× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hogwarts: What evil could a tiny badger have in mind? / ГП:Система Эмоций: Глава 141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это слишком много...

Это слишком много...

Где эта мелочь нашла столько запрещенных растений?

Как опасно это!

На чьих руках нет крови изумрудных растений?

Как он посмел выращивать их в тайне?!

Тут Дамблдор подумал о Кассандре.

Семья Уизли не связана ли с травничеством?

Так он также приворожил маленькую девочку! Это грех!

Тут Блейк вдруг услышал в голове динькающий системный звук.

Тогда он с любопытством оглянулся.

Тут он обнаружил, что Дамблдор зыркает на запрещенное растение в его руке.

Блейк изобразил Ньюта и застеснялся, улыбнулся.

Эта улыбка заставила Ньюта в стороны ужаснуться.

"Шипение... Почему этот ребенок все больше походит на меня? Я раньше такой ошибки не делал!"

Дамблдор записал это дело в маленькую записную книжку.

Он планировал поговорить с Блейком после возвращения.

Блейк не паниковал вообще, ведь это было его целью.

Он не мог все время прятать эти растения.

Так что сейчас самый подходящий момент показать это Дамблдору.

Даже такие опасные волшебные животные после проявления своей способности их укрощать.

Разве Дамблдор был против этого?

То же самое и с растениями.

Сегодня он показал, что освоил много умений, и этого одного среди них нет.

Если Дамблдор захочет его защитить, тогда он сможет в дальнейшем делать эти дела открыто!

Если же нет, то максимум, что он сделает, это их конфискует.

А сейчас насколько сильно ему дороги эти вещи? Очень.

Конфискации он не боится.

Максимум, опять уйдет в подполье.

В самом крайнем случае...

Дамблдор точно не позволит бросить его в Азкабан.

Команда стала продвигаться вперед.

Пещера становится все глубже и глубже. Чем дальше заходишь, тем больше пещера.

Из маленькой дырки снаружи и не скажешь, что внутри такое большое место.

Эти ничего не подозревающие охранники.

Перед Дамблдором.

Можно сказать вообще никакого сопротивления.

Дамблдор, Аберфорт и Грюм убивали всех впереди.

Ньют и Блейк искали заключенных магических животных.

Тонкс пошла за Блейком.

Она сказала, что будет защищать младшего брата.

Из-за того, что трое Дамблдоров создали слишком большой импульс, вскоре выбежало все больше и больше людей и окружили трех Дамблдоров.

Тут Блейк вообще практически никого не встретил.

Даже если изредка он и встречал одного-двух,

Ньют и Тонкс могли решить это немедленно.

Тонкс первый раз участвовала в реальном бою.

Ее щеки покраснели от волнения.

Такие вещи действительно невозможно испытать на тренировках!

Используя свою проницательную интуицию, Блейк быстро обнаружил огромную клетку.

А в этой темной клетке вроде смутно лежал крупный зверь.

"Световое заклинание! Тонкс подняла палочку и приблизилась к клетке, чтобы попробовать осветить ее.

Но Блейк ее остановил.

"Не подходи, внутри ядовитый леопард, а дыхание ядовитого леопарда может переносить смертельные вирусы".

Хоть в клетке было темно, но Блейк все же смог четко увидеть облик гиганта. После того, как Блейк сказал, что внутри действительно есть ядовитый леопард, лицо Ньюта стало серьезным.

"Не преувеличу, если скажу, что это животное самое опасное волшебное животное в мире".

"Чтобы его укротить... по самым скромным подсчетам, нужно объединить силы минимум сотни опытных волшебников".

Услышав это, Тонкс быстро сделала несколько шагов назад.

Хотя она и была беспечной, но все же почувствовала опасную ауру, исходящую из клетки.

Потому что сейчас существа в клетке обнаружили их.

Она чувствовала молниеносный и острый взгляд.

"Кстати... Мистер Скамандер... это Колизей, я могу понять, что они привели это существо для боя".

"Но... если вдруг действительно выпустить эту штуку, то после битвы как мы загоним ее обратно в клетку?"

Любопытно спросил Блейк.

Этот парень такой сильный. Неужели после каждой битвы мы должны посылать более сотни умелых волшебников рисковать своими жизнями, чтобы его поймать?

Как ни крути, это глупо.

Помнишь, что ты писал о Пурпурном Роговом Племени в своём письме?

Несколько из них способны уничтожить всё Пурпурное Роговое Племя, могущественное племя, состоящее из верблюдов с рогами.

Блэк сразу понял.

Ньют говорил о ядовитом газе, который он отдал Снейпу и попросил его помочь разобраться с ингредиентами и формулой!

"Это и правда хорошо", — не смог сдержаться Блэк.

"Гм? Что хорошего?" — недоверчиво спросил Ньют.

"О... ничего", — покачал головой Блэк. — "Что мне делать с этим парнем?"

Это сложный вопрос.

Этот парень очень опасен.

Даже если попытаться вернуть его в дикую природу... это крайне опасно!

По крайней мере сейчас его нельзя выпускать.

Иначе последствия будут очень серьёзными.

"Согласно прошлой практике, мы всегда оставляем таких опасных магических существ напоследок и созываем всех, чтобы договориться о решении", — сказал Ньют, поглаживая подбородок.

"А что сейчас?"

"А сейчас... почему бы тебе не попробовать приручить его?" — внезапно сказал Ньют.

Блэк посмотрел на Ньюта с озадаченным выражением лица.

Когда это у Ньюта получилось, его начали считать прирученным и перестали отдавать ему сундуки с сокровищами...

Эй, если притворяться до потери пульса, окружающие сочтут это нормой и больше не будут впечатляться...

Кажется, ему придётся вернуться к пути повышения кровяного давления окружающих.

Блэк внезапно обеспокоился будущим здоровьем Дамблдора.

А вдруг он лопнет от злости?...

Вольдеморту тогда придётся смеяться, пока живот не заболит.

Но пока он не умрёт на месте, мои навыки исцеления всё равно должны спасти его...

Кажется, мне придётся усилить своё обучение целительным навыкам, чтобы оказать первую помощь в любой момент, если меня вырубит собственная... публика.

"Мистер Скамандер, вы серьёзно?..." — не сдержался Блэк. — "Вы и правда верите, что такой одиннадцатилетний ребёнок, как я, сможет приручить столь свирепого зверя?"

"Это опаснейшее существо уровня XXXXX!" Ньют почесал голову. — "Феникс и верблюд с рогами — оба существа уровня XXXX. Ты приручил их обоих. Хотя у этого есть ещё один X, я верю, что у тебя получится".

Блэк посмотрел на Ньюта безмолвно: вы и правда не боитесь, что ядовитый леопард меня убьёт...

Но при этом я и правда могу приручить ядовитого леопарда.

Но в этой ситуации, если я приближусь и воспользуюсь волшебством друидов, чтобы контролировать разум, мне кажется, это не выход.

В конце концов, он всё ещё бодрствует.

Разве я не умру, если приближусь?

И пузырёк с ядовитым газом всё ещё у Снейпа.

Так что сейчас я не могу приблизиться к ядовитому леопарду.

Блэк посмотрел на идущую полным ходом впереди битву.

"Здесь должен быть ещё тот ядовитый газ", — сказал Блэк.

"Мы можем парализовать ядовитого леопарда с его помощью", — глаза Ньюта загорелись.

"Это хорошая идея!"

"Обездвиженного ядовитого леопарда легко транспортировать".

"Но перед этим нам нужно найти этот яд".

Это несложно, нужно просто поискать или спросить кого-нибудь.

Но Ньют быстро обнаружил, что Блэк всё ещё размышляет, похоже, о чём-то думает.

"Блэк, ты так колеблешься, не так ли? На самом деле, есть какой-то другой способ?"

"Да, действительно есть", — сказал Блэк. — "Но я не знаю, сработает ли". (Для чтения романов Баошуанга зайдите на веб-сайт Feilu Novel Network!)

Затем Блэк достал сделанный им покебол.

Это был высококачественный покебол, изготовленный самим Блэком.

Он об этом думал, он собирался... убедить Николя Фламеля получить полный чертёж покебола.

Так что не имеет значения, если покебол покажут сейчас. Более того,

Николя Фламель ушёл в затвор.

Если бы Феникс не отправил сообщение, его бы вообще не удалось найти. Где.

Так что сейчас я могу использовать покебол, не беспокоясь, что Ньют и Тонкс расскажут об этом Николя Фламелю.

Даже если Николя Фламель узнает об этом, это не имеет значения, просто скажи, что я случайно выстрелил по ошибке. Вы решили вечную проблему.

Хотя это и кажется маловероятным, но на самом деле все прямо перед вашими глазами. Как другие могут догадаться, что у вас в руках такая система?

«Что это такое?» — спросил Ньюта, глядя на изящный маленький шарик.

«Обычное алхимическое приспособление. Так написано в руководстве».

«Руководство?» Ньюта посмотрел на Блэка и вдруг подумал об этом странном колдовстве, которое он сегодня видел.

Этот ребенок, должно быть, пережил какое-то приключение. Возможно, он нашел это алхимическое приспособление и научился колдовать именно тогда.

Блэк взял Покебол, нажал на кнопку и бросил его в клетку к Леопарду-Отравителю.

«Бум!» Покебол ударил Нагду Леопарда по голове и покатился к его лапам.

«Кажется, атмосфера на мгновение стала неловкой.

Заключенный в клетку Леопард-Отравитель уставился на Блэка недоуменным взглядом.

Что это за ребенок бросил в меня этой твердой штуковиной?

Оборванец! Дай-ка мне только тебя поймать!

«Кхм…» Блэку стало немного неловко, и только сейчас он все понял.

У этого Покебола была функция дистанционного управления. Он забыл выключить ее. Только когда он выключил бы ее, он смог бы выбросить Покебол и немедленно поймать зверя...

Поэтому сначала нужно было дистанционно включить Покебол.

Блэк щелкнул пальцами, и Покебол включился. Через секунду…

«Бум!»

Покебол вспыхнул ярким светом.

И Леопард-Отравитель исчез!

Покебол упал на землю и подпрыгнул несколько раз,

а затем затих.

«Верни его...» — приказал Блэк.

Через мгновение Покебол уже был в его руке.

Ньюта и Тонкс остолбенели от увиденного.

Ньюта даже подошел поближе к клетке и убедился, что Леопард-Отравитель внутри исчез…..

Потом он потрясенно посмотрел на Покебол в руке Блэка!

«Дзинь! Обнаружены два признака шока!»

«Дзинь! Идет извлечение Сундука с Сокровищами для хозяина!»

«Дзинь! Поздравляем хозяина с получением Бриллиантового Сундука с Сокровищами! И Золотого Сундука с Сокровищами!»

Блэк почувствовал, что Леопард-Отравитель в Покеболе стал настолько послушным, словно кот.

Потом он услышал сообщение о появлении Бриллиантового Сундука с сокровищами.

Все его существо наполнилось радостью.

«Кхм... кажется, эта штука работает».

Сказав это, Блэк взял в руку се… и бросил шарик в сторону.

«Бум!»

Огромный Леопард-Отравитель внезапно появился перед троицей!

Ньюта и Тонкс были потрясены.

Но Леопард-Отравитель просто медленно подошел к Блэку, склонил свою гордую голову и поклонился.

«Иди и отомсти. Тихо сказал Блэк

«Рев!» Леопард-Отравитель издал боевой клич в небо и прыгнув, скрылся.

Блэк не боялся, что он случайно ранит союзные силы.

Потому что... он узнал всех, кто здесь издевался над ним!

Ньюта посмотрел на Покебол в руке Блэка и с серьезным видом сказал:

«Мы скроем этот секрет от вас».

«Он может мгновенно приручить ужасающего Леопарда-Отравителя…»

«Такая вещь нужна очень многим людям».

«Если слухи об этом распространятся, для вас это закончится плохо.

Тонкс тоже неоднократно кивала головой: «Я тоже сохраню это в секрете!»

Блэк не ожидал, что Ньюта предложит ему помощь в сокрытии секрета.

Однако это было неожиданным подарком.

Потому что ему не придется ничего объяснять! И сэкономит много сил.

«Спасибо вам, мистер Саламандер и Тонкс-старший!»

Блэк искренне выразил свою благодарность.

«Пойдемте, давайте тоже им поможем!»

...

На самом деле за ними осталось не так уж много людей.

Большинство людей они отправили на поиски.

Поэтому стражники в пещере долго не продержались.

Особенно с учетом того, что в бой вступил разъяренный Леопард-Отравитель... битва завершилась еще быстрее!

Когда все сопротивление было подавлено.

Блэк открыл чемодан и жестом пригласил Леопарда-Отравителя войти.

И, в тот момент, когда Леопард-Отравитель вошел. Блэ… незаметно достал Покебол и поместил внутрь Леопарда-Отравителя.

Дамблдор наблюдал за тем, как Блэк убрал Леопарда-Отравителя, и не мог не вздохнуть.

«Итак... вы приручили еще одного зверя?

Сказал Ньюту: "Альбус, я попросил Блейка попытаться укротить этого ядовитого леопарда". Потому что, если ты хочешь перевезти этого ядовитого леопарда, это будет слишком опасно.

Дамблдор молчал некоторое время, ведь перевозить его слишком опасно, так что он его укротил и забрал с собой?

Способности этого ребёнка просто возмутительны.

Как же так получается, что он может укротить любое животное...

Тем не менее, Дамблдор задумался о нём и его происхождении.

Вполне нормально, чтобы у ребёнка, рождённого не совсем обычно, было сотни миллионов аномальных способностей.

Следующее задание будет гораздо проще.

Всё, что нужно сделать укрощённым волшебникам, это применить мощное усыпляющее заклинание, а затем просто связать их и поместить в большую клетку Ядовитого леопарда. После этого останется только спасти этих волшебных животных и дождаться подкрепления, которое пригласил Дамблдор, для вступления в дело.

На этом дело можно считать завершённым.

Но когда Блейк и Ньютон увидели плотно забитые клетками пещеры, они не могли не онеметь.

Сколько же волшебных животных эти парни поймали?

Благодаря существованию Блейка эффективность спасения волшебных животных была гораздо выше.

Поскольку это Колизей, волшебные животные внутри все свирепые и их трудно укротить!

Но тебе нужно лишь позволить действовать Блейку.

Всего через несколько секунд эти волшебные животные мгновенно станут кроткими.

Магическая сила Верховного друида, кроме укрощения волшебных животных, также обладает эффектом успокоения волшебных животных.

К тому же Блейк может с ними разговаривать.

Так что, в основном, проблем нет. Успокоившись и узнав, что эти люди здесь, чтобы спасти их.

Многие волшебные животные были готовы подчиниться распоряжению и вошли в чемодан Ньютона. Однако несколько свирепых и агрессивных было неприступны.

Блейк не стал молоть чушь. Он укротил их силой и поместил прямо в свой чемодан и взял с собой. Поехали.

Но... именно поэтому.

Хотя Блейк и не укротил много волшебных животных в пещере на этот раз, но те, кого он укротил, были самыми сильными в Колизее!

Осталась только одна большая клетка. Но стоило Ньютону и Блейку приблизиться, как из клетки вырвалось пламя!

Блейк поднял руку, и появился магический круг, напрямую заблокировав всё пламя!

В клетке был замечен тёмный огненный дракон. Смотрел на них

"Что это за огненный дракон?" - спросил Блейк.

Ньютон нахмурился.

"Этот дракон немного странный..."

"М?"

Интерес Блейка сразу же возрос.

Дракон, которого даже Ньютон не может узнать?

Это редкость!

Он мне нужен!.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/93009/3973787

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 140»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Hogwarts: What evil could a tiny badger have in mind? / ГП:Система Эмоций / Глава 140

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода