Читать Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 126 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 126: В поисках еды

В обычном мире Бай И не видел призраков. Он вытянул руки и закрыл глаза. Он сфокусировал все свое внимание на пяти чувствах, увеличивая их силу до максимума. Правая рука Бая И прошла через призрака, о котором говорила Момо, но он все равно ничего не чувствовал. Все наблюдали за Баем И и не понимали, что он пытается сделать.

- Я ничего не чувствую. Даже если и Момо говорит, что тут есть призрак, я все равно этого не чувствую, - Бай И покачал головой.

- Ах, он становится еще неотчетливее! – тревожно произнесла Момо. Призрак в ее глазах стал еще расплывчатее, когда рука Бая И прошла через него. Как будто рука Бая И лопнула пузырь. Хотя Момо снова смогла увидеть призрака, когда Бай И убрал руку, казалось, что этот призрак вот-вот пропадет.

В итоге Момо мало что успела сказать, прежде чем призрак полностью растворился в воздухе.

Пропал! – тихо сказала Момо.

Бай И не промолвил ни слова. Хотя сейчас Момо было чуть более пяти лет, она уже не была обычным ребенком. Выражение лица Момо было спокойно, она ничуть не сожалела о незнакомом призраке. В нынешней Новой Зеландии чувство жалости было крайне нелепым.

Члены команды Бая И подготовили нужные им вещи. Хотя все эти вещи были не так уж важны, было бы очень проблематично, если бы им пришлось их снова собирать. Занимаясь собиранием вещей, Шарпей нашел дыру, из которой исходил аромат. В нутри дыры было недавно захороненное тело. Длина этого тела составляла примерно три метра, а внешность этой находки трудно было увидеть. Тело уже начало разлагаться, но все равно, можно было заметить, что это монстр.

Видя тело, которое было захоронено несколько дней назад, и вспомнив о душе, которая только что покинула комнату, члены команды Бая И наконец-то поняли слова Джони.

Энергетическое поле в потустороннем мире отличалось от земного мира. Призраки могут выжить в потустороннем мире, но в земном они сразу рассеиваются. Поэтому Мавис повезло, что она погибла в Веллингтоне, а Мартину и другим нет. Баю И захотелось ударить себя по голове после такой мысли. Что значит повезло? Это звучало очень странно.

- Вульф, пойди найди еды с Пупу. Я приготовлю что-нибудь вкусное.

Бай И заметил, что пачка приправ была еще с ними, поэтому решил приготовить что-то очень хорошее. Он сам лично собирал эти приправы. Хотя у него не было опыта в медицине, в полезных приправах он понимал больше, чем остальные. Но видя, как приправы разбросаны тут на земле, Ба И осознал, что люди, которые приходят сюда, многого не ценят. Конечно, если эти приправы плохо приготовить, на вкус они будут не очень. Кроме того, в таком случае ими можно даже отравиться.

Такова была современная Новая Зеландия. Более половины животных и растений были очень опасны.

За полмесяца, хотя команда Бая И могла найти еду в Веллингтоне, они почти не ели вкусной пищи. Казалось, что все живые организмы в Веллингтоне содержали в себе призрачную ауру.

После слов Бая И Вульф поднял руку, таким образом говоря, что он понял приказ. Хотя ситуация в Новой Зеландии была очень опасна для большинства людей, некоторые из них все еще могли выжить в этих условиях. Конечно, члены команды Бая И были в числе последних. Но, несмотря на это, им нужно было быть осторожными.

Хотя Вульф казался весьма беззаботным и беспечным, за его простецкой внешностью скрывалась большая осторожность. Это можно было заметить, зная, как Вульф последовал за Баем И как только Новая Зеландия начала меняться. До сего времени он еще не умер, хотя Бай И часто притягивал к себе неприятности как магнит. Кроме того, хотя Пупу был домашней свинкой, он отличался сообразительностью.

Когда эти двое ушли, Бай И и Элоиза прибрались и начали готовиться к приготовлению пищи.

- Такая прозрачная! – сказала Элоиза, посмотрев а толщу воды на реке.

- Ага, действительно, вода очень чистая, - кивнул Бай И.

В Новой Зеландии плотность населения всегда была невысокой. А когда десять месяцев назад вся промышленность остановилась, в стране стало очень чисто. Было практически невозможно заметить следов жизнедеятельности людей в реке. Более того, активированные клетки не были инфекцией. Они не были токсичны, поэтому люди могли использовать водяные ресурсы.

Когда Бай И и Элоиза вернулись, они увидели Шарпея, который вернулся из другого места. Он был весь мокрый.

- Шарпей?

- Гав! – отозвался Шарпей.

Он отряхнул со своего тела оставшуюся воду. Затем он направился к Момо.

- Ты заметил, что в последнее время Шарпей странно себя ведет? – спросила Элоиза.

- Разве?

- Может, я преувеличиваю, - Элоиза тряхнула головой, когда увидела, что Бай И ничего не заметил.

Бай И действительно ничего странного в поведении Шарпея не заметил. На самом деле Шарпей ходил съесть труп, который они недавно нашли. Из-за того, что от трупа уже исходил сильный запах, Шарпею пришлось искупаться в реке. Приблизившись к Момо, Шарпей лег у ее ног и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Момо знала, куда ходил Шарпей, но она не хотела его выдавать.

Шарпей ел людей. Возможно, даже папочку это встревожит.

Момо догадывалась, как отреагирует на это Бай И, поэтому она решила держать это в тайне. Но было бы очень проблематично, если бы Шарпей продолжил есть людей. Внешний мир отличался от Веллингтона, в котором трупы можно было найти повсюду. Шарпей лежал на земле. Он спал плохо. Он повернул голову, и издался громкий хруст его позвоночника.

…..

- Вульф, что ты принес?? Это… Это гусеница? – Элоиза не могла сдержать ужаса, когда увидела, какою жертву принес Вульф.

То, что несли Пупу и Вульф, было метр в длину, толстое, как бочка, и очень жирное. Все ее тело было покрыто маленькими зелеными усиками и пятнышками. Жертва все еще продолжала вертеться. Это была огромная гусеница! Вульф и Пупу использовали лозу, чтобы связать этих существ и принесли десять таких гусениц. Гусеницы постоянно вертелись, их усики тоже без конца шевелились. Наблюдая за этим зрелищем, у членов команды появились мурашки.

- Я тоже не знаю, что это такое, но у нас нет выбора. Где мне найти жертву за такой короткий период времени? Я нашел кучу летающих существ, но не смог их поймать. Тогда я увидел птиц, которые ели этих гусениц, поэтому я решил их принести, потому что, скорее всего, он не ядовитые, - беспомощно сказал Вульф.

Сейчас в Новой Зеландии действительно было очень много разных монстров, но это не означало, что их с легкостью можно поймать в любое время.

- Хаха, в любом случае готовить их Баю И. Хочу посмотреть на него, когда он это увидит.

Какое выражение лица будет У Бая И? Когда он увидел этих вращающихся толстых гусениц, он был потрясен. Черт! Вульф, что же ты не нашел что-нибудь еще более необычное? Однако, Бай И понимал, что иногда таких ситуаций не избежать. Если они ничего не найдут поесть, то это будет очень плохо. А хоть какая-то пища – это уже хорошо.

- Тащи их к реке, - сказал Бай И Вульфу.

- Понял!

Вульф заметил, что Бай И ничего не сказал. Он понимал, что на ужин у них будут эти гусеницы.

Бай И пришел на берег и достал кухонный нож. Но подумав, он взял нож ивового листа. Бай И не знал как готовить гусениц, поэтому решил сначала их порезать. Используя одну из гусениц в виде эксперимента, Бай И начал аккуратно ее разрезать.

Самым важным было медленно и аккуратно подготовить гусеницу и проверить, не ядовита ли она. Хороша она на вкус или нет, это было не так важно. Первым делом нужно было понять, не ядовиты ли эти гусеницы. Хотя Вульф сказал, что птицы ели этих гусениц, Бай И решил все таки проверить еще раз. В итоге Бай И выяснил, что эти гусеницы ядовиты, но для эволюционировавших людей этот яд не так страшен. Конечно, это касалось только эволюционировавших людей. Обычным людям бы не поздоровилось.

Так как Бай И готовил гусениц впервые, он выкинул все сложные для приготовления органы. Он оставил только жирное мясо и кожу. Приготовленные гусеницы выглядели совсем по-другому. Они были похожи на брюхо свиньи. А с приправами Бая И это блюдо оказалось очень вкусным. Бай И использовал несколько видов приготовления, но понял, что варка – это самый лучший способ приготовления гусениц. В итоге он решил сделать жаркое.

- Как вкусно! Не ожидал, что эти гусеницы окажутся такими приятными на вкус! – нахваливал Вульф.

- Все это благодаря кулинарным способностям Бая И, - сказала Элоиза.

Бай И улыбнулся. Его кулинарные способности были на среднем уровне, но лучше чем у большинства людей. Кроме того, он очень хорошо обращался с сырыми ингредиентами. Но десять этих гусениц отняли у Бая И полдня для того, чтобы он понял как их готовить.

- А Шарпей ест? – Бай И заметил, как Шарпей бродит вокруг и не смог не задать вопрос.

В тот момент Бай И вспомнил слова Элоизы.

- Ах, возможно, в последнее время у Шарпея нет аппетита, но он скоро поправится! – быстро сказала Момо.

Момо, ты слишком заботливая. Бай И спрашивал Шарпея, о чем же ты переживаешь? Бай И тотчас же взглянул на Шарпея и Момо. Видя вопросительное выражение глаз папочки, Момо быстро вскочила и заслонила Шарпея. Шарпей же медленно отошел. Он хотел смотреть прямо в глаза Баю И.

Что?

Но в тот момент Бай И посмотрел в другом направлении. Он услышал какой-то звук. Если бы что-то при приземлении не потеряло координацию, Бай И, возможно, не услышал бы этот звук.

http://tl.rulate.ru/book/9330/281069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку