Читать Swamp Girl! / Болотная девушка: Глава №11. Девичья болтовня / Тяжелый рассказ (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Swamp Girl! / Болотная девушка: Глава №11. Девичья болтовня / Тяжелый рассказ (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Между прочим, как вы все стали рабынями?»

На этих словах я чуть не выплюнул черный чай, который я только что выпил. Это было близко. Она просто спросила об этом? Без малейшего колебания? Я посмотрел на Ирен с недоверием.

— Какого лешего?.. Не спрашивай о таких тяжелых вещах здесь, как будто это ничего не значит.

— Но мне любопытно, — Ирен тут же ответила, выглядя озадаченной.

...Нет, но, в смысле. Посмотри.

— Если подумать об этом, я даже не знаю ваших имен.

— Я Айра. У меня нет фамилии.

— Я Пальмира Уилбек.

В то время как я чувствовал беспокойство, по какой-то причине разговор перешел на самопредставление. Более того, держа их чай и пирог, Айра и Пальмира ответили так, как будто ничего не случилось. Конечно, я впервые услышал фамилию Пальмиры. Это было неожиданно солидное имя.

— И ты?

...Верно, что напомнило мне, только люди на стороне Леона представили себя.

Неужели он некомпетентен? Я должен буду спросить в следующий раз, когда увижу его.

— Крис. Нет фамилии, — по ее просьбе я поделился своим именем.

Естественно, я избегал говорить свое настоящее имя. Даже если бы я сказал свое мужское имя, это только усложнило бы ситуацию. Они определенно будут приставать ко мне бесконечно, и будет неприятно иметь дело с этим.

— Хорошо, я поняла! Айри, Полли и Крисси, верно! Мои наилучшие пожелания! И я...

Кончай с «Крисси».

— Мы знаем. Ирен Барнест.

— Ясно! Полли, ты такая замечательная!

Тут нечем помочь, но все же. К Пальмире обращались как к ребенку.

— Не обращайся со мной, как с ребенком. Мне двадцать лет.

— Э-э... серьезно? Ты старше меня?

Жестко опровергнутая, Ирен разволновалась.

Ага, я постепенно начинаю думать, что это спасательный ледокол Пальмиры.

Между прочим, Ирен было, по-видимому, девятнадцать. Разница несущественна.

— Ах, а мне девятнадцать, — отметилась Айра.

— Мы того же возраста! — Ирен стала более бодрой.

Мне все равно.

Поскольку вопрос был задан и мне, я покорно ответил, что мне восемнадцать.

— Итак, как вы, девочки, стали рабынями?

Без какого-либо логического перехода беседа вернулась к исходной точке.

Я думал, что эта тема мертва и похоронена, поэтому она застала меня врасплох.

— Раньше я была приемным ребенком в фермерской деревне, так что... я была словно рабыня с самого начала, понимаете? Потом урожай был плохим в прошлом году, и похоже, что работорговцы пришли в этом году. Это было, когда я была продана...

Айра сообщила ее слишком тяжелое прошлое с относительной беззаботностью. Несмотря на то, что она была подавленной в повозке... У нее была типичная распространенная история, но если бы я был на ее месте, это было бы довольно грубо. (П.П.: звучит косо, смысл ускользнул, может самоирония).

— Вот как... это, должно быть, было ужасно.

— Нет, теперь у меня уже есть Старшая Сестра, так что мне не о чем беспокоиться, я думаю?

Выражение Айры казалось каким-то образом освобожденным. Прошлое это прошлое, вот как?

Она сильная. Вот что я думаю. Если этот человек находится в хорошем месте, этого достаточно?

...Но ты забыла? Завтра ты снова будешь рабыней.

— Ууу, что, «Старшая сестра»? Ты делаешь меня супер любопытной.

— Собственно говоря...

— Подождите, остановитесь прямо здесь. Серьезно, — я торопливо остановил Айру. Думаю, это не такая хорошая идея, чтобы говорить об этом. Определенно.

— Я...

Ирен проворчала: «Э-эххх...» «Почему бы не рассказать мне» «Жадина» и так далее. Когда я опроверг ее, Пальмира закончила торт и сказала это одно слово.

— Хм?

— Первоначально я была Кайдоруссеанским солдатом.

Когда мы успокоились, чтобы послушать, она внезапно сделала удивительное признание.

Кайдоруссе [Caidorusse]. Маленькая страна, которая больше не существовала.

Расположенная на севере, она пошла на войну с Империей по причинам, которые даже я в реальности не понимал. Я был уверен, что их уничтожили три года назад.

В Империи война была известна как Кайдоруссеанская Кампания. Довольно продолжительный конфликт, если я правильно помню.

Горная нация Кайдоруссе боролась оборонительной войной на своей горной территории. Их сила была меньше, чем одна десятая Империи, но они держались против превосходящего врага в течение нескольких лет. В конце концов, однако, они были подавлены, и их столица пала.

Вообще, я не участвовал в этой кампании, но в тот день, когда столица пала... другими словами, в день победы Империи – я оказался в Империи, поэтому всё, что я помнил, было грандиозным фестивалем, который они проводили как празднование.

— Как выживших из побежденной нации, они приняли почти всех нас как военнопленных, но нас держали примерно год. После этого они освободили нас. Они сказали нам жить так, как мы захотим.

Давным-давно было обычной практикой продавать всех военнопленных в рабство. Теперь, из-за договора, подписанного тремя сверхдержавами, рабство было отменено. Это было частью плана по сдерживанию эскалации военных конфликтов: создать ситуацию, в которой, неважно выиграл или проиграл, все стороны понесут урон. Ну так люди говорят.

Конечно, я не знаю, как это держится на практике. На самом деле, даже сегодня, где-то всегда идет какая-то война.

— Но я не знала, что значит жить так, как я захочу. Что мне делать? Как мне жить? Средства, цель – их тоже у меня не было.

Рассказанная история была тяжелой; казалось словно это обрушилось с громким треском.

Возможно, будь это дома в баре, но для чаепития при ослепительном солнечном свете, как ни крути, это было слишком тяжело.

Пальмира рассказывала свою историю своим обычным равнодушным тоном, но даже в этом случае старый неприятный взгляд в ее глазах был каким-то образом связан с этим, и это причинило ей страшную боль.

— Н-ну, Пальмира, все в порядке, если ты не можешь говорить об этом.

Не в силах принять это, я прервал Пальмиру против моего лучшего суждения. В этот момент ее взгляд быстро повернулся ко мне, и она положила свою руку на мою.

— Нет, на самом деле, я бы хотела, чтобы вы это услышали.

След печали в ее глазах, тон Пальмиры был умоляющим. Основываясь на ее обычном поведении, у меня было ощущение, что это лучшее, что она могла бы сделать, чтобы выразить свои эмоции, и я громко вдохнул.

— Понял. Мы послушаем, так что расскажи нам все.

Может быть, Пальмира хотела, чтобы я это услышал. Скорее, это я был тем, кто хотел придумать какое-то оправдание и убежать. Но теперь мы уже стали товарищами, которые пройдут вместе через огонь и воду. Без сомнения. Я не знал, когда наши отношения обернулись таким образом, но теперь, если бы мне пришлось произнести это словами, я бы сказал, что я должен был слушать.

— Вот почему я стала рабыней.

...Ой, разве это не коротковато? Я чувствовал, что она опустила большую часть.

— Эээ... Значит, ты хочешь сказать, что добровольно стала рабыней?

— Неправильно. Я стала рабыней по совпадению. Но я думала, что если я стану рабыней, неважно, то, может быть, все в порядке. [грубый перевод]

Ирен спросила Пальмиру, чтобы дополнить ее рассказ. Вроде.

...Это была моя догадка, но для Пальмиры, которая с детства была много лет была в армии, это могло быть единственным способом, которым она знала, как жить. В армии, следуя приказам.

Получать приказы и выполнять их. Это была ее жизнь. Извращенный мир, который давил индивидуальность и ценил преданных. Война была всей ее реальностью. И к лучшему или худшему, она внезапно исчезла из ее жизни. Побывав в горниле войны, что внезапно закончилась, она не могла жить со своей свободой.

— Что теперь изменилось?

— Ты сказала мне, как жить. Как жить для себя. Как думать для себя.

Затем Пальмира взглянула на меня, когда она заговорила:

— «Те, кто не попытаются выжить, не выживут».

...Разве это не слишком большой прыжок, дура?

Я ни капли не верил словам, что я сказал что-то столь же амбициозное, как жить.

Просто важно, что нужно делать самостоятельно, как действовать. Это всё что я хотел сказать. Не ахти какое дело.

Этого не должно было быть.

Но даже так.

Тем не менее, кто-то чувствовал что-то от моих слов, нашел в них ответ.

По-моему, нет большей чести.

По какой-то причине я положил руку на голову Пальмиры и погладил её.

— Не обращайся со мной, как с ребенком, мне двадцать лет.

Пальмира немного нахмурилась, но моя рука не была отброшена.

http://tl.rulate.ru/book/9464/193022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку