Готовый перевод The Novelist Forced to Become Famous / Писатель вынужден стать знаменитым: Глава 31. Странный подарок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В читальный зал набилось пятьдесят или шестьдесят человек, огромная толпа, одетая в чёрное. Семь или восемь фотографов лихорадочно щёлкали фотоаппаратами. Центральный кондиционер изо всех сил выдувал холодный воздух, но без особого эффекта.

Страстные фанаты были шокированы внезапной новостью, они растерянно переглядывались, не зная, что делать.

Цзянь Цзин приняла другую позу – у неё болели ноги после сегодняшней пробежки на высоких каблуках – и спокойно взяла микрофон, чтобы ответить:

– Во время церемонии подписания действительно произошли некоторые неожиданные инциденты, но что касается вопросов, которые вы задали, боюсь, я не могу ничего раскрывать общественности без разрешения от полиции.

– Это то, что вы не можете раскрыть или не хотите раскрывать? – упрямо настаивал репортер.

Цзянь Цзин сказала:

– Сотрудничество с полицией – долг каждого гражданина.

– Да. Однако, – подчеркнул он, – я слышал, что жертва была вашей читательницей, и сегодня вы также раздаете автографы. Означает ли это, что есть какая-то скрытая история?

Цзянь Цзин взглянула на Кан Му Ченга. Он покачал головой.

– Без разрешения полиции я не могу отвечать на ваши вопросы, – сменила тему Цзянь Цзин. – Мистер репортер, вы пытаетесь подтолкнуть меня к нарушению правил?

Репортер рассмеялся:

– Моя профессиональная этика требует, чтобы я донёс правду до общественности. Мисс Цзянь, вы продолжаете говорить о том, что вам нужно разрешение полиции, но вы действительно сообщили об этом в полицию? Насколько я знаю, вы с издательством Jin Wu скрыли информацию о новостях и не сообщили в полицию, поэтому, конечно, разрешения не было.

Сохранение секретов может быть понятным, но сокрытие новостей... это кажется подозрительным. Многие люди перешептывались друг с другом, бросая недоверчивые взгляды на Цзянь Цзин.

Однако Цзянь Цзин не выказала ни паники, ни волнения. Она задумчиво оглядела несколько лиц:

– Слова «из того, что я знаю» не являются доказательством.

– Мне нужно защитить свои источники, – лукаво улыбнулась репортер, – чтобы избежать мести с вашей стороны. В конце концов, раскрытие правды также оказало на них большое давление.

– Необоснованные обвинения. Чтобы поправить меня, вам нужен, по крайней мере, свидетель, – она покачала головой с беспомощным видом. – Даже без свидетеля...

– Поскольку мисс Цзянь отказывается это признавать, осмелитесь ли вы заявить об этом в полицию при всех?

Этот ход был слишком умным, и выражение лица Кан Му Ченга мгновенно изменилось.

Он слишком хорошо понимал этих репортеров. Им было всё равно, сообщит она об этом или нет. Пока они могут водить её за нос, они будут в выигрыше. Или, скорее, если эта сцена в ближайшее время не закончится, мероприятие по раздаче автографов будет считаться проваленным.

Кан Му Ченг подавил свой гнев и приготовился выйти на сцену, чтобы ответить вместо Цзянь Цзин.

Цзянь Цзин заметила его движение и жестом попросила остановиться.

– В этом нет необходимости.

– Почему нет? – репортер расплылся в победоносной улыбке.

– Всё ещё нужно спрашивать? Дублирование отчетов привело бы к напрасной трате ресурсов, – внезапно раздался ледяной голос от входа.

Все обернулись на голос и увидели только отутюженную полицейскую форму и пару длинных ног.

Цзи Фэн поднялся на сцену и выхватил микрофон из рук Цзянь Цзин:

– Вы знаете, сколько тревожных звонков поступает в командный центр каждый день? Ещё один бессмысленный звонок может лишить жизни другого человека.

Хорошо информированный репортер не испугался его:

– Кто вы, сэр? Человек, отвечающий за книжный магазин? Агент Цзянь Цзин?

– Отдел уголовных расследований полицейского управления города Хэпин, Цзи Фэн, – Цзи Фэн показал своё полицейское удостоверение и бесстрастно посмотрел на репортера.

Репортер был явно поражен, но отреагировал быстро и сразу же спросил:

– Насколько мне известно, труп был обнаружен два часа назад. Почему полиция прибыла только сейчас?

– Согласно правилам, время реагирования на нештатные ситуации составляет 3 часа. Мы получили сообщение около 8 часов, а сейчас 10:20. Это не сверхурочная работа, – равнодушно сказал Цзи Фэн. – Конечно, есть и другая причина.

Репортер попался на удочку:

– По какой причине?

– С помощью мисс Цзянь Цзин мы установили личность подозреваемого на ранней стадии, и теперь подозреваемый уже сдался и признался в совершении преступления.

По сравнению с двусмысленными «говорят» и «я слышал» репортера, слова Цзи Фэна, несомненно, были более определенными и весомыми, громкими и ясными.

На месте происшествия поднялся шум. Камеры и мобильные телефоны лихорадочно щелкали.

Оказав свою услугу, Цзи Фэн торжественно протянул руку Цзянь Цзину:

– От имени полиции я выражаю свою благодарность за вашу помощь.

Цзянь Цзин согласилась, протянув ему руку и пожав её:

– Я просто выполняю свой долг, – после небольшой паузы она понизила голос: – Сдалась?

– Я расскажу тебе снаружи, – Цзи Фэн взглянул на неё.

Она поняла, сказала ещё несколько слов для вида, а затем перенесла время розыгрыша лотереи вперед, чтобы ускользнуть.

Они отправились в уединенное место, чтобы поговорить.

– Это считается капитуляцией, – был откровенен Цзи Фэн. – Если бы она в ближайшее время не сдалась, то умерла бы.

Цзянь Цзин была поражена, а затем глубоко сожалела:

– Ах, Люй Вэйго!

– Только сейчас об этом подумала? – Цзи Фэн закатил глаза. – Когда я услышал, как ты сказала, что знаешь личность убийцы и собираешься с ней поговорить, я догадался, что что-то может случиться. К счастью, я подоспел вовремя, иначе всё хорошее обернулось бы плохо, и у тебя были бы неприятности.

Цзянь Цзин горько улыбнулась.

Если бы Люй Вэйго захотел отомстить менеджеру Сунь, и на церемонии подписания контракта произошла бы кровавая бойня, результат всё равно был бы ужасным.

– Я действительно должна поблагодарить вас за то, что вы мне помогли, – искренне сказала она.

– В этом нет необходимости. Это я должен благодарить тебя, – рассмеялся Цзи Фэн. – Сунь Бин уже подумывала о побеге. Если бы это произошло несколькими часами позже, она, возможно, сбежала бы. Мне пришлось бы столкнуться с большими трудностями, чтобы получить ордер и найти людей, которые могли бы преследовать её. Ты смогла раскрыть дело с самого начала, что очень помогло.

Цзянь Цзин невольно приподняла уголки губ. Застоявшийся воздух в её груди рассеялся, и всё её тело почувствовало себя отдохнувшим.

Она поняла, что постепенно влюбляется в это чувство – оно было таким же пьянящим, как и радость от того, что её окружали поклонники раньше.

Однако она по-прежнему была спокойна и держала свой разум под контролем. Она сохраняла самообладание и спросила:

– Почему менеджер Сунь убила?

Не было необходимости скрывать это. Цзи Фэн с готовностью рассказал ей всю историю.

В начале прошлого года Сунь Бин готовилась к своей свадьбе. Но её родители забрали выкуп за невесту, и не хватило денег на оплату свадебного банкета. Семья жениха не смогла с этим смириться и попросила их расстаться.

Сунь Бин очень любила своего парня и отказывалась расставаться с ним. Чтобы собрать деньги, она обратила внимание на государственные фонды. В апреле Люй Вэй Сюэ перевели в отдел закупок. По следам улик она обнаружила действия Сунь Бин и тайно собрала доказательства.

В день инцидента Сунь Бин была поймана Люй Вэй Сюэ с поличным. Она умоляла отпустить её, но Люй Вэй Сюэ хотела использовать этот инцидент, чтобы свергнуть свою соперницу и повысить свою зарплату. Поэтому она отказалась.

Они поссорились и пихнули друг друга. Люй Вэй Сюэ упала. Её правая рука была в гипсе, и она не могла удержаться на ногах. Когда она запрокинула голову, то ударилась о край стола и, к сожалению, погибла.

Сунь Бин не осмелилась вызвать «скорую» и ещё больше испугалась, что правда выплывет наружу, что она потеряет своё будущее и счастье. Поэтому она набралась храбрости, отключила электричество и видеонаблюдение, оттащила труп к цветочной клумбе и закопала его на ночь.

После этого она подделала заявление об уходе, чтобы создать иллюзию, что Люй Вэй Сюэ уволилась и ей всё сошло с рук.

В течение последнего года она каждую минуту боялась, что правда всплывет наружу. Специально для того, чтобы скрыть запах гниющего трупа, она насыпала химикаты на клумбу, в результате чего посаженные трава и деревья быстро погибли, и их едва не обнаружили.

У неё не было другого выбора, кроме как заменить их на ночь аналогичными растениями и сменить почву, едва прикрыв её. Даже сегодня в книжном магазине всё ещё было много сотрудников, которые думали, что она купила много садовых принадлежностей, потому что ей нравилось сажать цветы.

 

[Задание: Инцидент со скелетом на мероприятии по раздаче автографов (выполнено)]

[Награда за выполнение задания: 20 очков базового мужества]

[Примечание: Очки храбрости можно использовать для розыгрыша карт (обычных). За каждый розыгрыш берется 5 очков]

***

 

После того, как дело было раскрыто, мероприятие по раздаче автографов всё ещё продолжалось.

Читатели были полны энтузиазма, и к лестнице выстроилась длинная очередь. Поначалу Цзянь Цзин ещё находила в себе силы немного пообщаться с читателями, но позже она оцепенела и даже перестала узнавать своё собственное имя «Цзянь Цзин». Она машинально подписалась своим именем, пока её мысли блуждали где-то далеко.

Казалось, что она что-то упустила из виду.

Что это было?

– Мисс Цзянь, один из читателей прислал вам цветы, – улыбнулся организатор мероприятия и протянул ей розы. – Он был слишком застенчив, чтобы подойти, и попросил меня передать их вам.

Цзянь Цзин подняла глаза, воспользовавшись возможностью размять ноющую шею.

– Хорошо, спасибо за беспокойство.

В тот момент, когда её рука коснулась букета, капли воды упали на тыльную сторону ладони. Струйки ярко-красной жидкости стекали по стеблям, рисуя зловещие узоры на её коже.

На мгновение планировщица была ошеломлена, в её глазах застыл ужас.

– Ваша рука! – читательница рядом с ней первой закричала: – Что это?

– Похоже на краску, – Цзянь Цзин также была удивлена её спокойствием. Она пошутила: – Похоже, продавец неумышленно обманул этого читателя. Но ценность подарка заключается не в его цене. Давайте сохраним это в тайне ради него.

С этими словами она спрятала букет под длинный стол. Из-за бархатной скатерти, покрывавшей его, ничего не было видно.

Суматоха быстро улеглась.

Цзянь Цзин продолжила подписывать очень спокойно, без каких-либо отклонений. Только после того, как церемония подписания документов закончилась, она достала букет роз из-под стола, чтобы внимательно рассмотреть его. Это был букет из белых роз, но кто-то покрасил его в красный цвет от крови.

Засохшие пятна крови застыли на лепестках, красиво-зловещие и отвратительно кровавые. В центр букета была воткнута жесткая открытка со словами: «Милая, я найду тебя снова».

Над словом «тебя» было нарисовано сердечко. Оно выглядело точно так же, как то, что она видела на плакате у двери этим утром. Это вызвало у неё неприятное чувство. Цзянь Цзин схватила несколько салфеток и энергично вытерла пальцы, словно желая избавиться от ощущения липкости, прилипшей к коже.

– Что происходит? – Кан Му Ченг с первого взгляда увидел розы и с отвращением нахмурился. – Что это за штука?

Планировщица поняла, что виновата, и неловко сказала:

– Я встретила внизу человека, который представился читателем мисс Цзянь и попросил меня помочь передать ей цветы.

Розы были очень красиво завернуты в пергамент, и в тот момент она не заметила ничего необычного. Кто же знал, что через несколько шагов потечет кровь.

– Не вините её, цветы были сделаны очень хорошо, – подумала вслух Цзянь Цзин. – Здесь ли менеджер магазина? Я хочу ещё раз просмотреть записи с камер наблюдения, сделанные этим утром.

Она помогла книжному магазину разобраться с делом Люй Вэй Сюэ, поэтому менеджер магазина, естественно, захотел оказать ей личную услугу.

Цзянь Цзин попросила проверить камеры наблюдения у входа около 7 утра.

На самой ранней записи видно, как менеджер по организации мероприятий открывает дверь в 6:47 утра. В 6:55 утра на полу у входа появилась черная тень длиной в один фут, но никто не был запечатлен.

Другой участник, избегая камеры, подошел к рекламному щиту, где маркером нарисовал сердечко. Камера наблюдения зафиксировала не человека, а только руку. Левая рука, судя по костной структуре, принадлежала мужчине. На тыльной стороне ладони был шрам в форме буквы – 乄.

– Это тот человек, который подарил вам цветы? – спросила Цзянь Цзин у организатора.

Планировщица покачала головой:

– Я не заметила. Он был в маске и держал цветы, поэтому я не разглядела его как следует.

– В будущем не принимайте так легко подарки от незнакомцев, – предупредил Кан Му Ченг. – Сегодня это были цветы, кто знает, что может быть в следующий раз.

– Извините, мистер Кан, – сказала организатор, взволнованно сложив руки. – Я не хотела. Мне действительно жаль.

– Пусть это будет в последний раз, – равнодушно сказал Кан Му Ченг. Он спросил Цзянь Цзин: – Может, нам вызвать полицию?

Цзянь Цзин опустила голову и отправила сообщение в WeChat:

– Не нужно. Это был просто букет, даже не розыгрыш. Полиция даже не стала бы браться за это дело.

Кан Му Ченг помолчал мгновение, прежде чем спросить:

– Ты действительно не... – он оборвал себя на полуслове.

– Действительно не что?

– Ничего, – Кан Му Ченг отвернулся, уставившись на розы. – Если мы позвоним в полицию, они могут усилить меры безопасности, если решат, что ты в опасности. Я думаю, нам следует отправиться в участок.

Цзянь Цзин некоторое время размышляла, прежде чем сказать:

– Давайте подождём ещё немного.

– Чего ждать?

– Показаний Люй Вэйго.

Кан Му Ченг выглядел удивленным.

– Если это просто преследователь или какой-нибудь антифанат, который меня ненавидит, то не стоит слишком беспокоиться, – сказала Цзянь Цзин, постукивая пальцами по столу. – Но если это не так...

Тогда это немного жутковато.

http://tl.rulate.ru/book/94591/6083583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода