Читать Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19: Безжалостный

Наконец, когда приближался полдень 26-го числа, Бай И и остальные доехали до Те Аватуму. Но еще не заезжая в город, они увидели, что из центра поднимаются клубы дыма. Не просто дыма, а дыма от множества пожаров. Трепещущий дым поднимался высоко в неба над всем городом, сливались в одно гудки автомобилей и крики людей, которые раздавались по всему городу.

"Монстры не должны были уже добраться сюда, верно?" Кхина увидела состояние своего родного города, которое было сложно переварить.

"Нет, это не монстры, это люди!" Внезапно Бай И пришла мысль.

"Хонь Ци Хуа, ты можешь еще выйти в сеть с компьютера? Опубликуй пост и причине изменений в Новой Зеландии, но сохрани в секрете про лекарство в исследовательском центре." Сказал Бай И Хонь Ци Хуа, а потом объяснил Кхине.

"Мы случайно встретили Мартина и узнали причину всех этих изменений. Поэтому мы не впадаем в панику, но у других людей не так. Они не знают, почему все это происходит, и, боюсь, к этому моменту они пришли к случайному выводу, что это конец света или вроде того. Страх заразен, в сочетании с превращениями в монстров он сломал многих, и люди начали вести себя агрессивно." Объяснение Бай И попало в точку.

"Я еще могу зайти в интернет, мне написать пост на всех основных интернет-порталах Новой Зеландии?"

"Эм, не уверен, как много людей увидят это, но мы можем постараться сделать все возможное."

"Почему мы не рассказываем им о лекарстве?" Снова спросила Кхина.

"Послушай, в этом исследовательском центре есть экспериментальные объекты, которых заперли, вы сами видели, какие они сильные. Если люди отправятся туда, не понимая этого, они могут нечаянно выпустить этих монстров. Сейчас в Новой Зеландии достаточно хаоса, если этим объектам удастся выйти наружу, тогда мы правда обречены. Кроме того, можешь считать меня эгоистом, но мы не знаем, сколько там лекарства, которое вернет нам человеческий вид. Я не хочу, чтобы кто-то опередил нас и забрал это лекарство." Тон голоса Бай И был спокойным и холодным.

Сначала Кхина хотела возразить, но не смогла произнести слова, которые вертелись на языке.

Это Дядя Бай?

Хоть он и любил помогать людям, он не был наивно добрым. В такие моменты, как сейчас, он по-прежнему придерживался своих выводов и сохранял рациональность. Слова Бай И прозвучали эгоистично, но такова человеческая природа. Кроме того, судя по лицам остальных в группе, они не горели желанием рассказывать людям о лекарстве, но разве можно их винить за эгоизм?

"Я запостила, но не уверена, что это много кто увидит!" Очень скоро Хонь Ци Хуа написала онлайн о причинах происходящего сейчас.

"Тогда, поедем в город! "Будьте осторожны!" Сказал всем Бай И.

……

В каждом городе есть центр, а от него все постепенно развивается и расширяется. Те Авамуту не был исключением, но все население Новой Зеландии составляло только около 5 миллионов, поэтому в пригородах жило мало людей.

Когда они въезжали в город, неожиданно здания вокруг начали расти, и их окружило бесчисленное количество признаков разрушения. Некоторые пожары не были потушены и медленно горели, спуская черный дым и создавая вокруг себя горящую среду. Немного проехав, они оказались возле перекрестка, где куча столкнувшихся машин заблокировали всю дорогу.

Бай И вытащил из машины Момо, и остальные последовали за ним. Смотря на кучу поврежденных машин впереди, они ждали указаний Бай И.

"Нам расчистить проезд?" Спросил Вульф.

"В этом нет необходимости, в городе еще больше беспорядка, поэтому впереди будет еще много аварий, которые будут преграждать путь. Лучше всего будет продолжить путь пешком и потом найти новые машины на южной окраине города." Услышав вопрос, Юй Хань проанализировал его.

Хоть это казалось лучшим решение, все продолжали смотреть на Бай И.

"Это верно, как и сказал Юй Хань, нам нужно оставить машины и продолжить путь пешком. Мы найдем машины, когда дойдем до южной окраины города." Бай И кивнул.

После его слов все начали доставать из машины мясо семихвостой змеи-стервятника. После вчерашнего голода они никогда больше не забудут о том, как нужна еда. Стоя в стороне, Юй Хань повернулся и посмотрел на остальных, а потом на Бай И. Это он предложил самый оптимальный план, но все равно, они предпочли дождаться подтверждения Бай И, а потом только начали двигаться.

"Куда делись люди в городе?"

"Все знают, что в Северном Гамильтоне появились монстры, поэтому они точно сбежали. А те, кто не сбежал..." - Сказал Бай И, смотря на уцелевшие здания. По-видимому, в этих домах все еще находились люди, но, наверное, они очень напуганы. Самое большое, на что они были способны, это наблюдать за происходящим из углов окон.

"Им очень опасно оставаться, скоро сюда придут монстры." Взволнованно сказала Кхина.

"Ты так много беспокоишься о других, почему бы не побеспокоиться о себе?" Сказал Юй Хань, крепко сжимая в руках свою катана.

Неожиданно из здания напротив послышались звуки боя. Оттуда появилась группа "людей" с сумасшедшими лицами, и, увидев друг друга, обе стороны были удивлены. Увидев группу Бай И, люди напротив радостно посмотрели на них. Еда...в руках у этих людей была еда и даже женщины!

Бай И и его группа в шоке смотрели на них, заметив пятна крови на их оружие и вспоминая раздавшиеся в здании крики. Почти мгновенно все поняли, что эти люди хотели сделать. Они собирались своровать их еду, а может даже больше.

"Парни, станьте впереди, защищайте девушек." Спокойно сказал Бай И.

Прошло уже 3 дня, из-за пугающего голода и аппетита большая часть еды в городе была съедена. Наверное, сейчас ее осталось мало. Что касается военных пайков, которые начало раздавать правительство, и тени их не было видно. Может, даже армия поддалась панике и хаосу. В это время у большинства людей уже начали появляться черты животных, они начали превращаться в монстров.

Страх и беспокойство в сердцах, в сочетании с невыносимым голодом, повергли часть людей в истерику. Видимо, эта эмоция быстро распространялась и заражала город.

"Отдайте всю еду и женщин!"

Так называемые рациональность и нравственность людей очень легко сломать. Осле того, как часть их рухнула, мало что удерживало остальное. Было не сложно от кражи еды перейти к краже вещей и краже женщин, что в итоге доходило до того, что они уничтожали все, просто чтобы излить свой гнев. По этой причине город и был в таком беспорядке.

В этой группе людей было не много, всего 8 человек. Их было немного меньше, чем Бай И и его людей, но у всех них было оружие и сумасшедшие лица. Их глаза горели желанием увидеть в своих руках еду, а в своих рядах - женщин.

Бай И поднял свой нож, а Юй Хань также держал в руках катана. Но все остальные были безоружными. У Бай И с собой было больше 10-ти кухонных ножей, но не было времени сейчас раздавать их остальным.

Цинь Кай Руй и остальные довольно сильно нервничали. Ведь они всего лишь студенты, которые росли в мирной обстановке, может в чем-то они были хороши, но говоря об уличных боях...

"Проваливайте!" Холодно сказал Бай И. вступив вперед.

Его поведение довольно сильно шокировало остальных. Но Юй Хань и Хонь Ци Хуа понимали, что сейчас им нельзя проявлять даже намека на слабость или компромисс. По-видимому, моральные ценности этих людей были разрушены, и, если сейчас они проявят слабость, то стоящий напротив воспользуются этим, что приведет к большим неприятностям.

"Мы просто хотим еды, отдайте свою еду, и мы не тронем ваших женщин!" У лидера группы была голова коровы, а правая рука была похожа на серп богомола.

"Я же сказал, проваливайте!" Бай И не шел ни на малейший компромисс, крепко сжимая в руках нож.

"Черт, калека посмел вести себя так высокомерно!" Их лидер не ожидал, что Бай И поведет себя так круто, он был просто парнем с перевязанной левой рукой.

"Убейте их все, заберите еду и женщин! АООООО!" Неожиданно люди напротив начали издавать дикие вопли. Судя по свежей крови на их оружии, можно было сказать, что они уже убивали людей. Когда они стали монстрами, страх внутри победил разум, и они проявляли признаки безумия.

"Вперед!" Лидер помахал своим мачете и остальные сразу же рванули вперед.

"Убейте их!" Голос Бай И был невероятно холодным, это не время быть добрым. Если у них все еще есть такие мысли, это точно приведет к их смерти.

Прежде, чем остальные сообразили, что произошло, Бай И и Бй Хань встретили двух первых человек из той группы.

Просто убейте их!

Юй Хань вспомнил слова Бай И, и его сердце стало безжалостным. Кажется, он хорошо приспособлен жить в таком хаосе. Уклоняясь от бейсбольной биты противника, он развернулся и ударил своей катана его по поясу. Из-за жестокого удара из живота

мгновенно полилась кровь и вывалились кишки. Это парень не думал, что Юй Хань будет таким безжалостным, даже безжалостнее его!

Бай И был еще решительнее, наклонившись, он избежал удара, а ножом перерезал противнику шею. Когда они встретились, в глазах Бай И противник увидел невероятное холоднокровие и решительность. Это не были глаза обычного человека, у того, кто жил в мирное время, не может быть таких глаз убийцы.

С вами, ребята, даже легче, чем с ингредиентами!

"Кача!" Большая голова пролетела над Бай И, разбрызгивая свежую кровь.

http://tl.rulate.ru/book/9330/197805

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Парни самые безжалостные люди это парикмахеры и повара, зуб даю... ваш зуб...
Развернуть
#
Неее.Стоматологи!У них и зубы,разные)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку