× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Please Stop My Pope / Пожалуйста, остановите Папу: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

1.

Представьте: в ваш дом вломился грабитель. Он не просто угрожает убить вас – он собирается сжечь дом дотла. И тут на помощь приходит добрый сосед.

В такой ситуации любой нормальный человек растрогался бы, бросил на спасителя благодарный взгляд и горячо его поблагодарил. Это ведь естественно.

Ладно, допустим, благодарности последуют потом, когда с грабителем будет покончено.

Но какого черта…

— Всем занять оборонительные позиции вокруг пробужденного Ким Си У! В случае агрессии отвечать немедленно!

— Есть!

… с какого перепугу они так по–свински встречают тех, кто прилетел на помощь, прямо на взлетной полосе?

Я окинул взглядом окруживших меня бойцов первого спецотряда пробужденных и горько усмехнулся.

Перевел взгляд на японских пробужденных, преградивших нам путь, и сжал кулаки.

— Глава Ким.

— Да, господин Си У.

— Можете вкратце объяснить, что происходит? Потому что я, честно говоря, ничего не понимаю.

Обычно за таким абсурдом скрывается клубок противоречивых интересов, особенно политических.

Но я и в корейском–то обществе пробужденных еще не до конца разобрался, куда уж мне вникать в хитросплетения японской политики?

Наверное, главу Кима и приставили к нашей делегации как раз на такой случай.

Он–то уж точно должен знать…

— …Прошу прощения. Мы тоже не ожидали такого приема.

Ясно. Значит, даже правительство Кореи такого поворота не предвидело?

— Однако…

— Однако?

— Кажется, я знаю, что это за пробужденные. Они из организации под названием «Союз Восходящего Солнца».

— Говорящее название, ничего не скажешь. Понятно. И что, в современной Японии такие вот ребята у руля?

— Не все, но их можно считать силой, лишь немного уступающей нашей Всекорейской ассоциации пробужденных.

Так вот почему у них на правых плечах нашивки с флагом Восходящего солнца.

Раньше я был слишком занят выживанием, чтобы интересоваться политикой – будь то антияпонские или прояпонские настроения. Но это уже переходит все границы.

— Ваше Святейшество. Лишь скажите слово.

Я заметил, что Лео уже убрал свой монокль в карман.

Его личный ритуал перед боем.

— Нельзя оставлять безнаказанными тех, кто смеет проявлять к вам неуважение. Вы должны сурово покарать их и преподать урок остальным.

— Не очень–то похоже на слова пацифиста.

— Я не настолько глуп, Ваше Святейшество, чтобы рассуждать о мире с наглецами. Это было бы не миролюбие, а покорность.

— Покорность, говоришь.

Интересно, когда Римен даровала ему корейский язык, она заодно и словарный запас прокачала? В последнее время Лео говорит исключительно приятные мне вещи.

Я кивнул на его слова и, медленно двинувшись вперед, сказал:

— Как бы то ни было, Лео, не вмешивайся. Они наехали не на Папу Ордена Римен, а на Иррегуляра из Республики Корея.

— Но я неделю назад тоже получил корейское гражданство.

— Ты пререкаешься со мной?

— …Слушаюсь.

И вечно с ним нужно говорить начистоту.

Лео кивнул и замер, а я пошел дальше. Затем я обратился к Кан Чхэ А, которая уже разогревала свои магические цепи, готовая в любой миг применить заклинание.

— Госпожа Кан Чхэ А, я сам разберусь.

— Пробужденный Ким Си У…

— Как бы там ни было, я все–таки Папа. А Папы любят мир. Попробую для начала с ними поговорить.

С этими словами я прошел мимо корейских пробужденных. Впереди меня ждали напряженные лица бойцов «Союза Восходящего Солнца».

Отовсюду доносилась японская брань. Усмехнувшись, я спросил:

— Кто–нибудь говорит по–корейски?

И тут самурай из первого ряда – тот, что выглядел наименее способным говорить по–корейски (настоящий самурай, в традиционной одежде и с катаной!), – выкрикнул на чистейшем корейском:

— Ким Си У! Если немедленно подчинишься нашим приказам, невинные не пострадают! Ты стоишь на японской земле!

— Я в Японии впервые. У вас тут всегда так гостей встречают?

— Кое–кто в правительстве, может, и считает тебя подмогой, но не мы! Ты не помощь, ты – ходячая ядерная бомба.

А Ин Ук–то оказался провидцем. Они и вправду считают меня ядерной бомбой.

Так, уже есть пара зацепок.

Судя по фразе «кое-кто в правительстве», эти ребята не представляют официальную позицию Японии. Иначе они бы не стали спешно отправлять за нами чартерный рейс.

Быстро сопоставив факты, я медленно кивнул.

— Ну и слава богу. А я–то уж было подумал, что это официальная позиция вашего правительства.

— Тех чиновников, о которых ты говоришь, мы уже заблокировали снаружи! Так что на их помощь не рассчитывай!

— Спрошу еще раз. Вы не представляете правительство Японии. Верно?

— Наш великий «Союз Восходящего Солнца» исполняет волю этой земли! Нам плевать на этих слабохарактерных правительственных крыс…

Разговоров достаточно.

Я легко взмахнул рукой, и мое тело затопил поток святой силы.

Вырвавшись наружу, она мгновенно накрыла все вокруг.

Среди противостоявших нам пробужденных из «Союза Восходящего Солнца» послышались стоны.

[Вы применяете активный навык «Наставление», ур.??]

[Ваша святая сила подавляет противника!]

«Наставление» – навык, который обычно применяется к непокорным язычникам и еретикам.

Эффект навыка буквально в том и заключается – наставлять и показывать.

Вот только наставление для непокорных требует применения силы.

— Т–ты… как ты смеешь с нами так…

— Вы первыми проявили неуважение. А теперь – на колени.

Моя святая сила заставила полсотни пробужденных из «Союза» рухнуть на колени.

Парочка бойцов, на вид S–класса, пытались сопротивляться до последнего, но и они не выдержали непрерывного давления.

Глядя на преклонивших колени врагов, я сказал:

— Это вам, а не мне, стоит надеяться на помощь японского правительства. Честно говоря, я был бы не против прикончить вас всех прямо здесь и сейчас.

— Т–ты… смеешь на японской земле нападать на японских пробужденных…

— Как миролюбивый Папа, я считаю своим долгом разобраться с террористами, незаконно захватившими японский аэропорт. Разве не так? Посмотрите, из–за вас самолеты взлететь не могут.

Я с ехидной ухмылкой двинулся к ним.

Стоя на коленях, они смотрели на меня с еще большим ужасом, чем прежде.

— Но все же нужно сохранить лицо японского правительства, которое попросило нас о помощи, да и свидетелей многовато. Так что, так и быть, на этот раз я вас пощажу… Это была моя позиция как Папы. А вот это – от корейца Ким Си У.

ХРУСТЬ!

— А–а–а–а–а!

— Кх–х–х…

Правые плечи всех стоявших на коленях боевиков вывернулись под неестественным углом. Вокруг раздались крики, но никто из них не мог даже дернуться. Моя святая сила по–прежнему придавливала их к земле.

— Америке и другим странам, может, и наплевать, но мне – нет. В детстве родители часто читали мне учебники истории. Так что в следующий раз, когда мы встретимся, либо снимите эти нашивки, либо спрячьте их получше. Ах да, и еще…

Я подошел вплотную к самураю, щеголявшему своим корейским, и, медленно наклонившись, прошептал ему на ухо:

— Передай своим. Раз уж вы знаете, что я – ядерная бомба, то лучше меня не трогать. Еще раз сунетесь – и я взорвусь.

Вот это я понимаю – мирные переговоры.

По крайней мере, никто не умер. Верно?

2.

С представителями японского правительства, о которых говорили боевики «Союза», мы смогли встретиться, лишь войдя в здание аэропорта.

— Приношу глубочайшие извинения за этот досадный инцидент. Это целиком и полностью наша оплошность.

Рост под метр восемьдесят. Короткая стрижка, узкие глаза. И тяжелый, пронзительный взгляд.

Сперва я решил, что это японец, блестяще владеющий корейским.

Но, услышав, как он обменялся парой фраз с Кан Чхэ А, я понял, что ошибся.

— Давно не виделись, господин Рю Чин Ён.

— Рад снова вас видеть. Вы хорошо выглядите, и это радует.

Этим человеком был не кто иной, как Рю Чин Ён.

Тот самый репатриант класса «Катастрофа», который переметнулся в Японию и получил в Корее прозвище Рю Ван Ён.

Рю Чин Ён полностью оправдывал свой статус: он обладал невероятным уровнем магической силы, да и его магические цепи были под стать.

Странным было лишь то, что отношения между ним и нашими правительственными агентами, включая Кан Чхэ А, не выглядели враждебными.

Я–то его видел впервые, но для них он был предателем. Или нет?

— Как поживает ваша матушка?

— Она на Цусиме. Говорит, оттуда видно море у Пусана. С тех пор как переехала в Японию, она живет только там.

Похоже, Кан Чхэ А и Рю Чин Ён были настолько близки, что знали семьи друг друга.

Они обменивались вежливыми фразами, но во взглядах читалось совсем иное.

«… Словно смотрит на бывшего возлюбленного».

Особенно взгляд Кан Чхэ А – в нем сквозила нежность и сожаление. Но это длилось лишь мгновение. Рю Чин Ён повернулся ко мне и поклонился.

— Пробужденный Ким Си У. Умоляю, простите нашу оплошность. Меня зовут Рю Чин Ён, я из Японского агентства по аномальным способностям.

— Ким Си У. Надеюсь, то, что я только что устроил, не создаст проблем?

— Ни в коем случае.

— Однако, на мой взгляд, вы и в одиночку справились бы с этой швалью.

По сравнению с ним те типы – просто мелюзга. Не верится, что они смогли бы его остановить.

Я посмотрел на смутившегося Рю Чин Ёна и едва заметно улыбнулся.

— В наше время трудно жить по совести, не так ли?

— Согласен. И мне правда… очень жаль.

— Извиняться должны не вы. У меня к вам много личных вопросов, но я задам их позже.

Одно было ясно: Рю Чин Ён – совсем не тот, за кого его выдают.

Изменник, предатель.

Я слышал, что когда–то он был правительственным репатриантом. Если бы он и впрямь предал своих товарищей, Кан Чхэ А не смотрела бы на него с таким сожалением. Ведь она – патриотка до мозга костей.

К тому же, предатели, которых я знал, обычно не выглядели такими виноватыми. Наоборот, они вели себя нагло и самоуверенно.

Обменявшись со мной любезностями, Рю Чин Ён посмотрел на главу Кима, стоявшего у меня за спиной. Они тоже были знакомы? Рю Чин Ён поздоровался с ним на удивление радостным голосом.

— Глава Ким Дон Шик! Давно не виделись.

— Чин Ён.

— Если бы не обстоятельства, я бы встретил вас куда радушнее… Какая жалость.

Отлично. Потом расспрошу главу Кима.

Так, поочередно поприветствовав всех членов нашей делегации, Рю Чин Ён учтиво произнес:

— Американские пробужденные во главе с Эйденом Говардом уже прибыли в базовый лагерь. Я провожу вас туда.

— Я слышал, Ямата–но Орочи появился к северу от города Сэндай. Не быстрее ли будет по железной дороге?

— В данный момент линия Тохоку–синкансэн недоступна. Часть путей повреждена, ведутся экстренные восстановительные работы. Так что поедем на машинах.

Становится ясно, что хаос творится не только в Корее.

Рю Чин Ён провел нас наружу через VIP–коридор. На выходе нас уже ждали седан представительского класса и микроавтобус.

Обе машины, как и та, на которой прибыл президент Со, были защищены магией.

— Пробужденный Ким Си У может сесть в седан, остальные – в микроавтобус.

— Эти ребята из «Союза Восходящего Солнца» принимали меня за ядерную бомбу. У правительства, я смотрю, другое мнение?

— Лишь скромный знак признательности тем, кто откликнулся на беду соседа.

— Можно я поеду с главой Кимом?

— Как вам будет угодно.

Я кивнул и жестом подозвал Лео. Затем сказал так тихо, чтобы слышал только он:

— Ты поезжай в микроавтобусе, присмотришь за нашими пробужденными. И на всякий случай проведи освящение кузова. Понял?

— …Слушаюсь.

— И это не потому, что ты слишком большой и я не хочу ехать с тобой в одной машине. Так что не пойми меня неправильно.

— Я и не думаю, Ваше Святейшество.

— А по глазам не скажешь.

— …Вот это и есть недоразумение, Ваше Святейшество.

Ну, допустим.

Мы распределились по машинам. Когда я уже собирался закрыть дверь седана, Рю Чин Ён сам прикрыл ее и сказал:

— Еще раз добро пожаловать в Японию.

Приветствие, с которым обычно встречают туристов.

В ответ на его слова я мог лишь усмехнуться.

Умоляю,

http://tl.rulate.ru/book/94994/9463569

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода