Вне зависимости от проверки на соответствие причинно–следственной связи, мои «Крылья Очищения» успешно накрыли лагерь беженцев. Поскольку я уничтожил главный источник заразы – опухоль, – в лагере остались лишь пациенты, страдающие от магической болезни.
С исчезновением первопричины хворь потеряла свою силу, а большая часть демонической энергии в телах больных была уничтожена моими крыльями. Правда, некоторые из тех, на ком чумные твари лично выжгли «Метку Алчности», так и не очистились полностью.
— Двигаемся вместе с сотрудниками Управления способностями. Ваша задача проста. Как вы и практиковались на занятиях по освящению, вам нужно лишь наделить святой силой тех, у кого остались симптомы. Ясно, цыплята?
— Так точно!
— Не разочаруйте меня. Его Святейшество обещал особые призы для тех, кто исцелит больше всего пациентов. Итак, начинаем.
— Есть!
Прибывшие следом новобранцы нашего Ордена должны были быстро со всем управиться. Я с удовлетворением кивнул, глядя, как они слаженно действуют под командованием Луны.
— Приятно видеть, что они наконец–то начали отрабатывать свой хлеб.
— Заодно это хорошая возможность выявить цыплят, у которых есть талант к лечению или очищению.
— А ты разве не хотела сделать из всех до единого святых рыцарей?
— Ну что вы, должны же быть и те, кто выберет путь священника. Экзорцисты, капелланы, целители… Так и у меня работы поубавится. Ваше Святейшество ведь и сам втайне этого желает, верно?
— Верно.
Луна усмехнулась и бросила свой палаш на землю. Оружие тут же рассыпалось облаком белых искр. Ее белоснежные латы исчезли вместе с мечом, а на их месте возникли джинсы и байкерская куртка.
— Ваше Святейшество.
— М–м?
— У вас с лица спала улыбка. Что–то случилось? Давненько я не видела вас таким хмурым.
Скрывать что–либо от Луны не было нужды, так что я вкратце обрисовал ей ситуацию. Мой рассказ занял около трех минут. Выслушав, она беззаботно рассмеялась.
— А, так вот оно что.
— И что же?
— Отходняк.
— Совсем рехнулась?
— Нет, ну правда, это же вылитый отходняк. Хи–хи, что, смутились? Я много всякого сленга знаю.
… В чем–то она была права, но слышать такое от святого рыцаря было, мягко говоря, странно. Может, Луна – это ходячая бомба замедленного действия? Даже представлять не хочу, что будет, если она ляпнет подобное словечко на каком–нибудь официальном приеме…
— Эта ваша Система… куда более впечатляющая штука, чем я думала. Не ожидала, что она способна вас сдерживать. Но критерии у этой причинности и правда странные, да?
— Вот и я о том же. Поэтому, как только тут все уляжется, собираюсь пойти и расспросить кое–кого.
— Расспросить? Кого же?
— Как раз вовремя в доме у моей бабушки гостит одна важная персона, которая сможет на все ответить.
— А, та загадочная старушка.
Госпожа Эмма Миллер, назвавшая себя представителем Системы. Уж она–то наверняка даст ответы на мои вопросы. В идеале стоило бы спросить у Римен, но с ней, к сожалению, по–прежнему нет связи. Раз так, придется довольствоваться запасным вариантом.
К счастью, госпожа Эмма еще не улетела обратно в Америку. Иначе пришлось бы тащиться через океан.
Как бы то ни было, пока мы с Луной обсуждали дальнейшие планы, к нам подошли пастор Со и Хи Мин, вышедшие из церкви–контейнера, где они ухаживали за детьми.
— Си У. Луна.
Лицо пастора было как никогда умиротворенным и спокойным. Словно камень с души свалился. Я мягко спросил его:
— Детям уже лучше?
— Намного лучше. И те из прихожан, кто поправился, тоже вышли помогать. Все это благодаря вам двоим. Большое вам спасибо.
— Спасибо! — эхом повторил Хи Мин, кланяясь нам вслед за пастором.
Какая разительная перемена по сравнению с тем, как он при нашей первой встрече тыкал в нас стальным прутом.
— Не знаю, как и благодарить вас за эту милость.
— Не стоит, мы лишь делали то, что должны. И хотя вы, пастор Со, можете этого не знать, вы и сами уже очень многое сделали. Этого более чем достаточно.
Что бы стало с этим местом, не будь здесь этого человека? Вероятно, магическая хворь распространилась бы куда быстрее. Огромная святая сила в его теле, несомненно, была для чумных тварей костью в горле. Будь пастор Со способен свободно ею управлять, мне бы и вовсе не пришлось сюда приходить.
Сердце так и рвалось убедить его и Хи Мина присоединиться к нашему Ордену. Но это было лишь мое эгоистичное желание. Увы, пришлось смириться с тем, что эти двое были не из тех, кого нам дозволено забрать.
Я слегка улыбнулся.
— Что же, пастор Со, вы и дальше собираетесь продолжать здесь свое служение?
— В этом и заключается мое призвание. Если я могу хоть немного помочь людям здесь, я буду счастлив.
— Я слышал, вы отказались от обучения Пробужденных, но в такой ситуации могли бы и попросить помощи у вышестоящих.
На это пастор Со лишь улыбнулся. Ну да, как будто он до сих пор не просил о помощи. Это сейчас, с появлением святой силы, религии вновь оказались в центре внимания, а до этого большинство традиционных конфессий, как я слышал, приходили в упадок. Разрастались лишь секты, проповедовавшие конец света, а влияние старых религий, включая протестантизм, резко ослабло. Так было даже в тот момент, когда я вернулся. Нашлось бы у них в условиях рушащегося влияния время и силы на какой–то лагерь беженцев? Сомневаюсь.
— Пастор Со.
— Да, господин Си У.
— Я поговорю с людьми из Управления способностями и помогу вам пройти надлежащее измерение. Уверен, когда появятся результаты, в протестантской церкви вами заинтересуются.
Могу поспорить, пастор Со скоро станет ведущим Игроком святого типа от протестантов. Ведь он был первым встреченным мной на Земле Игроком уровня Пророка из другой религии.
— …Можно задать вам один вопрос?
— Конечно, – кивнул я на его осторожную просьбу.
— Мне интересно, почему вы так заботитесь обо мне, человеке совершенно другой веры.
На этот вопрос было несложно ответить. Даже наоборот – очень легко. Я улыбнулся.
— Разве нужны веские причины, чтобы человек помог человеку? Если хочется помочь – помогаешь, вот и все.
— …Вот как?
— Вместо того чтобы похвалить человека, который два года в одиночку трудился и служил здесь, осуждать его за иную веру? Что ж, наша Римен не желает видеть такого от своих последователей.
Римен никогда не хотела, чтобы ее дети были фанатиками, верящими, что «лишь наш Орден есть справедливость». Она желала всеобъемлющей любви – мягкого и теплого сердца, способного обнять любого и поделиться теплом. Зная это, мог ли я отвергнуть этого доброго человека лишь из–за разницы в вероисповедании?
Я протянул пастору Со руку для рукопожатия и сказал ободряющим голосом:
— Когда мы встретимся в следующий раз, просто поздоровайтесь так же непринужденно, как сейчас. Вероятно, мы будем видеться довольно часто.
Я был уверен, что это случится в самом ближайшем будущем. Настолько очевиден был его потенциал. Прямо зависть берет, хоть он сам об этом и не подозревает. Пастор Со с несколько скованной улыбкой пожал протянутую мной руку. Так дела здесь подходили к своему завершению.
2.
Луна осталась на месте. Ей нужно было сопроводить Игроков нашего Ордена, задействованных в зачистке, обратно в храм в Сеуле. Условием была покупка пятидесяти наборов для мобильной игры, и мне пришлось его принять.
Отделавшись от Луны, я направился к дому бабушки на машине, которую вел лично начальник управления Ким.
— Мне неловко использовать госслужащего в личных целях.
— Что вы, господин Си У, не говорите так. Моя работа – сопровождать вас. Не стоит чувствовать себя обремененным.
— Тогда, может, перенесете свой кабинет в наш храм? Место я вам организую.
— Ха–ха.
Начальник управления Ким лишь рассмеялся, не дав точного ответа. Хоть он и делал вид, что все в порядке, но от моего предложения заметно дернулся. А судя по капельке пота, скатившейся по шее, мое предложение прозвучало для него довольно жутко.
— Кстати, господин Си У. Неужели потенциал пастора Со Сон Сина так велик?
Надо же, как ловко он меняет тему. Вот что значит опыт госслужбы. В таких случаях лучше подыграть.
Я откинулся на спинку сиденья и кивнул.
— Настолько, что я бы с радостью его заполучил. Если бы мы не шли разными путями, я бы любой ценой его переманил.
— Кажется, я впервые после директора Чхве Со Джин слышу от вас столь высокую оценку в чей–либо адрес.
— А как иначе? Человек, который не утратил веру, пройдя через множество испытаний, и заботится о благе других больше, чем о своем. Много ли таких людей на свете?
Возможно, именно за это он и был наделен таким потенциалом. Но была и еще одна причина для зависти. Тот ребенок, Хи Мин, что был с пастором Со. Он, без сомнения, тоже был рожден с судьбой Пророка. Если он вырастет как следует, то, возможно, сможет сравниться с нашим Сын У. Но пока семя еще не проросло, я решил ничего не говорить. Невозможно предсказать, что случится, если я вмешаюсь в судьбу этого мальца.
— Что ж, протестантизм обрел выдающийся талант.
— Талант–то они обрели, но вот расцветет ли он – большой вопрос. Путь этого человека будет нелегким.
Такие люди не идут на компромиссы. Скорее всего, это станет одновременно и его силой, и его слабостью. В отличие от нашего Ордена Римен, который только–только обосновался на Земле, в традиционных религиях давно сложились свои правящие круги. И чтобы засиять, ему придется возвысить голос против них. Но с этого момента это уже забота самого пастора Со. Мое дело – сторона.
— И все же, господин Си У, похоже, вы благосклонны ко всем религиям, кроме Культа Пэкмён.
— Зачем нам враждовать без причины? А эти из Пэкмён сами первыми клыки показали.
— Я всегда думаю о том, какое же это счастье, что именно вы – Иррегуляр Кореи.
Начальник управления Ким теперь говорит такое, даже не покраснев. Похоже, поговорка «место красит человека» – чистая правда. Когда он был простым начальником отдела в Бюро специальных расследований, такая лесть его смущала, а теперь что ни слово, то комплимент.
Пока мы так болтали, машина подъехала к месту назначения – дому моей бабушки в Ёджу, провинция Кёнги. Двухэтажный дом, который мог показаться излишне большим для пожилой женщины, хранил в себе множество воспоминаний. Си Ён и Ин Ук приезжали сюда играть на каждые каникулы. После возвращения на Землю я здесь ни разу не был, но стоило приехать, как старые воспоминания нахлынули волной.
Однако предаваться ностальгии долго не пришлось. К нашей машине направилась группа иностранцев в деловых костюмах. Вид у них был такой, будто они вот–вот бросятся в драку. Но стоило мне выйти из машины, как они застыли по стойке «смирно» и отдали мне честь. Пробужденные из США, охраняющие госпожу Эмму, – неудивительно, что они узнали меня в лицо.
Я легко махнул им рукой в ответ.
— Благодарю за службу.
Кстати, я слышал, что тот варвар тоже здесь, но его что–то не видно. Не мог же он не заметить моего приезда. Впрочем, легок на помине.
— Эй!
Из–за дома вышел Эйден и радостно помахал мне правой рукой. Похоже, он только что колол дрова – в левой руке он сжимал топор. Но это было еще не все. Эйден уверенно шагал ко мне в серых холщовых штанах, явно выданных ему бабушкой. Торс? А этому варвару он вообще нужен? Разумеется, голый.
Стоявший рядом со мной начальник управления Ким тихо пробормотал, глядя на Эйдена:
— …Батрак?
Я кивнул, добавив:
— Уверен, этот ублюдок все это время только и делал, что жрал рис горами. На него похоже, да.
Нужно будет попозже выбить из него плату за еду. Обязательно.
http://tl.rulate.ru/book/94994/9463591
Готово: