Готовый перевод The Novelist Forced to Become Famous / Писатель вынужден стать знаменитым: Глава 32. Последствия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Летний ветерок принёс подозреваемого обратно в полицейский участок, привлекая множество завистливых взглядов.

В последние годы уровень преступности оставался высоким, в то время как раскрываемость преступлений упорно не желала расти, что оказывало значительное давление на полицию. Но при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что, поскольку число дел растёт, а уровень раскрытия не снижается, усилия полиции могли только увеличиться, а не уменьшиться.

То чувство, когда раскрываешь дело в течение часа после его получения, было чертовски приятным. Ни один полицейский не смог бы устоять перед такой удачей, даже Цзи Фэн, который был известен как восходящая звезда полиции.

Его результативность за месяц выросла ещё на одну десятую балла.

Он с радостью начал допрашивать Сунь Бин, и после завершения расшифровки следующим должен был быть Люй Вэйго.

Именно в этот момент он получил сообщение в WeChat от Цзянь Цзин. Её просьба не была необоснованной, и Цзи Фэн был готов оказать ей эту услугу.

Таким образом, когда Люй Вэйго рассказывал, как он перенёс останки Люй Вэй Сюэ в место подписания книг, Цзи Фэн внезапно вмешался:

– Так вы говорите, что перенос останков Люй Вэй Сюэ был вашим личным решением?

Люй Вэйго:

– Да.

– По какой причине?

– Я хотел найти человека, который убил мою дочь, – он просто ответил.

Цзи Фэн мягко улыбнулся. Те, кто был с ним знаком, знали, что он часто использовал этот любезный способ завоевать доверие допрашиваемых – и медленно произнёс:

– Вы хотели напугать его, заставить убийцу запаниковать и выдать себя, вы это имели в виду, верно?

Люй Вэйго кивнул.

– Тогда это очень странно, вы подозревали менеджера книжного магазина, но вы положили труп на автограф-сессию Цзянь Цзин, – Цзи Фэн устроил ловушку: – Согласно вашим словам, было бы более уместно поместить его в кабинет менеджера, не так ли?

Люй Вэйго на мгновение застыл, объясняя:

– Там было много людей, я хотел поднять шумиху.

– Значит, испорченные камеры наблюдения на втором этаже – тоже ваших рук дело? – он продолжил.

Люй Вэйго сказал:

– Я не знал, что они сломаны, я ни о чём не думал, офицер, я просто хотел найти убийцу моей дочери.

– Вы не знали, что камеры сломаны, и всё же случайно оказались прямо в их слепых зонах? – Цзи Фэн взял ручку и бумагу, торопливо набросал простую карту: – Вы не знали, что камеры были сломаны, поэтому вам следовало идти в любом направлении, но смотрите, чтобы избежать столкновения с другими камерами, вам пришлось пройти по такой извилистой тропинке, – он шлепнул листком бумаги перед Люй Вэйго, сказав «па», и его тон стал холодным: – Скажи мне, почему тебе пришлось идти таким окольным путем? Призыв духов?

Губы Люй Вэйго слегка шевельнулись, когда он пробормотал, не в силах объяснить.

– Просто признайся, кто велел тебе это сделать? – настаивал Цзи Фэн.

Возможно, полицейские обладали врожденной способностью сдерживать обычных граждан. Люй Вэйго недолго продержался, прежде чем признаться. Идея перенести труп принадлежала кому-то другому.

– Он сказал, что может помочь мне, если я сделаю, как он сказал. У меня не было другого выхода, я ничего не знаю, офицер, самое большое желание в моей жизни – найти убийцу моей дочери, он сказал, что это может сработать, конечно, я должен был попытаться, – Вэйго тщетно защищался: – Я больше ничего не знаю.

Цзи Фэн снова спросил:

– Как он с тобой связался?

– Когда я вернулся домой, он нашёл меня и рассказал перед уходом, – ответил Люй Вэйго.

– Ты видел, как он выглядел?

– Я его не видел. В тот день шёл дождь, он держал зонт, и все, что я увидел, это... да, у него был шрам на руке, – Люй Вэйго показал на тыльную сторону ладони: – Это все, что я знаю.

Цзи Фэн мог бы сказать, что он говорит правду.

Он не стал давить на старика дальше, но, конечно, и не отпустил его – когда он пришел в книжный магазин, Люй Вэйго как раз собирался напасть на менеджера Сунь, передав последующий допрос коллегам, а сам занялся звонком, сделанным менеджеру мероприятия.

Результат был неожиданным, это был украденный номер, который, как уже сообщалось, был утерян.

След простыл.

Цзи Фэн достал сигарету, чтобы закурить, не в силах сдержать любопытства: этот человек явно нацелился на Цзянь Цзин, что он пытался сделать?

***

 

«Известный писатель помогает полиции в раскрытии загадочного дела».

«Отличный маркетинговый ход: вы осознали важность автографа книги?»

«Подписывая книгу «Доктор демон», читатели выстраиваются в длинную очередь перед книжным магазином».

«Дело скелета: захватывающее дедуктивное шоу в прямом эфире».

...

В эпоху новых средств массовой информации никогда не было слишком рано для вечерних новостей. Начиная с того же вечера, различные СМИ последовательно сообщали о случае с афтографами. Разница заключалась в том, что те, кто брал деньги у Golden Crow, восхваляли их, в то время как те, кто брал деньги у других, сомневались, что это была шумиха.

Прохожие наблюдали за переполохом, присоединяясь к обсуждению. Некоторые говорили, что, поскольку полиция опубликовала заявление, это, должно быть, правда. Другие говорили, что упоминание об этом вскользь и такое заметное освещение, должно быть, для ажиотажа и продажи книг.

Конечно, фанаты были не согласны с этим и сделали всё возможное, чтобы защитить её.

Главный комментарий 1: Вы что, не умеете читать? Заявление полиции вот здесь, прочтите его как следует! Именно Цзянь Цзин помогла поймать убийцу!

Лучший комментарий 2: У Цзянь Цзин действительно есть настоящие навыки и ученость, продолжай кислить, почему бы тебе не [лимонный смайлик]

Лучший комментарий 3: Она не единственная, кто помогает раскрывать дела как добросовестный гражданин. Когда что-то случилось в доме моей соседки, я также предоставила записи с камер наблюдения в полицию. Я всем об этом рассказывала?

Самый популярный комментарий 4: Вы поймали убийцу или заставили его явиться с повинной??

...

 

Обе стороны горячо спорили, и даже полдня были в топе поисковых запросов. Но в то время Цзянь Цзин всё ещё была «относительно неизвестным» новым автором. Из более чем 1-миллиардного населения Китая не многие знали её.

Когда в тот вечер появились слухи сомнительной достоверности о некой знаменитости, люди быстро отправились на новую дынную грядку*.

*Прим.: китайский сленг, означающий пикантную сплетню

Но журавль оставляет следы на своём пути; каждый раз, когда она появлялась в новостях в последнее время, имя Цзянь Цзин было подобно зернышку, которое неглубоко прорастало в сердцах людей. Каждое упоминание в будущем будет поливать и удобрять. Если дать ей достаточно времени, то однажды она вырастет в высокое дерево. К тому времени, даже если она будет доминировать в заголовках, люди будут кивать и признавать, что она «заслужила».

Конечно, всё это было ещё в будущем. Цзянь Цзин не могла предвидеть, что произойдет. В тот момент она всё ещё беспокоилась об этом деле. Скелет, появившийся на автограф-сессии её книги, явно был нацелен на неё.

Какой смысл было это делать?

Сорвать её подписание было выгодно её конкурентам больше всего, но такой подход явно не подходил для деловой конкуренции. Что касается преследования её лично, то это казалось немного бесполезным.

Сумасшедший преследователь?

При этой мысли у неё по коже побежали мурашки, и она решительно согласилась с предложением Кан Му Ченга повысить безопасность дома.

Деньги, потраченные на обеспечение личной безопасности, стоили того.

Но может ли такой незначительный инцидент действительно стать основанием для выдачи разрешения?

Ответ был таков: да, может.

Президент Кан был верен своему слову. Всего за несколько дней он получил разрешение и нашел знакомую охранную компанию для проведения ремонтных работ внутри и снаружи.

Знания Цзянь Цзин значительно расширились. Сочетание механических приемов и технологий в этом параллельном мире привело к созданию чрезвычайно оригинальных конструкций.

Эжекторы слезоточивого газа были спрятаны в вентиляционных отверстиях центрального кондиционера, и их невозможно было обнаружить снаружи. Это был всего лишь пульт дистанционного управления, которым можно было пользоваться обычным образом. Но ввод специального пароля открывал новый интерфейс.

Чтобы затруднить обзор, за дверями также были установлены потайные отделения. Если бы кто-то попытался отключить пароль и уйти, сработала бы сигнализация, в том числе пожарная, и они мгновенно промокли бы, как крыса.

Цзянь Цзин: o( ▽ )d

Когда она обедала с Цзи Фэном, то случайно упомянула об этом.

– Я не ожидала, что это также может подпадать под действие приказа о личной защите, – Цзянь Цзин удивилась, восприняв это как ещё одну особенность этого мира.

– Нет, это неправильно, – Цзи Фэн угостил её этим блюдом в основном для того, чтобы поблагодарить Цзянь Цзин за помощь в составлении показателей его работы. Он не ожидал, что раскопает что-то интересное, и сказал: – Один этот букет не смог бы получить разрешение.

Цзянь Цзин была застигнута врасплох, совершенно изумлена.

– Но у меня есть один.

– Это не частная охрана? – Цзи Фэн приподнял бровь.

Частная охрана действовала в законных рамках. Но в случае с Цзянь Цзин это было не так. Она открыла электронную версию:

– Убедитесь сами, это не подделка, не так ли?

Цзи Фэн взял его и внимательно изучил формат и печати, удивившись ещё больше, чем она.

– Это реально, как такое возможно?!

Цзянь Цзин сказала:

– Увидеть – значит поверить.

– Тогда это доказывает, что моя догадка, возможно, была верной, – он отложил палочки для еды, глядя на неё с большим интересом. – Кто-то положил на тебя глаз.

Ресторан, в котором они ужинали, располагался в жилом районе, и, прежде чем добраться до него, нужно было пройти множество изгибов и поворотов по узким улочкам. Но он был чрезвычайно популярен, и во время еды более дюжины столиков внутри и во внутреннем дворе были полностью заполнены. Горячий пар от блюд поднимался волнами, сопровождаемый горьковатым вкусом пива и человеческого пота, пропитанный обыденным ароматом жизни.

И все же, сидя в таком оживленном месте, Цзянь Цзин почувствовала, как по спине у неё побежали мурашки.

– Офицер Цзи Фэн, вы серьезно?

– Не нужно быть такой официальной, просто зови меня по имени, – Цзи Фэн зажал незажженную сигарету между губами, борясь с желанием прикурить. – Это определенно реально, но только моя интуиция, не могу сказать наверняка.

– Возможно ли это? – Цзянь Цзин сухо рассмеялась. – Не забывай, кое-кто получил высокие баллы по всем предметам, окончив Полицейскую академию, и был специально принят в отдел уголовных расследований. Лучший студент.

Цзи Фэн прищелкнул языком.

– Ты искала меня?

– Это было в новостях, – сказала Цзянь Цзин. – Иначе как бы я осмелилась пойти куда-нибудь поужинать с тобой наедине?

Он расхохотался.

– Да ладно, раньше ты не так уж и опасалась меня.

– Публичные выходы в свет – это одно, а ужин наедине – совсем другое.

Цзянь Цзин сочла это вполне естественным. Этот мир был опаснее, чем её родной, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Но, говоря об этом, она раньше и не подозревала, что у Цзи Фэна такие выдающиеся способности: он был лучшим студентом полицейской академии с отличными оценками по всем предметам, сразу после окончания учебы был специально принят на работу в уголовный розыск, вместо того чтобы сначала пройти стажировку в местном участке. В первый же год обучения он участвовал в раскрытии крупного дела, и СМИ превозносили его как восходящую звезду полиции.

Чтобы кто-то вроде него сказал: «За вами следят, не относитесь к этому легкомысленно», – нужно быть полным дураком, чтобы не прислушаться к предупреждению.

– У меня нет доказательств, только интуиция, – сказал Цзи Фэн. – Дело Люй Вэй Сюэ, это он сам сказал... как бы это сказать, «здравствуйте, я здесь, вы меня видите»? Ты понимаешь, что я имею в виду, верно?

Рассказывая о делах, он неизбежно возбуждался и, в конце концов, не смог удержаться от соблазна и достал зажигалку, чтобы прикурить сигарету.

– Но есть проблема, такое резкое представление при первой встрече немного странно. Так что сначала я не придал этому особого значения. Что, если это было не в первый раз?

Цзянь Цзин сразу насторожилась.

– Не в первый раз?

– Он знал тебя, – красивый полицейский улыбнулся, обнажив ряд ровных белых зубов. – Разве ты не знаешь этого человека?

Цзянь Цзин задумалась.

Когда она впервые увидела шрам, ей инстинктивно стало не по себе. То, что сказал Цзи Фэн, имело смысл, это могло объяснить странное чувство в её сердце.

Проблема была в том, что у неё не сложилось впечатления о таком человеке.

– Я не помню ничего подобного, – осторожно сказала она. – Я абсолютно ничего об этом не помню.

– Спросите Кан Му Ченга, – Цзи Фэн стряхнул пепел с сигареты, явно проявляя живой интерес. – Некоторые дела имеют высокий уровень секретности, поэтому у меня нет доступа. Но он может обратиться за разрешением. Возможно, он что-то знает.

Цзянь Цзин приподняла бровь. Скрестив руки на груди, она сказала:

– Значит, сегодняшний ужин был устроен не для того, чтобы поблагодарить меня, а чтобы расставить ловушку.

– Разве ты не хочешь знать? – мягко уговаривал он.

Цзянь Цзин слегка улыбнулась и твердо сказала:

– Я не хочу.

– Почему нет? – Цзи Фэну было очень любопытно.

– У вас нет доказательств, – она поменялась с ним ролями. – Как я могу спрашивать, не имея доказательств?

Цзи Фэн покачал головой, подтверждая:

– Ты не хочешь спрашивать.

Цзянь Цзин не ответила, но и не стала отрицать этого. Если их интуиция была верна, это означало бы, что воспоминания, которые она унаследовала, были неполными. И Кан Му Ченг, возможно, знал правду, но предпочёл скрыть её.

Очевидно, это был непростой вопрос. Она не хотела действовать опрометчиво и раскрывать свои проблемы с памятью.

– Ну что ж, в конце концов, это твое дело, – Цзи Фэн затушил сигарету, не давя на неё дальше.

Хотя он и почуял что-то необычное, отсутствие доказательств было фатальным недостатком. Они с Цзянь Цзин только что познакомились, и она была далека от того уровня доверия, чтобы довериться ему. Вполне естественно, что она сдерживалась.

– Мне нужно возвращаться на смену, – Цзи Фэн посмотрел на часы и бесстыдно попросил: – Подвези меня обратно.

Цзянь Цзин смерила его оценивающим взглядом. Без всякого выражения на лице она сказала:

– Я приехала сюда на такси.

Он потряс банкой из-под пива, затем указал на её бутылку с кока-колой.

– Ты не пила.

– Я не люблю пить, – солгала она.

– В прошлый раз, когда я помогал тебе припарковаться, я увидел в твоей машине чек из магазина на ящик пива, – Цзи Фэну доставляло удовольствие дразнить подозреваемых. Он лениво добавил: – Кроме того, к подошвам твоих ботинок прилипла грязь. Если ты взяла такси и остановилась на бетонной дороге, как ты могла испачкать её грязью? Парковочные места здесь крошечные. Ты, должно быть, наступила на ландшафтный дизайн, когда парковала свою машину.

Цзянь Цзин с сомнением посмотрела на подошвы своих туфель.

Какая грязь?

– Шучу, – ему удалось обмануть её. – Я увидел твою машину, когда приехал сюда.

Цзянь Цзин: «...»

– Проверьте, пожалуйста, – он хлопнул себя по брюкам и встал. – Госпожа Цзянь, пойдемте. Сегодня у меня ночная смена.

Проиграв этот раунд, у неё не было выбора, кроме как согласиться.

Цзянь Цзин сделала крюк, чтобы высадить Цзи Фэна у полицейского участка.

По дороге ярко сверкали неоновые огни, а ночной ветерок был прохладным.

– Мы на месте, – она ударила по тормозам, и колеса идеально зафиксировались на въезде. – Пожалуйста, выйдите, офицер Цзе.

– Ты сердишься? – Цзи Фэн отстегнул ремень безопасности, но не вышел. Положив руку на дверцу, он с улыбкой сказал: – Не стоит, госпожа Цзянь. Мне действительно понравилось блюдо, которым ты меня угостила. Если что-то подобное повторится, не забудь позвонить мне.

Цзянь Цзин нахмурила брови.

– Опять? Я не хочу больше сталкиваться с подобными случаями. Не сглазь меня.

– Я серьезно. Я чувствую то же самое, – он посмотрел на неё смеющимися глазами. – Но можешь ли ты честно сказать, что не испытала чувства удовлетворения, когда раскрыла это дело?

Она приподняла бровь.

– У тебя есть чувство справедливости, и ты способный человек. Что ещё важнее, ты не испытываешь неприязни к раскрытию дел, – молодой красивый офицер стоял на ночном ветру. Неторопливо он сказал: – Один раз в больнице, один раз в школе, один раз в книжном магазине. В будущем у тебя будет следующий раз и ещё не раз после этого. Мы с тобой одинаковые люди. Ты уже получаешь удовольствие от процесса.

http://tl.rulate.ru/book/94591/6337149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Хммм
Спасибо за ваш труд~~~
Развернуть
#
Всё я буду болеть за их пару. Они слишком прекрасны
Развернуть
#
Вот я тоже бы, но судя по сюжету романа, мир очень криминален и полиция на разрыв. Получается, парень трудоголик, который курит из-за стреса. Такие герои круты только на экране. А в реальности, она его видеть не будет. Поэтому я склоняюсь к другому варианту. Хотя, конечно, кто знает, как автор повернёт.
Развернуть
#
Гг и вправду становится похожей на Эдогава Конан🤔😅😰😮‍💨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода