Глава 144
— …Вы правда не скажете мне?
— О боже, мертвец заговорил.
— …
Кажется, он специально так себя ведет, потому что ему весело меня дразнить. Ну что ж, тогда я сделаю так, чтобы ему стало скучно. Я перестала приставать и просто уткнулась лицом в стол. И конечно же, Рэйвену стало скучно, и он начал меня поддевать:
— Имя погибшей — Джемма Хант, возраст — 30 лет…
Он даже приоткрыл мои веки, будто и вправду осматривал труп.
— Погибшая воскреснет, как только принесут бургер.
Но сегодня выходной, посетителей много, и заказанные нами блюда пока не собирались появляться. В итоге Рэйвен первым сдался:
— Часы.
— Часы?
От этих слов я тут же воскресла.
— Вы видели, как я вошел в комнату и пожал ей руку?
— Да, видела.
И после этого он просто сидел неподвижно, поэтому я решила, что все провалилось.
— Похоже, вы не заметили ничего странного в тот момент.
— …Странного?
— Левая рука.
— А…
Рэйвен подал руку для рукопожатия не правую, а левую.
— Во время рукопожатия я незаметно снял и украл часы с запястья Моны Феллер. Она даже не заметила.
— Разве это возможно?
— Я улыбался ей глазами, когда жал руку.
— А…
Ну да, конечно, Мона не могла оторвать взгляд от такого лица.
— Ого, мужчина, который знает, что красив, и пользуется этим. Как же бесит.
— Тогда перестаньте смотреть на мое лицо и говорите.
— Не хочу.
Рэйвен рассказал, что украл часы и держал их в руке, а когда Мона окончательно потеряла бдительность, продемонстрировал ей часы и сделал вид, будто собирается бросить их в аквариум прямо перед ее глазами.
— Нет!
Эти часы были подарком мужа на годовщину свадьбы, о котором Мона недавно хвасталась на каждом углу. Часы с бриллиантами стоимостью сотни миллионов вон. Если бы их поцарапала или погрызла крыса, был бы огромный скандал. Потерявшая рассудок от паники Мона сунула руку в аквариум вслед за Рэйвеном, и на этом игра закончилась.
— Вау, настоящая лиса.
Но дело не только в хитрости. Для этого еще нужно владеть техникой незаметного и быстрого воровства.
— Покажите мне тоже этот трюк с руками.
— Нет.
— Почему? Боишься, что я научусь и повторю?
— Дело не в этом.
Пока мы так препирались, наконец-то принесли наши блюда. Мы чокнулись бокалами с колой, будто это шампанское, и поздравили друг друга:
— Отлично поработали.
Как будто вернули драгоценный рубин.
— Хоть еще не все закончено, но приятно сознавать, что мы больше не увидим этих противных наемников. Они эффектно вылетели из игры.
— Ах, какое облегч…
Я уже собиралась это сказать, но вдруг замерла.
— А почему милкшейк всего один?
Причем, наверное, официант решил, что мы пара, и вставил в один стакан две трубочки.
— Извините…
Я собиралась позвать официанта и заказать еще один, но Рэйвен остановил меня, взяв за руку:
— Не нужно.
Я подумала, что он не хочет милкшейк, и принялась пить его одна.
Шух.
Рэйвен, который до этого просто сидел, подперев подбородок рукой и глядя на меня, вдруг наклонился и взял в рот другую трубочку.
«Передумал, что ли? Ну тогда закажем еще один, мне ведь тоже мало!»
Я начала соревноваться с ним, кто быстрее выпьет, и вдруг замерла, осознав кое-что.
Шу-ух.
«Боже… Выглядит так, будто мы целуемся».
Наши лица были совсем близко друг к другу. Между нами стоял небольшой стакан, и чтобы носы не столкнулись, мы наклонили головы в разные стороны — точно так же, как при поцелуе.
«Я с ума сойду».
Мне вспомнился тот момент, когда недавно я сама, неосознанно, действительно поцеловала его. Я замерла, задумавшись об этом, и тем самым перестала пить. Вдруг моя трубочка зашевелилась. Это Рэйвен своей трубочкой слегка подтолкнул мою, погруженную в милкшейк. Я подняла глаза. Взглядом Рэйвен спрашивал: «Что случилось?» Прямо как тот неловкий момент, когда целуешься и вдруг встречаешься глазами. Мое лицо мгновенно вспыхнуло жаром. Я отстранилась от соломинки, словно обожглась, и проворчала:
— Дьявол ужасен.
— Это очевидно, но чего вы вдруг?
Теперь я, кажется, понимаю, почему дали всего один купон на молочный коктейль.
Система поняла, что сколько бы романтических заданий она ни подсовывала, я не поддаюсь, и решила создать ситуацию, в которой мое сердце просто не сможет не забиться чаще. Не знаю почему, но система постоянно мешает мне отказаться от моей безответной любви к Рэйвену.
Но вслух я не могла этого сказать, поэтому придумала другую отговорку:
— Потому что мне дали купон именно в Бургер Квин. Последний раз я ела их еду в камере, думая, что это мой последний ужин перед смертью.
— Можно ведь считать это нашим первым совместным ужином.
…Что?
Сердце снова предательски заколотилось.
«Система, я не попадусь на твои уловки. Сейчас я разрушу всю эту романтическую атмосферу!»
— Это не был наш первый совместный ужин! Я тогда предлагала вам поесть вместе, а вы даже не притронулись к еде.
— Кто же попадется на такую очевидную уловку?
— Ух ты, вы сейчас назвали мою искреннюю доброту уловкой? Немедленно уберите губы от моего коктейля!
— Отказываюсь.
— Это мой коктейль! Закажите себе свой! Вы же богаты! У богачей совесть вообще есть?
— Чужое всегда вкуснее.
— Вау… Инспектор Рэйвен Хант, герой Эдем-Сити, у вас с моралью точно все в порядке?
Я попыталась отнять стакан, но Рэйвен крепко его держал. Тогда я решила хотя бы отобрать соломинку, но он вдруг сжал ее зубами и демонстративно громко втянул коктейль.
— Мой драгоценный коктейль!
…стремительно уменьшился. Пока я в ужасе смотрела на, Рэйвен улыбнулся так широко, что даже глаза его изогнулись дугой.
«Ах, значит, тебе весело меня дразнить? Думаешь, я не смогу ответить тем же?»
Я подперла подбородок обеими руками, наклонилась к нему поближе и предупредила:
— Если будете продолжать в том же духе, случится нечто очень неловкое. Вас это устраивает?
Рэйвен, все еще держа соломинку во рту, молча поднял брови, словно спрашивая, о чем я говорю.
Попался, голубчик.
— Милый.
Я сложила губы бантиком и сделала вид, что целую воздух. Знаю, он терпеть не может, когда его называют «милым». Помню, как во время ограбления поезда я так же вытянула губы, и он тогда в ужасе отшатнулся. Я была уверена, что и сейчас он отпрянет с отвращением, но…
«М?»
Вместо этого Рэйвен вдруг взял мое лицо в ладони и внимательно посмотрел прямо в глаза. Очень серьезно. Все еще покусывая кончик соломинки.
«…Что? Что с этим мужчиной?»
От неожиданности я просто застыла. Вдруг он выплюнул соломинку и вместо нее прижался к моим губам.
«Ах…»
Он раздраженно прикусил мою нижнюю губу, словно наказывая за дерзость, а затем мягко коснулся ее губами, словно извиняясь, и наконец отстранился. Поцелуй длился лишь мгновение, но последствия ощущались долго. Даже когда Рэйвен снова начал пить мой коктейль, я не могла прийти в себя.
«Это же был поцелуй. Настоящий, не игра…»
Что это было? Почему он меня поцеловал? Вместо того чтобы пить коктейль теми же самыми губами, лучше бы объяснил!
Рэйвен промолчал о моей оплошности в спортзале, но я, будучи эталоном двойных стандартов, просто не могла оставить это без комментария.
— Инспектор, простите, но мои губы — это общественное достояние. Используйте их только в рабочих целях, пожалуйста.
— Ха…
Рэйвен усмехнулся.
— Как губы, которыми пользуюсь только я, могут быть общественным достоянием?
— …
— Они мои.
О боже. Я сойду с ума. Этот мужчина серьезно…
— Я вам нравлюсь?
— Не нравитесь.
Что с ним такое?
От растерянности мой мозг перестал работать. Я наскребла остатки своего разбитого ментального состояния и сделала вид, будто совершенно спокойна.
— Я вам не нравлюсь, но вы меня поцеловали? Рэйвен Хант, вы плохой человек.
— Дело не в этом…
Это была всего лишь шутка, но он вдруг растерялся и попытался что-то объяснить, затем резко закрыл рот рукой, словно едва не сказал что-то запретное.
— Ха… Ладно, пусть буду плохим человеком.
Что он хотел сказать?
Я продолжала пристально смотреть на него, но он отвел взгляд и забрал мою тарелку с бургером.
— Не только я виноват. Джемма, вы тоже виновны. Ни вы, ни я не собираемся заводить отношения, так перестаньте же заставлять меня этого хотеть.
— Почему вы говорите то, что должна была сказать я? Просто невероятно.
И как ему хватает наглости говорить такое, вытаскивая из моего бургера соленые огурцы, которые я просила не класть?
Вы очень плохой человек, мистер преступник.
http://tl.rulate.ru/book/95406/5221189
Готово: