполнился.

"Тот мужчина казался утонченным. Я слышала это только от других".

"В любом случае, это не значит, что он настоящий..."

"Ты тоже рядом с ним не так уж плохо смотришься. Ты выглядишь как знатная дама".

"Это нелепо. Это всего лишь игра. Только ты и горничная знаете правду..."

"Нет, Амели".

Перебил Жорж.

"Я думал, герцог был серьезен..."

"Нет, Жорж. Нет".

Раздраженная Амели снова и снова поднимала руки, отвергая его. Но Жорж упрямо повторял одни и те же слова.

"Нет, я серьезен. Я вижу по глазам, что это один и тот же человек".

Поддразнив Жоржа некоторое время, Амели не выдержала жжения в желудке и отпила абсент.

Крепкий напиток горячо обожег ей губы и быстро разогрел ее изнутри, заставив ладони вспотеть. Совсем как вчера...

"Помнишь, когда мы были детьми, Жорж?"

Завела разговор Амели. Она хотела отвлечься от мыслей, которые не давали ей покоя.

Они смеялись, заставляя себя вспоминать по кусочкам свое детство, например, как она испортила целую гору белья или упала в туалет, когда кормила лошадь.

Отсутствие неловких, натянутых ухаживаний и разговоров о превосходстве ее успокаивало. Они просидели в кафе до поздней ночи.

Амели и Жорж шли сквозь ночь к вывеске обшарпанной гостиницы.

Жорж то и дело спотыкался, и Амели приходилось несколько раз хватать его за руку.

— Так ты сможешь управлять каретой? — взволнованно спросила Амели, но Жорж упрямо замотал головой и заорал:

— Я сам все сделаю!

— Жорж, но ты же…

— Неужели? Думаешь, я идиот, который не может управлять каретой, и поэтому ты не даешь мне шанса? — внезапно Жорж пришел в ярость. Он даже грубо схватил ее за руку. Амели вздрогнула. Помутневшие глаза Жоржа излучали какую-то странную энергию.

— Жорж, да ладно. Отпусти меня.

— Эй, Амели. — Глаза Жоржа в прямом смысле запрыгали от опьянения в тусклом свете фонарей. Амели попыталась вырвать руку, но он держал ее крепко.

— Знаешь, Амели, я всегда тоже хотел вот так держать твою руку. — Пухаха. Жорж рассмеялся, издав какой-то хриплый звук. Словно насмехался над собой. Он провел другой рукой по своему искаженному лицу.

— Ты права, я в таком состоянии не смогу управлять каретой, понимаешь, так что давай останемся вместе. — Он говорил, а его взгляд был растрепанным. Амели в испуге замялась, пытаясь вырвать руку.

— Жорж. Я думаю, тебе стоит пойти в другую гостиницу. Я думаю, пора…

— С чего это ты вдруг заперлась на все замки? Думаешь, ты какая-то благородная дама?

— Жорж Эрдель! — Лицо Амели залилось краской.

— Не отказывайся. Амели Ганье. Знают, что твое сватовство фикция, только двое людей: мадам Максимиан и я. Понимаешь, что это значит? — Жорж скривился и грубо дернул Амели за руку.

— Прекрати… — В ее жилах стыла кровь. Ее охватило чувство предательства. Она не думала, что он так с ней поступит…

Амели изо всех сил попыталась вырвать свою руку, оглядываясь по сторонам.

Ей хотелось закричать и позвать прямо сейчас кого-нибудь на помощь, но темный переулок молчал, если не считать холодного света газовых фонарей.

— Прочь от меня! — Ссора между ними становилась все громче. В конце темного переулка она увидела, как некто топает вниз по улице.

— Там… — Судя по тени, мужчина был физически намного сильнее Жоржа. Попросить его о помощи? А вдруг он опасен?

Пока Амели колебалась, пытаясь вырваться из рук Жоржа, тень резко вырвалась вперед и грубо схватила Жоржа за горло.

— Нет! — Жоржа сразу повалили на землю. Он свернулся в клубок и застонал.

— Этот сукин сын всерьез, — резкий голос прорезал воздух, и глаза Амели расширились.

— Герцог?

Что он здесь делает?

Как только она узнала этого человека, Амели инстинктивно отступила на несколько шагов. Оливье холодно посмотрел на Жоржа и, не задумываясь, раздавил ему пальцы каблуком.

Долгий крик Жоржа эхом пронесся по переулку.

— Так, этого хватит, герцог… — В панике Амели отпрянула от Оливье, но он нахмурился на нее, не в силах сдержать гнев.

— Ты мерзкий ублюдок.

Присев на холодный пол, Жорж всхлипывал, не решаясь поднять взгляд.

— Этот засранец, я так и знал.

Амели посмотрела на Оливье, ее глаза были полны страха.

Она гадала, почему он здесь, почему так грубо обращается с Жоржем, словно хорошо его знает…

В этот момент герцог повернулся к ней. Тело Амели напряглось под его пронзительным взглядом.

— Выбирай друзей, Амели Ганье, — раздраженно выплюнул Оливье, бесчувственно вытирая ладонь о тело упавшего Жоржа.

— Она моя невеста, и я послал слугу на красивой карете, чтобы за ней приехать, но она уже ушла.

— Что ж, герцог, то обещание…

— Я не знал, что ты здесь проводишь время в интимном общении со своим слугой.

— Потому что молодой господин приказал мне уехать из Эзона. Я просто хотел поскорее уехать…

— Эй, Амели Ганье, — резко перебил он. — Но если ты будешь шляться с слугой Бише, люди не начнут подозревать? Оставить человека, который сегодня сделал тебе предложение?

— Но…

Амели, которая собиралась протестовать, прикусила язык. Она была рада, что оказалась вне поля зрения Жоржа, но паника снова нахлынула на нее. Зачем герцог проделал весь этот путь?

Как будто в ответ на этот вопрос, герцог заговорил ни с того ни с сего:

— Проведи со мной ночь.

http://tl.rulate.ru/book/95452/3922125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку