Готовый перевод Multiverse's Ghost Rider / Призрачный гонщик мультивселенной: Глава 41: Каратель

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце садилось, отбрасывая длинные тени на шумный парк аттракционов. Джон, высокий, широкоплечий молодой человек с огромным сердцем, как и его рост, взял с собой в парк свою младшую кузину Айлу. Айла, миниатюрная девушка с пылким духом и сердцем, полным мечтаний. Джон, который всегда оберегал ее, решил поднять ей настроение, устроив день веселья и смеха.

Когда они шли по парку, воздух был наполнен запахом попкорна и сахарной ваты, звуками смеха и механическим жужжанием аттракционов. Глаза Айлы блестели от восторга, и она на мгновение забыла о суровых реалиях своей школьной жизни.

"Джон, - начала Айла, ее голос был едва слышен за какофонией парка, - ты считаешь меня слабой?"

Джон посмотрел на нее сверху вниз, нахмурив брови. "Почему ты спрашиваешь об этом, Айла?"

"Потому что... потому что Тина не стала бы ко мне приставать, если бы я была сильной, верно?" Голос Айлы дрогнул, глаза наполнились непролитыми слезами.

Джон остановился и присел, чтобы оказаться на уровне глаз Айлы. "Айла, - сказал он, его голос был твердым и одновременно мягким, - сила заключается не в том, сколько ты можешь выдержать физически. Она в том, как ты справляешься с ситуациями, как поднимаешься после падения. И, судя по тому, что я видел, ты одна из самых сильных людей, которых я знаю".

Айла посмотрела на него, ее глаза расширились. "Правда?!"

"Абсолютно", - ответил Джон, ласково взъерошив ее волосы. "А теперь, может быть, сходим на американские горки, которые тебе приглянулись?"

Остаток дня прошел в смехе и криках восторга, когда они катались на американских горках, играли в игры и лакомились сладкими закусками, которые предлагал парк. Когда часы пробили шесть, Джон взглянул на часы и понял, что пора забирать Энни с ее работы в магазине.

"Эй, Айла, - сказал Джон, - как насчет того, чтобы заехать за Энни с работы?"

Лицо Айлы засветилось при упоминании Энни. "Можно, Джон? Можно?"

Джон захихикал, снова взъерошив ее волосы. "Конечно, малышка. Пойдем."

Пока они шли к магазину, Джон не мог отделаться от чувства удовлетворения. Ему удалось вызвать улыбку на лице Айлы, заставить ее забыть, хотя бы на день, о суровых реалиях школьной жизни. И когда он смотрел на Айлу, на ее светящееся счастьем лицо, он понимал, что сделает все, чтобы защитить ее, чтобы она никогда не потеряла эту искорку в своих глазах.

***

Флуоресцентные лампы магазина "У Энни" мерцали, отбрасывая жутковатый отблеск на линолеумный пол. Мужчина, высокий и внушительный, двигался с тележкой по узким проходам, его черная кожаная куртка поскрипывала при каждом движении. Его лицо было маской суровой сосредоточенности, глаза скрыты под тенью бровей. Его фигура была крупной, почти слишком крупной для маленького магазина, а двигался он с грацией, не соответствовавшей его размерам.

Энни, владелица магазина, наблюдала за ним из-за прилавка, и сердце ее колотилось в груди. За свою жизнь она повидала немало покупателей, но ни один из них не был похож на этого человека. Его присутствие пугало, его аура почти осязаема. Подойдя к прилавку, он приподнял пиджак, чтобы достать бумажник, и обнаружил пристегнутый к поясу кобуру для пистолета. Он был одет в тактическую форму: черные боевые ботинки, ремни и бронежилет.

"С вас двадцать четыре доллара", - сказала Энни, ее голос слегка дрожал.

Мужчина ничего не ответил, бесстрастно отсчитал деньги и протянул ей. Энни собрала его вещи в пакет, руки ее слегка дрожали. Мужчина взял пакет и, не говоря ни слова, ушел, оставив Энни одну в магазине. Она вздохнула с облегчением, но сердце ее все еще бешено колотилось.

Как раз в тот момент, когда она собиралась закрыть кассу, дверь магазина с грохотом распахнулась. В магазин ворвался мужчина, кожа которого была такой же темной, как ночь за окном, а кепка с козырьком была низко надвинута на глаза. Он столкнулся с высоким мужчиной, который как раз собирался уходить, и, размахивая руками, подошел к прилавку.

"Виски, - потребовал он с хрипотцой в голосе. "И не забудь сдачу".

Энни нахмурилась, смутившись. "Что?"

"Не прикидывайся дурочкой!" Мужчина достал пистолет и направил его на Энни. "Теперь это территория банды Худа. Ты будешь платить за защиту каждую неделю, или иначе. А теперь открой кассу и отдай мне деньги".

Сердце Энни заколотилось в груди, но она сохранила самообладание. Это был не первый раз, когда ей угрожали. Она открыла кассу и стала вынимать деньги, руки ее были твердыми, несмотря на страх.

Вдруг высокий мужчина вернулся, его пистолет был приставлен к затылку злоумышленницы. "Ты сказал "Банда Худа"?" - спросил он холодным, как лед, голосом.

Нарушитель попытался изобразить спокойствие, но его страх был очевиден. "Эй, успокойся, парень. Ты не знаешь здешних правил..."

Не успел он договорить, как высокий мужчина ударил его по голове, лишив сознания. "Меня не интересуют твои дела", - сказал он низким голосом. "Я просто хочу поговорить с твоим боссом".

Он повернулся к Энни, которая в шоке наблюдала за происходящим. "Обычно я бы посоветовал вам вызвать полицию. Но в этот раз я сам обо всем позабочусь". Он схватил потерявшего сознание мужчину за ногу и потащил его к выходу из магазина.

"Спасибо... спасибо", - заикаясь, пролепетала Энни, все еще пребывая в шоке.

В этот момент дверь магазина снова распахнулась, и в нее вошли молодой человек и девочка. Они остановились, увидев, как из магазина вытаскивают мужчину без сознания. Молодой человек, Джон, быстро закрыл глаза девочке и потащил ее за собой.

Высокий мужчина не обращал на них внимания, его лицо было бесстрастным, когда он выходил из магазина. Джон смотрел ему вслед с серьезным выражением лица. Он знал, кто этот человек - Фрэнк Касл, Каратель. Но почему он оказался в Бруклине?

Джон проводил взглядом удаляющуюся фигуру мужчины, и в голове у него зашевелились мысли. Он обернулся к Энни, его глаза были полны беспокойства. Айла, маленькая девочка, вцепилась в его руку, в ее широко раскрытых глазах отражались флуоресцентные лампы магазина.

"Почему вы здесь?!" спросила Энни, ее голос дрожал, когда она пыталась вернуть себе самообладание.

Джон посмотрел на Айлу, ее невинное лицо было повернуто к нему. "Мы были в парке аттракционов", - объяснил он, его голос был ровным, несмотря на адреналин, бурлящий в его жилах. "Было уже поздно, и я решил заехать за тобой".

Энни кивнула, ее взгляд метнулся к двери, через которую вышел мужчина. "Что произошло?" - спросил Джон, его голос был напряженным. "Ты в порядке?"

Энни тяжело вздохнула, ее руки слегка дрожали, когда она вытирала их о фартук. "Пришел человек, требовал денег за защиту", - сказала она, ее голос едва превышал шепот. "Этот человек... он остановил его".

Сердце Джона заколотилось в груди. Он знал об опасностях города, но никак не ожидал, что они дойдут до Энни. Он кивнул, его мысли неслись вскачь, когда он старался не думать об этом человеке и его банде и о превращении их в пепел. Он оглянулся на дверь, его глаза сузились, когда он задумался.

Айла дернула его за руку, и ее тоненький голосок нарушил напряженную тишину. "С Энни все в порядке?" - спросила она, глядя на него обеспокоенными глазами.

Джон крепко сжал ее руку, притянув Айлу к себе и утешительно обняв. "С Энни все в порядке, Айла", - успокоил он ее, его голос был мягким. "Она очень храбрая, как и ты".

Он посмотрел на Энни, его глаза были полны решимости. "Мы разберемся с этим, Энни, - сказал он, его голос был тверд. "Я не позволю им причинить тебе вред".

Джон не мог не оглянуться в последний раз, его мысли были полны беспокойства. Город был опасным местом, и он знал, что они далеко не в полной безопасности. Но сейчас они были вместе, и это имело значение.

"Джон, о чем ты думаешь?" спросила Энни, прервав его мысли.

"Ни о чем", - ответил Джон, покачав головой.

"Послушай, Джон", - сказала Энни, ее голос был серьезным. "Я знаю, что ты считаешь этого человека крутым. И он действительно спас мне жизнь. Но я не хочу, чтобы ты пытался быть похожим на него, хорошо?"

Джон кивнул, понимая ее беспокойство. "Конечно, Энни. Я все равно не такой способный, как он".

Энни улыбнулась, почувствовав облегчение. "Хорошо."

Она не знала, что Джон уже совершал гораздо более страшные поступки, чем Каратель. Он сражался с Темным Лордом и его пожирателями смерти и остался жив. Но он скрывал эту часть своей жизни, зная, что это может только встревожить Энни.

Когда часы пробили восемь, Энни закрыла кассу на ночь. Она сняла фартук и надела пальто, собираясь отправиться домой. "Пойдемте", - сказала она, выводя Джона и девочку из магазина. Ночь еще не наступила, и им предстоял долгий путь.

***

В баре царила оживленная атмосфера, воздух был наполнен запахом алкоголя и пота. Крис и его группа Diamond выступали на сцене, их музыка гулко разносилась по переполненному залу. Ритм был заразителен, он пульсировал в полу и отдавался в ногах посетителей. Это была обычная ночь, наполненная смехом, танцами и звоном бокалов.

Для большинства день закончился, а ночь только началась. Бар был их убежищем, местом, где можно было расслабиться и отдохнуть. Здесь собирались самые разные люди - от молодых и беззаботных до пожилых и уставших. Музыка была их общим языком, универсальным ритмом, не зависящим от возраста и статуса.

Группа была в самом разгаре, ее музыка заполняла все уголки бара. Барабанщик был как в тумане, его палочки летали по барабанам с практической легкостью. Гитарист с энтузиазмом натягивал струны, его пальцы танцевали по струнам. Крис, вокалист, был силой природы, его голос был мощным и грубым.

Толпа была заворожена, ее тела раскачивались в такт ритму. Танцоры на сцене двигались с грацией, почти гипнотической, их тела извивались и поворачивались в такт музыке. Атмосфера была электрической, энергия ощутимой.

Бах! Бах!

Внезапно музыку заглушили звуки выстрелов. В зале воцарилась тишина, музыка резко оборвалась. Толпа замерла, глаза расширились от шока и страха. Танцоры остановились, их тела напряглись от ужаса.

На мгновение воцарилась полная тишина. Затем наступила паника. Крики наполнили воздух, эхом отражаясь от стен. Люди бросились к выходу, их лица побледнели, а глаза расширились от страха. Бар, некогда наполненный смехом и музыкой, теперь превратился в сцену хаоса и ужаса.

На сцене Крис и его группа в шоке смотрели друг на друга. Музыка прекратилась, инструменты замолчали. Толпа была в неистовстве, ее крики заглушали все остальное. Ночь приняла ужасный оборот, и они оказались в самом ее центре.

По мере распространения паники бар погружался в хаос. Ночь только началась, но она уже стала для них событием, которое они никогда не забудут.

http://tl.rulate.ru/book/94415/3322562

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода