Читать Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 1.. Часть 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 1.. Часть 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Вы, вы согласны?" - спросил он.

"Да, я согласен", - сказал Гарри, желая поскорее покончить с этим неловким событием.

Деннис некоторое время пристально смотрел на Гарри, изучая выражение его лица.

"Ты ведь не просто так это говоришь, правда? Ты же не собираешься заставить меня поверить в то, что я прощен, а потом причинить мне боль?" - спросил он, не пытаясь скрыть свой страх.

Гарри в ужасе поднял на него глаза.

"Нет! Я бы никогда этого не сделал!" - защищался он. Это было очень жестоко по отношению к любому человеку.

Деннис все еще выглядел нерешительным.

"Как ты можешь так легко простить меня после того, что я сделал? Я... я мог... мог... убить тебя". Последние слова были произнесены шепотом.

Гарри почувствовал, как сердце заколотилось в груди. Это не было похоже на то, что можно было легко простить, но теперь было уже слишком поздно.

"Я знаю", - Гарри тяжело сглотнул. "Но это в прошлом. Если ты никогда не повторишь своих действий, я готов все забыть".

Деннис наконец поверил ему, к большому облегчению Гарри. Он начал лихорадочно обещать, что никогда больше не причинит Гарри вреда.

Гарри вздохнул с облегчением, когда братья вышли из зала. Он повернулся и увидел, что большинство людей смотрят на него странно, как будто не могут поверить в то, что он только что сделал. Повернувшись лицом к Дэмиену, он увидел на лице мальчика выражение ярости.

Молча мальчик вывел Гарри из зала и не разговаривал до тех пор, пока они не оказались в пустом классе. Только после наложения заклинания уединения мальчик заговорил с Гарри.

Он стоял перед ним, крепко сжимая в руке свою палочку.

"Я хочу посоветоваться". Он бросил взгляд на Гарри. "Когда все уладится и ты вернешься в свой собственный мир, если ты вдруг проснешься и обнаружишь Гарри в своей комнате, сделай себе одолжение и выпрыгни из окна. Это будет гораздо более быстрая и менее мучительная смерть, уверяю вас".

"Я знаю, что все испортил...", - начал Гарри.

"Избалован? О, нет, Гарри. Ты не испортился. Ты ужасно облажался!" - шипел он. "Почему ты сказал, что простил его?"

"Что еще я могу сказать? Вы же видели, как он себя вел. Это было неловко. Я просто хотел, чтобы он прекратил, и прощение показалось мне лучшим решением", - объяснил Гарри.

Вид Дэмьена не стал лучше.

"Ты не знаешь, что ты наделал. Гарри жаждал крови Денниса! Он и так был зол на тебя за то, что ты приехал в Хогвартс, когда он специально просил тебя этого не делать. А теперь ты пошла и простила человека, который превратил жизнь Гарри в ад в прошлом году!"

Гарри знал, что сейчас неподходящее время для вопросов, но он не мог удержаться.

"Что сделал Деннис?"

Дэмьен выглядел удивленным этим вопросом. Сначала казалось, что он не собирается отвечать, но потом он передумал.

"Он отравил его, - четко произнес Дэмьен.

Увидев изумленный взгляд Гарри, Дэмьен продолжил.

"Он кормил Гарри сонным зельем, подливал его в напитки и заставлял Гарри думать, что тот сходит с ума. Дошло до того, что Гарри стало очень плохо. В конце концов из-за глупости Денниса у Гарри случилась передозировка. Гарри стал наркоманом и до сих пор страдает от этого. Потребуются годы, чтобы избавиться от последствий!" Дэмьен помнил, как Гарри стало плохо и его вырвало кровью. Это воспоминание никогда не покидало его.

Гарри выглядел весьма обескураженным этим открытием.

"Дэмиен, мне так жаль. Я... я не знала..."

"Конечно, ты не знал! Вот почему ты должен был просто игнорировать Денниса, а не прощать его за преступление, о котором ты не знал!" - огрызнулся Дэмиен.

Гарри поспешил встать на его защиту.

"Ну, может, тебе стоило рассказать мне о Деннисе и предупредить меня! Откуда мне было знать, что он так сильно обидел Гарри?"

Дэмьен посмотрел на него, но сначала ничего не сказал.

"Может, тебе стоило послушать меня и остаться в Поместе Поттер? Тогда бы ничего этого не случилось", - сказал он с тихой злостью.

Гарри почувствовал, как в нем поднимается гнев.

"Я уже объяснил тебе, почему я не могу остаться. Нет смысла оставаться одному, когда я могу быть со своей семьей", - повторил Гарри.

Дэмьен поднял брови при словах "моя семья", но заставил себя не комментировать. Вместо этого он обратил внимание на дверь. Пора было начинать дневные занятия.

"Как скажешь, Гарри. Только будь готов сегодня после ужина. Я встречу тебя возле твоего квартала, и ты сможешь поговорить с Гарри. Ему очень нужно с тобой поговорить".

Гарри не выглядел ни капли обеспокоенным.

"Хорошо", - бесстрастно ответил он.

Дэмьен повернулся и пошел прочь, не оглядываясь на него. Он понимал, почему Гарри называл своих родителей семьей. В глубине души он знал, что каким-то странным, причудливым образом Джеймс и Лили в этом мире формально были родителями и для другого Гарри. Тем не менее, Дэмиен не мог не испытывать раздражения, когда Гарри называл их "своими родителями" или "своей семьей". Несмотря на то, что происходило на его глазах, Дэмьен отказывался признать, что пятнадцатилетний Гарри - его брат. С точки зрения Дэмьена, его брат был кем-то, кто сейчас застрял в другом измерении. И он не собирался менять свое мнение в ближайшее время.

http://tl.rulate.ru/book/94336/4037594

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку