Читать Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

66: Главный герой?

К счастью, не все монстры целились на группу Бай И или Юй Хань. У этих монстров не было четкой цели, они руководствовались своим голодом, чтобы убивать и уничтожать все, что угодно. Однако, по мере того, как росло количество убитых Бай И монстров, зловоние крови становилось все сильнее и тяжелее, привлекая к ним все больше монстров.

"Черт возьми!" Ноэль посмотрел на дверь и выругался.

"Что такое?" Спросил Бентам.

"С этой стороны двери нет порта данных!"

"Чего?"

"Порта данных! Если я не могу подключиться через порт данных, тогда я не смогу войти в интрасеть центра, и, очевидно, даже и думать открыть дверь нельзя!" Ноэль в растерянности ударил в дверь.

"Ты должен открыть эту дверь!" Юй Хань злобно посмотрел на Ноэля, он не хотел умереть в этом месте.

"Черт, ты думаешь, мне нужно, чтобы ты это говорил? Думаешь, я хочу здесь умереть?" Возмущенно отозвался Ноэль.

"Иди к пульту управления, там должен быть кабель передачи данных, чтобы подключится к интрасети!" Внезапно сказал Бай И и указал на только что взорвавшийся пульт управления, от которого до сих пор шел дым. Все оглянулись, и в их сердцах воскресла надежда. Хотя пульт управления до сих пор курился, внутри него должен был быть кабель передачи данных, который подсоединялся к интрасети, ведь это же пульт управления. Теперь все делали ставки на способности Ноэль.

Тот не колебался. Он сразу же побежал к пульту управления и отчаянно попытался погасить огонь. Потом он быстро снял верхнюю панель и поискал кабель, который подключался к интрасети центра.

Все остальные, видя ситуацию, всеми силами пытались защитить Ноэля.

Спустя несколько минут на лице Ноэля появилось радостное выражение, наконец-то он смог подключиться в интрасети! Однако, спустя больше 10 минут, их окружило все еще монстров, и все начали паниковать и волноваться.

"Ты еще не закончил?!" Закричал Бентам.

"Подождите, подождите... здесь совсем другая система, мне нужно расшифровать код с нуля, и даже метод шифрования полностью отличается от того, который был до этого!" Ругался Ноэль. Мысленно остальные тоже выругались. Что здесь происходит?! В это время Йейе сидела в своей главной комнате и высокомерно смотрела на их обеспокоенные лица...Хехехе, глупые люди.

……

"Момо, иди спрячься в тюремной клетке, в предстоящей битве у нас может не получится тебя защитить." Бай И нашел возможно и отступил в сторону Момо во время битвы.

"Хорошо!" Момо послушно кивнула.

"Шарпей, иди и защити Момо. Как только услышишь мой крик, бери Момо и убегайте, понял?" Сказал Бай И Шарпею. Сейчас Шарпей тоже был весь в крови, из-за чего выглядел зловеще.

"Гав!"

"Сара...тебе тоже нужно идти. Помоги мне защитить Момо, спасибо!" Бай И пробежался глазами по остальным и остановился на Саре.

Сара почувствовала, как внутри что-то кольнуло, и удивленно посмотрела на Бай И. Она была не глупой и сразу поняла, что Бай И пытался защитить ее. В этой команде наихудшими боевыми способностями, кроме Момо, обладала она. Любой мог представить, какой ожесточенной будет борьба у двери, и, возможно, Бай И думал, что у Сары не хватит способностей защититься.

"Х...хорошо." Хотя Сара понимала намерения Бай И, она не возразила и нерешительно кивнула. В этот момент внутри ее сердца поднялось обидное негодование на то, что, когда все должны сражаться, она может лишь прятаться рядом. Монстры уже вышли из своих клеток, поэтому нужно было, чтобы Шарпей просто заблокировал дверь, и они будут в безопасности. Ей не нужно было защищать Момо.

Бай И отчаянно выломал коготь монстра, а Вульф неожиданно и безжалостно опустил на него свой меч, отрубив голову. У Бай И воспользовался шансом прижаться спиной к спине Вульфа.

"Эта крюковая пушка, разве обычно тебе не нравилось с ней играть? Если мы не сможем прорваться, тогда пристрели Юй Хань. Нам нужно хотя бы оттащить этого ублюдка. Ты здесь самый сильный, поэтому я оставляю это на тебя." Бай И прижал крюковую пушку к телу Вульфа и сразу же выстрелил в другого монстра, не дожидаясь ответа Вульфа.

"Потом, когда откроется дверь, не дай уйти Ноэлю. На самом деле, все мы не сможем сразу же выйти, но, если здесь останется Ноэль, мы сможем снова открыть дверь. Хорошо запомни это!" Сказал Бай И Элоизе, одновременно жестоко размахивая своим мечом, помогая ей выйти из ситуации.

"Да!" Лицо Элоизы тоже было в крови, она выглядела очень жалко. Но все равно смогла ответить серьезно.

"Все остальные, делайте, как считаете нужным." Наконец сказал Бай И.

Бай И верил, что у Мавис и Хонь Ци Хуа сеть свои планы, что до Мартина и Уорнера, для них у него не было особых указаний. А, а, была еще свинка Пупу. Сейчас она была длиннее метра и такой толстой, что была похожа на шар. Обычно она целым днями слонялась без дела. Возможно, другая группа уже убила бы ее и съела. Однако, на самом деле Пупу удалось стать такой толстой только в команде Бай И.

Вообще-то у Бай И был другой план, но он считал его слишком опасным. В десятки раз опаснее этого.

Разбираясь с многочисленными монстрами, все продолжали обращать внимание на пульт управления, с нетерпением ожидая, когда Ноэль откроет дверь.

Умы у всех все больше и больше напрягались. Даже Бай И понимал, что кроме чувства беспокойства...ими одолевало нетерпение, жестокость! Особенно это касалось Вульфа, который изменился больше всего, в его глазах начали появляться признаки возбуждения и истерии, просто это было еще не настолько очевидно.

Уровень 2 Стадия жестокости, что она подразумевает под собой?

Вдруг на лице Ноэля появилось выражение радости. Увидев это, Хонь Ци Хуа сразу же развернула свои ножи и убила моментально вырвавшегося противника. Конечно же, когда Ноэль нажал клавишу «Ввод», гигантская дверь, которая была закрыта, начала медленно двигаться.

Юй Хань и Бай И двинулись одновременно с Хонь Ци Хуа. Остальные отреагировали немного медленнее, но все равно быстро.

Бай И и Юй Хань слева и справа побежали к огромной двери в центре, а за каждым из них бежал монстр, с которыми они еще не покончили. На бегу Юй Хань достал пистолет, а Бай И прикоснулся к кухонному ножу на спине. Почти одновременно выстрелила пуля и полетел нож.

Кухонный нож столкнулся с пулей с громким "дзынь!" и начал вращаться в воздухе. В следующее мгновение они с силой столкнулись.

"Дзынь!", это скрестились два меча, и они каждый пытались друг друга оттолкнуть.

"Ты жалеешь об этом?" Спросил Юй Хань с искривленным лицом. Два меча столкнулись, скрипя из силы держащих их рук.

"Сожалею... Нет, если я смог победить тебя однажды, то смогу сделать это и второй раз." Мягкий мех на лице Бай И немного приподнялся.

"ХА!" Юй Хань нахально рассмеялся и начал прикладывать в руки больше силы. Его сила, которую он получил от генов муравья. намного превосходила силу Бай И. Однако, вдруг лицо Юй Хань изменилось, на его катане появилась небольшая трещина! Юй Хань сразу же приложил силу от резко отлетел назад. Конечно же, в следующий момент его катана разломалась по середине, и половина лезвия взлетела и приземлилась, несколько раз подпрыгнув на полу.

"Значит твое оружие лучше моего!" Юй Хань дотронулся до лица, один из его усиков был отрезан, а также на коже остался небольшой порез от меча Бай И.

"Если подумать, я только сейчас заметил, что у тебя нет признаков каких-нибудь других животных. Дай угадаю, ты смешался только с генами бабочки? Ахахаха...активированные клетки Уровня 1? Забудь, несмотря ни на что, с самого начала мне повезло больше, чем тебе." Юй Хань, продолжая говорить, становился все более и более заносчивым. Обернутый пучок на его левой руке также, наконец, показался.

Щит?

Нет, это был панцирь черепахи, но он рос только на руке и был похож на щит. Узоры на щите были четкими и понятными, с легким зеленовато-черным отливом. По одному взгляду можно было догадаться, что этот щит был крайне прочным. Из верхней части щита тянулась золотая змея, вверх по его руке, огибая щит, она подняла голову на Бай И.

Черепаха, змея...Сюан Ву!

"Сюан Ву!" Тихо сказал Бай И. (Пер.: Сюан Ву также известен как Черная Черепаха, которая представляет собой сочетание черепахи и змеи. Это один из хранителей четырех направлений компаса в китайской мифологии, наряду с Лазурным Драконом, Вермиллионной Птицей и Белым Тигром.)

Одно из четырех Божественных Животных в китайской мифологии, Сюан Ву был известным существом. Хотя левая рука Юй Хань не имела никакого отношения к Сюань Ву, этого ему было достаточно, чтобы вести себя высокомерно. По-видимому, Юй Хань очень гордился этим. Хотя он не мог сравниться с Божественным Зверем Сюан Ву, это было очень хорошее предзнаменование. Юй Хан помахал левой рукой, и змея сразу зашипела, посмотрев на Бай И.

"Я не отрицаю, что тебе действительно повезло. С самого начала изменений ты опережал других. Даже гены, с которыми вы слились, были такой удачей... Но не говори мне, что считаешь себя главным героем в этом мире?

"Однако... Знаешь, такого мира, который, как в романах, вращается только вокруг одного человека...не существует». Тон Бай И был очень легким, как будто он небрежно болтал с обычным человеком. В то же время Бай И сжал свой меч и снова медленно вернулся к Юй Хань.

В это время остальные, сражающиеся инстинктивно, избегали их двух, даже Бентам. Несмотря на то, что здесь его сила, несомненно, была превосходящей, он ощущал пугающую атмосферу между Юй Хань и Бай И.

http://tl.rulate.ru/book/9330/241856

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку