Готовый перевод Multiverse's Ghost Rider / Призрачный гонщик мультивселенной: Глава 128: Заклинание сна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стук!

Стук!

Стук!

Ритмичный стук в дверь эхом, как биение сердца, разнесся по тускло освещенной комнате. Голос Нэнси, как маяк уверенности, срочно позвал: "Кристен!"

Отклик пришел, пробившись сквозь тишину. "Входите!" Голос Кристен, хотя и приглушенный барьером между ними, был спасательным кругом для тех, кто дрейфовал в кошмаре.

Когда Нэнси толкнула дверь, свет из коридора хлынул в комнату, отбрасывая длинные тени, пляшущие на стенах, словно призраки. Она шагнула внутрь, Джон последовал за ней.

"Кристен, как ты себя чувствуешь в последнее время?" Голос Нэнси был нежным и ласковым, что резко контрастировало с суровой реальностью, которая когтями впивалась в их сознание.

Глаза Кристен - призрачные лужицы, в которых отражалась душа, осажденная ужасом, - встретились с глазами Нэнси. "Я все еще не могу уснуть!" Ее голос был шепотом, дуновением ветерка, заглушаемым всепоглощающей бурей страха.

Джон внимательно посмотрел на девушку по имени Кристен, и сердце его сжалось от осознания ее участи. Нэнси рассказала ему о Кристен, обладающей даром, который был одновременно и благословением, и проклятием, - способностью втягивать других в свои сны. Это было ключом к их плану.

"Не волнуйся, Кристен!" Слова Нэнси стали крепостью против отчаяния. Она повернулась к Джону, и это знакомство стало ритуалом надежды. "Это Кристен, Джон, та, о которой я тебе рассказывала. У нее есть способность втягивать людей в свои сны".

Наклонившись ближе, Нэнси заверила Кристен: "Не бойся, он может нам помочь".

Взгляд Кристен переместился на Джона, в ее глазах плескался скептицизм. "Вы... новый доктор?" - поинтересовалась она, в ее тоне чувствовался груз прошлых встреч с так называемыми целителями.

"Нет, я экзорцист", - ответил Джон, нашел стул и устроился на нем с обезоруживающей улыбкой. Его поведение было спокойствием перед бурей.

Кристен нахмурилась, обдумывая последствия. "Значит, вы хотите провести экзорцизм надо мной? Почему именно я? Этот парень побеспокоил не одного человека!"

Улыбка Джона была полумесяцем в ночи ее сомнений. "Экзорцизм? Ну, это отличается от того, что ты себе представляешь. Я всегда предпочитаю простоту". Он покачал головой, его уверенность была маяком в тумане страха. "Мисс Кристен, я слышал о твоей способности втягивать людей в свои сны. Я пришел к тебе, чтобы попросить о помощи. В следующий раз, когда тебе приснится Фредди, пожалуйста, позови меня в свой сон, чтобы я мог с ним разобраться".

Сердце Кристен заколотилось с трепетом. "Вы уверены? Даже если вы экзорцист, в мире снов Фредди всемогущ. Никто не сможет его победить!" Ее слова были вызовом, перчаткой, брошенной к ногам невозможного.

Глаза Джона встретились с ее глазами, и в них она увидела отражение своей собственной решимости. "Мисс Кристен, Нэнси сказала мне, что вчера ты случайно заснула и тебе приснился Фредди".

Кивок Кристен был подтверждением, молчаливым признанием ее кошмара.

"И ты сказала, что Фредди был ранен!" Джон продолжил, его голос стал молотком, отбивающим монолит ее страха.

Кристен снова кивнула, и ее движения превратились в неохотный танец надежды.

Улыбка Джона носила оттенок загадочности, в его глазах был знающий блеск, который, казалось, пронзал пелену неуверенности. "Так кто же, по-твоему, ранил его?" - спросил он, его тон был легким, но содержал множество подтекстов.

Выражение лица Кристен сменилось со страха на шок, ее глаза расширились, уставившись на Джона. "Это был ты?!" - вздохнула она, и эта возможность зажгла искру надежды среди ужаса.

"Да, но..." Голос Джона прервался, его уверенность была непоколебима. "Конечно, ты должна верить тому, что видишь. В следующий раз, когда тебе приснится Фредди, просто подумай обо мне, притяни меня к себе, и я докажу тебе".

Скептицизм Кристен вновь проявился, и она слегка покачала головой. "Спасибо за твою доброту, но... с тех пор как я уехала от родителей, я больше не могу этого делать!" Ее признание прозвучало как шепот уязвимости, как трещина в ее броне.

Настала очередь Нэнси вмешаться, ее голос был твердым и ободряющим. "Но ведь ты сделала это прошлой ночью, не так ли? Ты втянула меня в свой сон!"

"Это совсем другое!" запротестовала Кристен, воспоминания о той ночи мерцали свечой во всепоглощающей темноте.

"Ты не можешь потерять такой дар; ты просто забыла, как им пользоваться", - настаивала Нэнси, ее вера в Кристен была непоколебима. "Почему бы не попробовать?"

После минутного колебания решимость Кристен укрепилась, и она кивнула в знак согласия.

Джон сделал жест с чувством законченности. "Итак, мы договорились? В следующий раз дай мне знать перед сном".

Когда Джон собрался уходить, его остановил голос Нэнси. "Долго ждать не придется, верно?"

Ее взгляд встретился со взглядом Джона, и между ними завязался безмолвный разговор. "Мы можем использовать групповой гипноз, чтобы усыпить тебя и Кристен вместе, и тогда вы сможете явиться во сне одновременно!"

Джон мысленно переключился на фильм, вспомнив метод, который они использовали, чтобы противостоять Фредди. После недолгого раздумья он кивнул. "Думаю, это хорошая идея".

Он вынул Бузинную палочку, инструмент своей силы, и добавил: "Но гипноз - это слишком примитивно и хлопотно. Давайте поступим проще, хорошо?"

Нэнси нахмурилась, выражая беспокойство и любопытство. "Что ты собираешься делать?"

"Не волнуйся, опасности не будет", - заверил ее Джон, направив палочку на Кристен. Он произнес заклинание "Заколдованный сон!".

От палочки исходил безмятежный голубой свет, ласкающий лоб Кристен. Ее сопротивление ослабло, веки отяжелели, и она поддалась наведенной дреме, расслабившись в кресле.

"Кристен!" В голосе Нэнси слышалось беспокойство.

"Не волнуйся, она просто спит", - успокоил ее Джон, который теперь был занят только собой. "Не вздумай разбудить нас до того, как я проснусь сам".

Джон позволил голубому свету окутать его голову, и его тело стало повторять тело Кристен, а сам он погрузился в глубокий сон.

* * *

От резкого перехода из глубин сна в суровую реальность комнаты у Кристен заколотилось сердце. Ручка в руке, разбросанные домашние задания и громко звучащая музыка - все это было для нее привычным, но диссонанс от пробуждения после ночного кошмара держался, как зловещий туман.

Когда дверь распахнулась, фигура матери, накрашенной вечерним макияжем, показалась ей призраком из еще не угасшего сна. Музыка стихла, и тишину прорезал мягкий, но озабоченный голос матери. "Дорогая, ты разбудишь соседей!"

"Почему ты до сих пор не спишь? Уже больше часа!" Эти слова были мягким укором, напоминанием об ожиданиях мира.

Кристен говорила едва слышным шепотом, ее смятение было ощутимо. "Я... я хотела подождать, пока ты вернешься, мама!" Облегчение при виде матери стало бальзамом на ее расшатанные нервы.

Улыбка матери была маяком в ночи, ее движения были нежными, когда она готовила постель. "Я уже вернулась, и тебе пора спать. Давай, поторопись!"

Их объятия были безмолвной мольбой дочери об утешении, об уверенности в том, что ужасы ее снов не нарушат святость ее реальности. "Я так рада, что ты вернулась!" В голосе Кристен смешались благодарность и томительный страх.

Когда Кристен улеглась в постель, с ее губ сорвалось признание: "Мама, мне приснился ужасный кошмар!"

"Элейн, куда ты дела виски?" Вмешательство мужского голоса из гостиной было резкой нотой, напоминанием о том, что у нее есть компания.

"Я сейчас вернусь!" Ее мать ответила криком на крик, а затем повернулась к Кристен с извиняющимся выражением лица. "Кристен, у меня гости!"

В мольбе Кристен прозвучал детский страх, сырой и неприкрытый. "Пожалуйста, мама, я не хочу оставаться одна!"

Снисходительная улыбка на лице матери была обещанием, молчаливой клятвой, которая в одно мгновение была разрушена. Сила, выхватившая мать из дверного проема, была невидимой, но ее жестокость была безошибочной, а ее крик стал звуком, который будет преследовать Кристен вечно.

"Мама?!" Это был шепот, надежда против надежды.

Ужас, развернувшийся перед глазами Кристен, представлял собой гротескное зрелище. Ее мать появилась вновь, но не одна. Фредди, его лицо, испещренное ожогами и злобой, было кошмаром, воплощенным в плоть. Его хватка на шее матери была одновременно угрозой и издевкой.

"Куда ты дела виски?" Голос Фредди был зловещим мурлыканьем, насмешкой над обыденным вопросом, предшествовавшим ужасу.

http://tl.rulate.ru/book/94415/3571611

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода