Читать My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 269 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 269

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Признание рождённого от потерянного.

- Какой неожиданный сюрприз - встретить господина Яна тут, - заговорил Лю Юнь с улыбкой. Его красота привлекала внимание богатых женщин.

Ян Чен выглядел довольно глупо. Он знал Лю Юня и понимал, что тот плохо к нему относился, но он должен был встретить проблему лицом к лицу.

- Да, действительно, сюрприз, я не ожидал нашей встречи, - ответил Ян Чен, улыбаясь.

Лю Юнь рассмеялся:

- Отец говорил мне, что господин Ян женат и его жена - босс Юй Лей интернационал. Как славно!

Лин Жоси спокойно общалась с сёстрами Цай. Никого не интересовало, почему Ян Чен и Лю Юнь знают друг друга.

- Если ты закончил изливать на меня свою желчь, можешь идти, - оборвал его Ян Чен, махнув рукой. Присутствие Лю Юня раздражало.

Лин Жоси нахмурилась. Она привела его сюда, чтобы Ян Чен наладил отношения с семьёй Лю, чтобы он пробился в высшее общество. Но такое его поведение она не хотела увидеть. Стараясь спасти ситуацию, она сказала:

- Ян Чен, хватит дурачиться.

Ян Чен помрачнел.

- Думаешь, я шучу?

Поняв, как справиться с Ян Ченом, Лю Юнь воодушевился. Глядя на Лин Жоси, он постарался сказать как можно искренне:

- Вы, должно быть, босс Лин. Кажется, мы впервые встретились. Мой отец часто говорил, что босс Лин очень мудра. Вы та, на кого мы, ваше поколение, должны равняться. Я не знал, что вы вышли замуж за господина Яна в таком юном возрасте. Это удивило меня.

В отличие от других, Лю Юнь не стал делать комплименты внешности Лин Жоси, а стал хвалить её успехи в мире бизнеса. И это было ей приятно.

- Откуда менеджер Лю знает моего мужа? Мне очень любопытно, - как бы между прочим спросила Лин Жоси, хотя ей и правда было очень интересно.

Ян Чен ощутил, как похолодел воздух. Лю Юнь, кажется, ждал именно этого вопроса.

- Это... эм... Как бы начать? Мне кажется, мы можем обсудить это в следуюший раз лично, - ответил невинно Лю Юнь

Судя по словам Ян Чена, все считали, что он сделал что-то оскорбительное по отношению к Лю Юню, и поэтому смотрели на того с подозрением.

Внезапно, Лю Юнь снова заговорил:

- Ах, простите, я не заметил вас сразу, шеф Цай. Я думаю, она лучше объяснит, раз вы, босс Лин, с ней близкие подруги. При нашей встрече присутствовала шеф Цай, и она могла бы рассказать, что произошло, от моего имени.

Проклятие! Этот парень, думает, что он бессмертный! Он не должен так напрямую запугивать людей. Заставить сказать это Цай Янь! Ян Чен про себя проклинал его на все лады.

Цай Янь была прямолинейной. Будучи человеком, который высоко ценит справедливость, она без колебаний бы арестовала членов своей семьи, если бы они были виновны, что уж тут говорить о Ян Чене, не так давно нанесшем ей личную обиду..

Увидев безразличный взгляд Лин Жоси, Цай Янь стала шептать ей что-то на ухо.

Вообще-то Лин Жоси не интересовало происшествие с Ань Синь, которому тогда помог её адвокат. Но так как Цай Янь не рассказывала об этом, Лин Жоси не интересовалась, так что это событие было забыто.

В этот момент Ян Чен попал в ещё более неловкую ситуацию. Все присутствующие знали, кто такая Цай Янь. И раз в недоразумении между Ян Ченом и Лю Юнем была вовлечена полиция, то скорее всего это что-то незаконное.

А раз стыдно было Ян Чену, значит Лю Юнь был тут жертвой.

Цай Янь вкратце объяснила ситуацию, что Ян Чен переспал с невестой Лю Юня, на чем и попался. Она так же описала спор между Ань Синь, её отцом, Ян Ченом и Лю Юнем. Когда шеф закончила, Лин Жоси побледнела. Её взгляд стал холоднее, чем ветер на северном полюсе.

Ян Чен почувствовал, как в его жилах застыла кровь:

- Пусть прошлое останется в прошлом, я всё объясню, когда мы вернёмся. На самом деле я тоже жертва...

- Тебе не надо объясняться. Это твоя проблема, и я никогда не собиралась тебя контролировать.

Когда Лин Жоси это сказала, она почувствовала, как её и так измученное сердце разбилось вдребезги. Кажется, привести сюда Ян Чена было плохой идеей. Если бы она не пришла сюда вместе с ним, она бы не узнала про то, что произошло между Ян Ченом и Лю Юнем.

Лучше не знать правду, чем узнать, как этот... соблазнил чужую невесту, а потом был схвачен полицией.

Да, она говорила, что каждый будет жить собственной жизнью.

Однако, пережив вместе с ним столько всего, она решила объявить об их отношениях как женатой пары. И сразу всплыла на поверхность истинная натура этого парня.

Без сомнения, чувство собственного достоинства Лин Жоси было уничтожено, словно его разрезал на мелкие кусочки острый нож.

Уголки губ Лю Юня поднялись. Немного погодя он сказал:

- Босс Лин, прошу, не расстраивайтесь. Всё это забудется со временем. Хотя моя невеста совершила ошибку, я не поменял своего решения жениться на ней. Прошу не злитесь на Ян Чена, все люди ошибаются.

Договорив, Лю Юнь, извиняющимся взглядом посмотрел на Ян Чена и прошёл мимо него.

Проходя мимо, он тихо сказал, чтобы слышал только Ян Чен:

- Я хочу, чтобы ты всё потерял.

Ян Чен никак не отреагировал, будто не слышал провокационного выпада Лю Юня. Ему было не до него, его беспокоило только то, что расстроилась Лин Жоси.

К счастью, их разговор никто из посторонних не услышал, и большой шумихи удалось избежать.

Цай Янь видел боль в глазах Лин Жоси и уже начинала жалеть о своей прямоте. С сожалением она посмотрела и на Ян Чена, но он избегал ее взгляда.

Наконец он сказал:

- Я знаю, что объясняться не надо. Я действительно не могу подарить тебе весь мир, но надеюсь, что ты не будешь чувствовать себя несчастной. Не нужно терзать себя.

Лин Жоси подняла голову, ее глаза блестели от слез:

- Я должна была знать. Засунь своё эмпатию подальше, я не дура.

Договорив, Лин Жоси развернулась и ушла в угол зала.

Цай Янь и Цай Нин с взволнованными лицами пошли за ней. Сестры испытывали противоречивые чувства. Помимо заботы, им было неловко, что скрывали это.

Ян Чена это безумно раздражало, и не потому, что он был зол на Лю Юня, а потому, что расстроил свою женщину.

Ни один мужчина не хочет, чтобы его женщина была с другими, и женщины такие же.

Не то, чтобы Ян Чен не понимал подобный взгляд на жизнь. Его прошлый беспорядочный образ жизни привел к тому, что он не находил в себе мужества отказаться от всех женщин, с которыми он был, чтобы остаться с одной, которую любит. Он не мог отказаться от женской нежности и найти в себе силы ранить чувства окружающих его женщин.

Но сейчас, думая о том, как смотрела на него Лин Жоси и о её невероятном сходстве кое с кем, Ян Чен опасался, что однажды она навсегда его покинет.

Ощущая головную боль, Ян Чену захотелось выпить в одиночестве, но тут перед ним появился организатор банкета Лю Канбай с двумя людьми.

http://tl.rulate.ru/book/95/306993

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Мда. Жалко Лин Жоси. Она заслуживает лучшего чем гг. Я не представляю, когда она узнает про подругу, что будит. Да она много отличается. Интересно, как гг герой будет делать дальше.😑😢😢спасибо за перевод.
Развернуть
#
Не жалко. Она сама виновата*(частично) в том что ГГ плевать на неё. Он как и Она уже не раз нам доказали, что они друг друга не любят. Долг- ДА. Привязанность- может быть. НО не любовь.
Развернуть
#
Да эта Жоси не лучше гг...
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку