Читать Раскат Неба, Радуга Облаков / Раскат Неба, Радуга Облаков: 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Раскат Неба, Радуга Облаков / Раскат Неба, Радуга Облаков: 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Торжественный гул толпы, словно раскаты грома, отражался от стен города Цинъюань. Турнир боевых искусств подходил к концу, оставляя после себя вихрь эмоций — восторг победителей, горечь поражения, восхищение зрителей. На арене, уже уставшей от столкновения стали и вспышек Ци, стояли Гу Ай и Лин Сюань, окруженные аурой триумфа. Они доказали всем свое мастерство, свою силу, свою непоколебимую волю к победе. Но судьба, словно искусный ткач, уже готовила новые узоры в их жизнях, узоры, сотканные из нити неожиданных поворотов и горьких испытаний.

В тот момент, когда глашатай готовился объявить имена победителей и вручить им заслуженные награды, на арену вышла группа людей, чьи лица выражали холодное превосходство и скрытое пренебрежение. Они были одеты в дорогие одеяния, украшенные символами могущественной секты — секта Пурпурного Облака. Их взгляды, острые, как клинки, были устремлены на Гу Ая, словно они видели в нем не достойного соперника, а досадную помеху на своем пути.

"Мы слышали о твоих победах, юноша", — произнес глава группы, высокий, статный мужчина с пронзительными серыми глазами и жесткими чертами лица. Его голос звучал холодно и надменно, словно он обращался не к человеку, а к низшему существу. — Но мы сомневаемся в твоей истинной силе. Мы пришли, чтобы проверить тебя, убедиться, что ты достоин той славы, которую ты обрел.

Гу Ай, не ожидавший такого поворота событий, настороженно посмотрел на незваных гостей. Он чувствовал исходящую от них угрозу, холодную и непримиримую, словно они были хищниками, выследившими свою добычу.

"Я уже доказал свою силу на этом турнире", — спокойно ответил Гу Ай, стараясь не показывать своего волнения. — Я победил всех своих соперников, и этого достаточно.

"Достаточно для простых смертных, — усмехнулся глава секты Пурпурного Облака. — Но мы — не простые смертные. Мы — воины секта Пурпурного Облака, и наши стандарты намного выше. Мы не признаем твоих побед, пока ты не докажешь свою силу в бою с нами.

"Это нелепо", — возмутилась Лин Сюань, вступаясь за Гу Ая. — Он уже выиграл турнир, и он не обязан никому ничего доказывать.

"Молчи, девчонка", — рявкнул один из воинов секта Пурпурного Облака, и его рука легла на рукоять меча. — Тебя никто не спрашивал.

"Не смейте ее трогать", — вскипел Гу Ай, чувствуя, как в нем поднимается волна гнева. — Она не имеет к этому никакого отношения.

"О, так ты еще и за нее вступаешься?", — издевательски протянул глава секты Пурпурного Облака. — Что ж, это делает тебя еще более интересным соперником. Итак, каков твой ответ, юноша? Ты принимаешь наш вызов?

Гу Ай оказался в ловушке. Он не мог отказаться от вызова, не опозорив себя перед всеми собравшимися. Но он также понимал, что бой с этими воинами может закончиться для него плачевно. Они были слишком сильны, слишком опытны, слишком жестоки.

"Я принимаю ваш вызов", — сказал он, стараясь говорить твердо и уверенно, хотя в его душе зародился холодный страх.

"Отлично", — усмехнулся глава секты Пурпурного Облака. — Тогда приготовься к смерти.


На арене воцарилась зловещая тишина. Зрители, еще недавно ликовавшие и аплодировавшие победителям, теперь замерли в напряженном ожидании, словно чувствуя приближение грозы. Гу Ай и воины секта Пурпурного Облака встали друг напротив друга, их взгляды скрестились, словно клинки, готовые в любой момент сцепиться в смертельной схватке.

"Начинайте", — раздался голос глашатая, и бой начался.

Воины секта Пурпурного Облака атаковали молниеносно, словно хищники, бросающиеся на свою жертву. Их мечи, излучающие холодный блеск, оставляли в воздухе огненные следы, а их движения были настолько быстрыми, что глаз едва успевал за ними следить.

Гу Ай, помня наставления мастера Вана, старался не поддаваться панике, действовать хладнокровно и рассчитывать каждый свой шаг. Он уклонялся от ударов, парировал атаки, использовал технику "Дыхание Дракона", чтобы усилить свою ловкость и реакцию. Но силы были неравны. Его противники были слишком сильны, слишком опытны. Они теснили его, заставляя отступать, нанося ему удар за ударом.

"Ты слаб, юноша", — издевательски прошипел один из воинов секта Пурпурного Облака, нанося Гу Аю удар в плечо. — Ты не достоин той славы, которую ты обрел.

Гу Ай пошатнулся, чувствуя жгучую боль в раненом плече. Но он не сдался. Он собрал все свои силы и ринулся в атаку, нанося серию быстрых и яростных ударов. Но его противники легко отразили его атаки, словно играючи с ним.

"Ты бесполезен", — холодно произнес другой воин секта Пурпурного Облака, нанося Гу Аю удар в грудь. — Ты — позор для всех воинов.

Гу Ай отлетел назад, чувствуя, как его тело пронзает невыносимая боль. Он упал на землю, не в силах подняться. Его меч выпал из рук, а перед глазами поплыли темные круги.

"Довольно", — раздался голос главы секты Пурпурного Облака. — Он уже получил свой урок. Убейте его.

Воины секта Пурпурного Облака подняли свои мечи, готовясь нанести Гу Аю последний, смертельный удар. Но в этот момент произошло нечто непредвиденное.

Один из воинов, тот, что нанес Гу Аю удар в грудь, вдруг замер, его лицо исказила гримаса боли, а из его рта хлынула кровь. Он пошатнулся и упал на землю, мертвый.

"Что происходит?", — в изумлении воскликнул глава секты Пурпурного Облака, оглядываясь по сторонам.

"Это я", — раздался холодный голос, и на арене появилась фигура, закутанная в темный плащ. — И я не позволю вам убить этого юношу.

"Кто ты такой?", — спросил глава секты Пурпурного Облака, чувствуя исходящую от незнакомца угрозу.

"Я — тот, кто вершит судьбы", — ответил незнакомец, и его голос прозвучал словно раскат грома. — И я решил, что этот юноша будет жить.

Он поднял руку, и в его ладони вспыхнул шар черной энергии. Он швырнул шар в оставшихся воинов секта Пурпурного Облака, и те с криками ужаса растворились в воздухе, словно их никогда и не было.

"Кто ты?", — прошептал Гу Ай, с трудом поднимаясь на ноги.

"Я — твой спаситель", — ответил незнакомец, поворачиваясь к Гу Аю. — Но не думай, что ты в безопасности. Твой путь только начинается, и тебя ждет еще много испытаний.

Он исчез так же внезапно, как и появился, оставив после себя лишь запах озона и тишину, нарушаемую лишь шокированными вдохами зрителей.


Гу Ай стоял на арене, ошеломленный произошедшим. Он не понимал, что произошло, кто был этот незнакомец, почему он спас его. Но он чувствовал, что его жизнь навсегда изменилась, что он переступил какой-то невидимый рубеж, отделяющий прошлое от будущего.

"Гу Ай, ты в порядке?", — подбежала к нему Лин Сюань, ее лицо выражало беспокойство и страх.

"Да, я в порядке", — ответил он, хотя его тело все еще ныло от боли, а в голове стоял туман.

"Что это было?", — спросила она, оглядываясь по сторонам. — Кто был этот человек?

"Я не знаю", — покачал головой Гу Ай. — Но он спас мне жизнь.

"Это точно", — кивнула Лин Сюань. — Но зачем? И кто он такой?

Они не нашли ответа на эти вопросы. Незнакомец исчез, не оставив после себя никаких следов, никаких подсказок. Он был словно призрак, явившийся из ниоткуда и исчезнувший в никуда.


В небесных чертогах, где облака служили коврами, а звезды — драгоценными камнями, прекрасная бессмертная Шу Ха наблюдала за происходящим с тяжелым сердцем. Она видела бой Гу Ая с воинами секта Пурпурного Облака, видела его поражение, видела его отчаяние. И в ее душе боролись противоречивые чувства — любовь и страх, сострадание и разочарование.

"Он слаб", — прошептала она, и ее голос, подобный звону серебряных колокольчиков, прозвучал с ноткой грусти. — Он не тот герой, которого я ждала. Он не достоин моей любви.

Она отвернулась от зеркала, отражающего события на земле, и ее лицо затуманилось печатью печали. Она поняла, что ее мечта о земной любви останется лишь мечтой, что она обречена на вечное одиночество в своих небесных чертогах.


Турнир завершился, но в городе Цинъюань еще долго обсуждали события последнего дня. Люди спорили о силе Гу Ая, о мотивах незнакомца, о судьбе воинов секта Пурпурного Облака. Но никто не мог дать точного ответа на эти вопросы. Тайна оставалась нераскрытой, словно загадочный туман, окутавший город.

Гу Ай стал изгоем. Его поражение от воинов секта Пурпурного Облака разрушило его репутацию, лишило его уважения и доверия. Люди отвернулись от него, словно он был заразным больным. Даже мастер Ван, его наставник, отказался от него, сказав, что он больше не видит в нем потенциала.

"Ты разочаровал меня, Гу Ай", — сказал он, его голос звучал холодно и бесстрастно. — Ты оказался слабаком, недостойным носить звание воина. Я больше не могу быть твоим наставником. Уходи.

Гу Ай ушел, чувствуя себя разбитым и одиноким. Он потерял все — свою репутацию, своего наставника, свою надежду. Он бродил по улицам города, не зная, куда ему идти, что ему делать. Он был словно корабль, потерявший курс и брошенный на произвол судьбы.


Лин Сюань пыталась поддержать Гу Ая, но он отталкивал ее, не желая видеть никого, не желая ни с кем разговаривать. Он заперся в своей комнате и проводил дни и ночи в одиночестве, погруженный в свои мрачные мысли.

"Что со мной не так?", — спрашивал он себя, глядя на свое отражение в зеркале. — Почему я такой слабый? Почему я не могу быть таким, как другие воины?

Он вспоминал свой бой с воинами секта Пурпурного Облака, вспоминал их издевательские слова, вспоминал свое поражение. И в его душе вновь разгоралась жажда мести, желание доказать всем, что он не слабак, что он достоин уважения.

"Я стану сильнее", — прошептал он, сжимая кулаки. — Я отомщу им за все. Я покажу им, на что я способен.


Но как стать сильнее, когда его основа Ци была разрушена ударом воина секта Пурпурного Облака? Как вернуть себе утраченную силу, когда даже его наставник отвернулся от него?

Гу Ай не знал ответа на эти вопросы. Он был в отчаянии, он был на грани срыва. Он готов был на все, лишь бы вернуть себе утраченную силу, лишь бы отомстить своим обидчикам.


И вот однажды ночью, когда Гу Ай бродил по улицам города, не зная, куда ему идти, он наткнулся на старика, сидящего на пороге своего дома. Старик был одет в простую одежду, его лицо было изборождено морщинами, а глаза сияли мудрым блеском.

"Юноша, ты выглядишь потерянным", — сказал старик, глядя на Гу Ая. — Что случилось?

Гу Ай сначала не хотел ничего рассказывать, но потом передумал. Он почувствовал, что может доверять этому старику, что он не осудит его, не отвернется от него.

Он рассказал старику свою историю — о своей деревне, о нападении марионеток, о своей мечте стать воином, о своих победах на турнире, о своем поражении от воинов секта Пурпурного Облака, о разрушении его основы Ци, о предательстве своего наставника.

Старик слушал его внимательно, не перебивая, и в его глазах Гу Ай видел не жалость, а понимание и сочувствие.

"Твоя история печальна, юноша", — сказал старик, когда Гу Ай закончил свой рассказ. — Но не отчаивайся. Не все потеряно. Есть способ вернуть тебе твою силу.

"Какой способ?", — с надеждой спросил Гу Ай.

"Есть древняя техника, — ответил старик, — которая позволяет восстановить разрушенную основу Ци. Но она очень опасна, и не каждый способен ее освоить.

"Я готов рисковать", — твердо сказал Гу Ай. — Я сделаю все, чтобы вернуть себе силу.

"Хорошо", — кивнул старик. — Тогда следуй за мной.


Старик привел Гу Ая в свой дом, который оказался не простым жилищем, а настоящим храмом древних знаний. Стены были увешаны свитками и картами, полки были заставлены книгами и артефактами, а в воздухе витал аромат благовоний и трав.

"Меня зовут Лао Цзы", — представился старик. — Я — хранитель древних знаний, и я могу научить тебя технике, которая позволит тебе восстановить твою силу. Но прежде ты должен пройти испытание.

"Какое испытание?", — спросил Гу Ай.

"Ты должен отправиться в путешествие, — ответил Лао Цзы, — в самое сердце гор Тянь Шань. Там, на вершине священной горы Куньлунь, находится источник жизненной энергии — фонтан Ци. Если ты сможешь добраться до него и окунуться в его воды, ты сможешь восстановить свою основу Ци и стать сильнее, чем когда-либо.

"Но это очень опасное путешествие", — предупредил Лао Цзы. — Горы Тянь Шань полны опасностей — диких зверей, разбойников, злых духов. И даже если ты сможешь преодолеть все эти препятствия, тебя ждет самое трудное испытание — испытание духа. Фонтан Ци охраняется могущественным стражем, который не пропустит к нему никого, кто не достоин его силы.

"Я готов к любым испытаниям", — твердо сказал Гу Ай. — Я сделаю все, чтобы вернуть себе силу.

"Хорошо", — кивнул Лао Цзы. — Тогда я дам тебе карту и несколько советов, которые помогут тебе в твоем путешествии.


Лао Цзы дал Гу Аю старинную карту, на которой был изображен путь к фонтану Ци, и рассказал ему о тех опасностях, которые его ждут. Он также дал ему несколько амулетов и талисманов, которые должны были защитить его от злых духов и принести ему удачу.

"Будь осторожен, Гу Ай", — сказал Лао Цзы, провожая его в путь. — И помни, что самое главное — это не сила тела, а сила духа. Если ты сможешь сохранить свою волю и веру в себя, ты сможешь преодолеть любые препятствия.

Гу Ай поклонился Лао Цзы и отправился в путь, полный решимости и надежды. Он знал, что его ждет долгий и трудный путь, но он был готов к любым испытаниям. Он хотел вернуть себе силу, он хотел отомстить своим обидчикам, он хотел доказать всем, что он не слабак.


Путь Гу Ая лежал через дикие и непроходимые горы Тянь Шань. Он шел днями и ночами, преодолевая крутые склоны, бурные реки, глубокие ущелья. Он сражался с дикими зверями, уходил от разбойников, изгонял злых духов. Он терпел голод и холод, усталость и боль. Но он не сдавался. Он шел вперед, ведомый своей целью, своей мечтой, своей надеждой.


И вот однажды, после многих дней пути, он увидел ее — священную гору Куньлунь. Она возвышалась над всеми остальными горами, словно гигантский каменный великан, подпирающий небо. Ее вершина была скрыта в облаках, а склоны были покрыты вечными снегами.

Гу Ай почувствовал трепет и благоговение перед этой горой. Он знал, что он приближается к своей цели, к источнику жизненной энергии, к фонтану Ци. Но он также знал, что его ждет самое трудное испытание — испытание духа.


Он начал восхождение. Путь был трудным и опасным. Склоны горы были крутыми и обледенелыми, ветер дул с неистовой силой, а снег слепил глаза. Но Гу Ай не сдавался. Он карабкался вверх, цепляясь за камни, преодолевая усталость и боль.


И вот наконец он достиг вершины. Перед ним открылся вид невероятной красоты. Внизу расстилались бескрайние горные цепи, утопающие в облаках, а над головой сияло яркое солнце, озаряя все вокруг своим теплом.

И в самом центре этой красоты он увидел его — фонтан Ци. Он был подобен небольшому озеру, наполненному кристально чистой водой, от которой исходило мягкое сияние. Воздух вокруг фонтана вибрировал от мощной энергии Ци, и Гу Ай почувствовал, как его тело наполняется силой и жизнью.

Но его радость была недолгой. Из фонтана вышел страж — могущественное существо, подобное гигантскому дракону, с чешуей, блестящей, как золото, и глазами, пылающими огнем.

"Кто ты такой, смертный?", — прогремел голос стража, от которого задрожала вся гора. — Что ты ищешь в моих владениях?

"Я — Гу Ай", — ответил он, стараясь говорить спокойно и уверенно, хотя его сердце билось как бешеное. — Я пришел сюда, чтобы восстановить свою силу.

"Ты не достоин силы фонтана Ци", — прорычал страж. — Уходи, пока я не уничтожил тебя.

"Я не уйду", — твердо сказал Гу Ай. — Я прошел долгий и трудный путь, и я не отступлю перед последним испытанием.

"Тогда ты умрешь", — прошипел страж и ринулся на Гу Ая.

 

http://tl.rulate.ru/book/95018/4600082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку