× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Please Stop My Pope / Пожалуйста, остановите Папу: Глава 118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— То есть твоя задача – заранее отслеживать передвижения моей семьи и докладывать Ван Вэю, верно?

— Да, да. Именно так.

— И знали об этом только ты и Ван Вэй?

— Ваше Святейшество, хоть я и предстал перед вами в таком виде, но в Управлении способностями меня ценят за умение добывать информацию! Захоти я – и даже коллеги не узнают, куда я делся. Для этого потребуется как минимум Сверхсущий…

Кофейня под моим домом. На втором этаже, среди посетителей, от которых за версту несло постановкой, я встретился со странным китайцем.

Эти «посетители», разумеется, все до единого были агентами Управления способностями.

Все это напомнило мне о давней встрече с начальником управления Ким в Кванмёне.

Тогда кафе тоже было под завязку набито агентами. Что тогда, что сейчас – похоже, я один делаю им всю дневную выручку.

— Как, говоришь, тебя зовут?

— Линь Тао. Можете звать меня Линь Тао.

— Хорошо, Линь Тао.

Приглядеться – тот еще забавный китаец.

Он скрывался с помощью какой–то странной техники, а потом вдруг возник из ниоткуда. Я, конечно, не удивился – его присутствие я ощущал и так, – но в тот миг, когда он показался, едва не прикончил его сгоряча.

Храм – это одно, но всё, что касается моего дома, напрямую затрагивает безопасность семьи.

В таких делах лучше переборщить, чем проявить слабость.

Я залпом осушил свой айс американо и, выдохнув, произнес:

— Всё понятно. Раз уж ты пришел с повинной, на этот раз я тебя прощу. В конце концов, ты ведь просто наблюдал издалека, так?

— Спасибо, огромное, огромное вам спасибо! Я до конца своих дней буду благодарен за милосердие Вашего Святейшества.

Я догадывался, что Китай начнет действовать. Честно говоря, было бы странно, если бы они этого не сделали.

Но одно дело догадываться, и совсем другое – видеть их грязные делишки своими глазами.

Увидь я его раньше, крутящимся возле Си Ён… я бы без промедления устроил ему экскурсию в подземелья храма. Там как раз есть одна подходящая потайная комната.

— Но вот что мне любопытно. Ты же сам сказал, что ты лучший шпион в Китае?

— Да, да, именно так. Можете не сомневаться. Во всем Управлении не найдется никого, равного мне.

— И такой человек, по–твоему, вот так просто является с повинной? Тебе самому это не кажется странным?

— …Это…

— Объясни так, чтобы я тебе поверил. Не сумеешь убедить – живым отсюда не уйдешь. Понимаешь, о чем я?

От моего вопроса Линь Тао застыл в нерешительности.

Он явно хотел что–то сказать, но будто боялся чьей–то угрозы.

И в этот момент… Мя–я–я–у…

К моему столику подошла Бэк Соль. А следом издалека донесся голос Си Ён:

— Братик! Можно я куплю пирожное? Дома денежку отдам!

— Ох, Си Ён. Конечно, ешь. Господин владелец! — крикнул я. — Можно будет оплатить потом? Я рассчитаюсь за сестру.

— Что вы, конечно! Для нас честь, что вы зашли, Ваше Святейшество, можете вообще не платить! Только… не оставите автограф на прощание?… — с готовностью согласился добродушного вида владелец.

Раз здесь Бэк Соль, значит, и Си Ён где–то поблизости. Я ведь специально приставил зверька к сестре.

Мя–я–яу…

— Да–да. Братик сейчас разговаривает.

Я погладил Бэк Соль по спине и снова посмотрел на Линь Тао.

— Так почему ты все–таки явился с повинной?

— Это… меня… замучила совесть…

— Не можешь назвать причину? Или тебе чего–то не хватает? Пыток, например? Угроз? Ты только скажи, если нужно. Я могу это устроить.

И без того бледное лицо Линь Тао стало совсем мертвенным.

К тому же, мне показалось или он постоянно косился на Бэк Соль? Вряд ли он в такой–то момент проникся ее очарованием. Так в чем же дело?

— Можно… я скажу честно?

— Ты пришел сдаваться, чего тебе теперь бояться? Говори начистоту, и я, конечно, оставлю тебя в живых. Выкладывай.

Линь Тао зажмурился и трагическим голосом продолжил:

— Меня шантажировал тот божественный зверь, которого вы сейчас гладите.

— Божественный зверь? Откуда ты знаешь?

Бэк Соль и впрямь была божественным зверем, так что название подходило.

Те, кто не знал правды, считали ее просто очень умной кошкой, но этот китаец выразился предельно конкретно.

— Она сказала, что если я не пойду к Вашему Святейшеству и не покаюсь в своих грехах… то она съест меня заживо. И еще добавила, чтобы я ни в коем случае не говорил вам, что она умеет разговаривать…

— Бэк Соль говорила?

— Это было не совсем так… голос просто прозвучал у меня в голове. Про–простите, госпожа! Но я не мог больше лгать Вашему Святейшеству…

Судя по тому, с каким ужасом Линь Тао смотрел на Бэк Соль, его словам можно было верить.

Вряд ли он сошел с ума и решил разыграть передо мной этот спектакль. Да и реакция Бэк Соль была весьма подозрительной.

Услышав слова Линь Тао, Бэк Соль тут же уставилась прямо на меня.

Встретившись со мной взглядом, она лишь мило моргнула. Такой взгляд котенка был просто опасен для моего сердца.

Взгляд ее будто говорил: «Ты же не поверишь в эту чушь, правда?»

— Бэк Соль.

Мя–я–яу…

— Так ты умеешь говорить?

Она помотала головой.

Хотя сама мысль, что существо, понимающее человеческую речь, не может говорить, – абсурд. Для божественного зверя разговор с человеком не был чем–то из ряда вон выходящим.

— Хм–м.

Глядя на мечущегося Линь Тао и наглую морду Бэк Соль, я прекрасно понял, что происходит.

Я слегка кивнул и вкрадчивым голосом произнес:

— А я–то хотел в награду купить тебе первоклассных лакомств ручной работы. Но раз ты не говоришь… что ж, ничего не поделаешь. Придется удалить их из корзины.

Она вздрогнула.

Всего на миг, но она определенно дернулась.

«Значит, устояла даже перед любимыми лакомствами?»

Ну, посмотрим, как ты выдержишь это.

— Я еще заказал у известного мастера гигантский кошачий комплекс с беговым колесом… тоже отменю. Если подумать, Бэк Соль еще слишком мала для такого, верно? Да и не сделала она ничего особенного.

И тут… Бэк Соль, до этого смирно сидевшая «буханочкой», наконец пошевелилась.

«Неправда! Я кучу всего сделала! Отбирать комплекс – это уже слишком, хозяин!»

В моей голове странным эхом отозвался детский голос.

Судя по тому, как Бэк Соль смотрела на меня своими ясными глазками, это был ее голос.

Я снова погладил ее по спине и сказал:

— Ты же сказала, что не умеешь говорить.

«Я не говорила, что не умею».

— Тогда почему скрывала это всё время?

«Потому что ты бы тут же начал меня эксплуатировать, это же очевидно! Достаточно посмотреть на Лео и Луну, и всё станет ясно. А я просто хотела спокойно наслаждаться кошачьей жизнью».

Может, пожив кошкой, она и впрямь забыла, что является божественным зверем?

Мрррр.

— А это мурлыканье к чему?

«Ничего не могу поделать, мне приятно, когда меня гладят. Так что, хозяин? Ты правда отменишь комплекс? И лакомства тоже? Я хорошо охраняла Си Ён, как ты и велел. А? И в этот раз я ведь отлично разобралась с плохим человеком, который к ней пристал!»

Значит, она молчала, потому что не хотела, чтобы я ее эксплуатировал?

— А если подумать, какая наглость…

«Я не хотела этого делать, но!»

Бэк Соль плюхнулась на спину, выставив пузико. Голову она при этом повернула ко мне.

Решила взять меня своей неотразимостью.

Мя–я–я–я–я–у!

Глядя на нее, я тяжело вздохнул и, качая головой, пробормотал:

— Я так и знал.

Кто угодно рядом со мной станет ненормальным.

Но она такая милая, что я готов простить ей эту маленькую тайну.

Но зато ей придется познать горький вкус взрослой жизни.

«Купишь лакомства? И комплекс тоже купишь?»

— Ой, прости. На самом деле я не добавлял лакомства в корзину.

«А?»

— И комплекс тоже. Я его не заказывал, а только думал об этом.

Бэк Соль тут же вскочила и уперлась передними лапками мне в бедро.

«Т-ты что, солгал божественному зверю?»

— Наша Бэк Соль еще совсем ребенок. Такова жизнь, милая. У тебя есть доказательства?

«К… как Папа может лгать?!»

— А мне иногда можно.

«Я всё расскажу Римен!»

— Римен в последнее время очень занята. До нее не дозвониться. Хочешь – жалуйся. Но в тот же миг… ну, ты поняла, да? Хе–хе.

Я думал, на этом всё и закончится, но я крупно ошибся.

«Раз ты так, то и у меня есть свои методы!»

И какие же методы могут быть у простого котенка?

4.

Не стоило мне недооценивать этого котенка.

Я должен был догадаться еще тогда, когда она скрывала свою речь. Кто бы мог подумать, что существо, которому нет и полугода, окажется таким сообразительным.

— Брат, что с лицом?

— …Ин Ук.

— А?

— Закажи те первоклассные лакомства и кошачий комплекс, о которых ты узнавал. Оплати моей картой.

— Ты же сказал, что подумаешь? Что вдруг?

— Это желание Си Ён. Она попросила купить их, пообещав взамен месяц не есть сладкого… Как я мог отказать? И еще кое–что. Опасайся Бэк Соль.

Услышав это, Ин Ук округлил глаза.

— Бэк Соль? С чего вдруг?

— Она, возможно, не просто котенок.

— Говори понятнее.

— Есть тут одно дело. Просто прими к сведению.

Я ожидал, что она будет прикрываться именем Римен, но не думал, что она сумеет обвести вокруг пальца Си Ён.

Да еще и каким способом!

Си Ён увлеченно играла на смартфоне, а эта мелкая подошла и своими крохотными подушечками начала нажимать на клавиши.

«Лакомства ручной работы», «Кошачий комплекс».

Увидев это редкое зрелище – котенок печатает на смартфоне, – Си Ён с раскрасневшимся от восторга лицом подбежала ко мне.

— Братик! Бэк Соль сказала, что ей нужны лакомства и кошачий комплекс! Ты же купишь, да?

Конечно, это ненормально, когда кошка выражает свои желания, печатая на смартфоне, но Си Ён, похоже, это ничуть не смутило. Видимо, из–за всего того, что она видела раньше. Внезапные появления из воздуха и прочие чудеса уже дали ей понять, что Бэк Соль – не обычная кошка.

Так, заручившись поддержкой Си Ён, Бэк Соль в итоге добилась своего.

Она просекла, что я абсолютно безотказен, когда дело касается просьб сестры.

До сих пор перед глазами стоит ее взгляд. Взгляд победительницы, которым она смотрела на меня из объятий Си Ён.

Если бы не ее заслуга с поимкой Линь Тао, я бы на месте объяснил ей, кто в доме хозяин.

— В общем, приглядывай за Бэк Соль и будь осторожен, когда выходишь. Хотя ты и так сидишь дома, но сегодня за Си Ён следили. Я всё решил.

Ин Ук, до этого момента мирно евший яблоко, вскочил на ноги и закричал:

— Что? Какой ублюдок? Какой ублюдок к ней пристал? Ты поймал его?

— Он сам ко мне явился с повинной.

— Ясное дело, Китай?

— Угу.

— Ты же не отпустил этого ублюдка просто так? Зная твой характер, ты должен был как минимум сделать из него калеку!

Давненько я не видел Ин Ука таким взбешенным. Я и сам всего час назад горел желанием сломать Линь Тао хребет, так что прекрасно его понимал.

Я откинулся на спинку дивана и ответил:

— Не волнуйся. Твой брат обо всём позаботился.

— Да как именно?!

— Его забрали Лео и Луна. Я только сказал, что это он пристал к Си Ён, и они прибыли меньше чем через минуту. У обоих были просто убийственные лица. Думаю, сейчас он… в подземельях храма, наверное.

Лицо Ин Ука тут же посветлело.

— Вот это мой брат. В таких делах ты никогда не разочаровываешь.

— Что, уже не злишься?

— Ты же сказал, его забрали сестра Луна и брат Лео? Тогда они сами разберутся.

… И кем, интересно, Ин Ук считает верхушку нашего культа?

Я скорчил кислую мину. Откусив яблоко, я тихо произнес:

— За этим стоит кое–кто другой.

— И что ты с ним сделаешь?

— Что сделаю?

Он тот, кто посмел тронуть мою семью.

И я должен просто так его отпустить?

— Разорву пополам.

Надо будет подумать, что именно разорвать. Где бы его так разорвать, чтобы слухи пошли, мол, хорошо порвал?

http://tl.rulate.ru/book/94994/9504337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 119»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Please Stop My Pope / Пожалуйста, остановите Папу / Глава 119

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода