Читать Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 225 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 225

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 225: Монстр Ледяного озера

Бетси проводила исследования в своей тонизирующей кухне, Нэгиси исследовала медицину отличительных черт, и к всех остальных было чем заняться — они обучались искусству сражения. Все в команде Бая И довольно хорошо умели обращаться с мечом, потому что у них была развита система обучения. Но на втором уровне у них появились различные отличительные черты и новые силы, которые бывают только в сказках, поэтому стиль борьбы у всех различался.

Поэтому они оставили каждому детали сражения, которые можно развить.

По сравнению с медленным прогрессом остальных Момо изменялась быстрее всех, каждый день она была буквально новым человеком. Сейчас она могла даже управлять душами для атаки.

Теоретически у Мавис и других на втором уровне были сильнейшие Души. Но Момо не использовала их, потому что это чувствовалось неправильно, поэтому она пользовалась душами обычных солдат. Сейчас вокруг неё был двадцать один шар. Это были души обычных людей, которые собрала Момо.

Души этих обычных солдат не были очень сильными, поэтому Момо нужно было использовать Очищающее Душу Пламя, чтобы напитать их. Но одним из плюсов использования этих душ было то, что в них практически не осталось рассудка. У них почти не осталось воспоминаний, лишь частичка разума.

Остальные тоже развивались и улучшались, но их прогресс был не такой, как у Момо.

К этому моменту команда Бая И провела уже полгода на островах Дьявола. Обыскав двадцать три исследовательских центрах, они так и не нашли следов Доктора Вонга. Они почти не продвинулись в своих поисках, потому что их исследования своих способностей тормозили их.

Прогресс был медленный, но им удалось найти полезные вещи в лабораториях. Во всех центрах исследовались активированные клетки, но главный приоритет отдавался чему-то ещё, своим интересам. Вся информация, которую они собрали, заполнила пробелы в базе данных Йейе.

...

Группа шла к заснеженной горе. Это был горный хребет Тараруа на северном острове, он возвышался на 1200 метров над уровнем моря, и его верхушка уже была покрыта снегом. Судя по карте, там должен быть исследовательский центр. О чем думали люди, когда строили центр в горах? К счастью, команда Бая И могли передвигаться и в такой среде, иначе было бы очень неудобно, если бы ноги увязали в снегу на каждом шагу.

— Когда мы найдём нужное место с такой-то скоростью?

Бай И остановился под деревом. Вдруг с ветки упала куча снега, но отскочила, когда коснулась Бая И.

Бай И держал карту и проверил на теодолите, перед тем как дважды ударить.

— Бай И, в чем дело? — Спросил Вульф, сидя на снегу.

— В этом месте сильное магнитное поле, которое влияет на теодолит. Мы больше не можем использовать его определения широты и долготы. — Бай И посмотрел на быстро изменяющиеся числа на теодолите и нахмурился. На карте острова Дьявола не выглядели большими, но побегав по ним...

Как искать спрятанную подземную лабораторию, не зная точное место?

— Что же нам делать?

— Мы только можем постепенно продвигаться вперёд. Должны же были статься какие-то следы. — Сказал Бай И и посмотрел на остальных. — Давайте разделимся на четыре группы. Встретимся на вершине через два часа, — Бай И указал на ближайшую верхушку. Остальные, услышав его, кивнули и, разбившись на четыре группы, ушли в разных направлениях.

Так «получилось», что Бай И и Алодия оказались в одной группе. Никто вслух не говорил об этом, но с прошлого случая все старались создать побольше возможностей, чтобы оставить их наедине.

Бай И не сопротивлялся, но и не казался увлечённым Алодия. Алодия же ясно давала понять. Бай И, скорее всего, все ещё думал о Хонь Ци Хуа. Кроме того, как сказала Алодия, ей было достаточно быть рядом с ним. Между ними не было бешеной вечной любви, но нежное тепло, что делало все ещё более неясным.

— Идём!

Бай И вытянул руки и посмотрел на Алодию.

Алодия смутилась, но быстро вязов себя в руки и подошла. Бай И взял ее на руки и взмыл в небо, расправив крылья. Алодия обвила руками его шею, глупо уставившись на его лицо и только потом стала осматривать расположенные внизу горы на предмет человеческой активности.

Бай И летел не быстро, он парил. Перед ним открывались захватывающие дух красоты заснеженного пейзажа.

Осмотревшись, Бай И не мог не признать, что они не могли найти никаких следов. Когда растительность была заражена активированными клетками, она стала расти очень быстро и закрыла любые следы человеческой деятельности. И вдруг Бай И увидел облако снега вдалеке на востоке. Бай И включил свои внутренние глаза Цветка и сфокусировался на той области. Это облако снега казалось не натуральным.

Бай И повернулся и полетел в ту сторону.

Чем ближе они подлетали, тем увереннее они были, что там разворачивалась серьезная битва. Когда они подлетели, они увидели ожесточенную битву у замерзшего озера. С одной стороны было шестеро странных эволюционировавших людей, а с другой — похожее на таракана существо, покрытое прозрачным ледяным панцирем на спине. Существо было тридцать метров в высоту и двадцать метров в ширину с десятками длинных и острых лап по бокам. У его огромного рта были две пары развивающихся щупальц.

Когда Бай И подлетел, он увидел, как монстр распыляет ледяной дым из-под щитка, и человек, не успевший скрыться, тут же упал наземь.

— Ариза! — В ужасе закричал товарищ упавшего.

Но все могли лишь смотреть, как Ариза замерзает. А затем монстр обвил его тело одним из щупалец и притянул ко рту.

Бай И и Алодия подлетели ближе и увидели четыре ряда острых зубов во рту монстра. Легко представить, что было бы с парнем, если бы он попал в пасть чудища. Бай И достал Алый Поцелуй и послал волну ци в сторону щупалец. Раздался звук энергии, но она растворилась, коснувшись щупальца, и после резкого движения щупальце вернулось в нормальное состояние.

Защитная энергия!

Одновременно подумали Бай И и Алодия. Это был прием обороны, который они недавно открыли и который мог значительно уменьшать силу атаки врага. И вдруг монстр тоже знал ее! В это время монстр продолжал щупальцем затягивать Аризу себе в пасть. Если промедлить еще, с парнем будет покончено.

— Сначала спустись! — Сказал Бай И Алодии.

— Окей! — Сказала Алодия перед тем как разжать руки и спрыгнуть с высоты в сто метров.

Бай И взмахнул крыльями и правой ногой как будто оттолкнулся от твердой поверхности. Его скорость увеличилась в два раза, и он направился в сторону пасти чудовища. К этому моменту Бай И уже убрал крылья, потому что его скорость была высокой, а крылья мешали быстрой смене позиций в воздушной схватке.

Воздух под ногами Бая И стал для него площадкой, поэтому казалось, что он ходит по воздуху. Бай И приблизился к щупальцу, который держал Аризу, и отвел назад свой правый кулак.

Наносящий Удар Молот!

Кулак Тай Цзи, который они сейчас разучивали, уже не был похож на изначальную версию. Они перешли к позиции: «сохранять суть, менять форму». Тело Бая И напряглось, как тетива, и вся энергия скопилась в его правом кулаке.

Бум! Воздух сотрясла ударная волна, и щупальце содрогнулось, расслабляя хватку. В этот момент Бай И снова толкнул воздух, положил левую руку на тело Аризы и достал его мягким кулаком Тай Цзи. Замерзший парень отлетел в сторону, а Бай И снова ступил на воздух и повернулся лицом к монстру.

Бай И улыбался, уворачиваясь и кулаками отражая удары щупалец. Бай И использовал очень мягкий кулак Тай Цзи, так, что каждый контакт его тела и щупалец вызывал небольшой колыхание воздуха. Поэтому каждый раз, когда монстр хотел схватить Бая И, он легко отражал его щупальца.

— Может сначала успокоишься? Я не собираюсь враждовать с тобой. Подожди, пока появится моя дочь, и тогда мы сможем поговорить. — Глаза Бая И крутились, когда он говорил с этим существом. Бай И не мог точно понять, где расположены его глаза, и понимал ли он его. Но Бай И не показывал настроя к битве.

И вдруг все четыре щупальца опустились. Бай И двинул рукой, собрал энергию с щупалец в воздух под ногами, чтобы в пару быстрых прыжков опуститься на землю.

К этому времени пятеро человек из той команды судорожно пытались привести Аризу в сознание. Он уже был покрыт льдом. Он не мог так быстро умереть от мгновенной заморозки, у него как у эволюционировавшего была особая энергия, защищавшая его тело, но все равно так продолжаться долго не может.

Монстр-таракан замер. Он погрузился в замерзшее озеро, и только два щупальца торчали на поверхности. Не то чтобы он понял слова Бая И, он просто опасался.

Если бы Бай И не увидел его целиком, он бы подумал, что это просто огромная ледяная глыба на поверхности озера.

— Расскажете, как вам удалось его разозлить? — Бай И даже не повернулся, чтобы сказать это в лицо пяти взволнованным людям.

http://tl.rulate.ru/book/9330/302513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку