Читать I Became the Demon Lord and my Territory is an Uninhabited Island / Maou ni nattara Ryouchi ga Mujintou datta / Я стал владыкой демонов и моя территория - необитаемый остров: Глава 37.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Became the Demon Lord and my Territory is an Uninhabited Island / Maou ni nattara Ryouchi ga Mujintou datta / Я стал владыкой демонов и моя территория - необитаемый остров: Глава 37.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Удивительно, что Каам-кун может использовать два атрибута.

- Разве?

- Угу. Люди, которые ходят в школу магии, не могут использовать два атрибута. Даже придворные маги во дворце могут использовать только четыре или пять, поэтому все удивляются, если кто-нибудь говорит, что может использовать их все.

- Понимаю. Значит, это и правда удивительно?

Я один из тех, кто может использовать их все. Что мне делать с этим?

- Ничего, если дальше я спрошу о деньгах?

- Конечно. У людей и демонов есть портовый город, поэтому существует хоть какая-то возможность обмена валюты. Конкретного обменного курса нет, так что золотая монета равна золотой монете, а серебряная монета равна серебряной монете. Но за обмен взимается пеня. А еще, если вы находитесь близко к границе, можно использовать валюту любой стороны. Если случается самое худшее, они могут просто взять валюту из своих стран и рас, и создать свою собственную.

Говоря о континентах... вероятно, есть и другие, помимо этого.

- Это наверняка глупый способ сравнения, но если вес одинаковый, то число, которое они получат, будет таким же.

- Я предполагаю, что так и есть, если все, что они делают - просто расплавляют монеты, а затем смешивают их вместе, но это делается наверху, поэтому я не могу быть уверен. Я ведь не торговец, в конце концов.

- Мы можем поговорить о языке? Хотя, у нас обоих нет никаких трудностей в понимании друг друга.

- Мы используем общий язык, и независимо от того, на какой стороне вы находитесь или из какой вы расы, вы все равно сможете общаться с другими.

- Как насчет демонического или человеческого языка?

- Каам-кун наверняка подумал о вещах, о которых хочет спросить. Вы говорите на общем языке, но я думаю, это только потому, что гавань находится всего в 15 днях пути отсюда. Если бы мы были немного ближе к центру континента, то я уверен, что вы тоже использовали бы язык демонкинов.

- А что случится, если я ничего не знаю, кроме общего языка?

- Я думаю, все будет в порядке. Независимо от того, в какой стране или области вы находитесь, вы можете просто впитать язык, если будете продолжать пытаться общаться. Вот почему, даже если вы не можете сделать это прямо сейчас, со временем вы сможете говорить на чужом языке, поэтому не нужно беспокоиться

Я продолжал задавать тривиальные вопросы о сторонах демона и человека, попивая чай. После этого я начал готовиться к ужину.

- А, вот что.

- Что?

- Вы... вы умеете готовить? Я слышал, что вы можете приготовить даже сладости.

- Да, я полагаю.

- Поэтому, в обмен на информацию, которую я сегодня вам рассказал, вы должны угостить меня едой.

- Аргх? Ах, да, конечно.

- Вы только что издали ужасный звук.

- Я не ожидал услышать такие слова.

- Я ничего не могу с этим поделать. Мне хочется кушать. Очень хочется... * урчит *

В подтверждение его словам его желудок заурчал, заставив нас замолчать на какое-то время.

- Большая порция?

- Был бы очень рад.

Из быстрых блюд с большими порциями я могу выбрать лапшу или макароны. Может быть, это банально, но карбонара придется впору. Для нее нужно мало ингредиентов и времени для приготовления.

После того, как я закончил приготовление пищи, я выложил большую порцию на тарелку Джонсон-сана и поставил ее перед ним.

- Вау, я только что вернулся из долгой поездки, так что у меня совсем нет еды. Я беспокоился о том, что еще долго не смогу поесть.

- Неужели? Это, должно быть, было довольно сложное путешествие.

С учетом сказанного, я решил начать есть.

- Спасибо за еду.

- Эх, если бы я просто перетерпел и не пошел в район красных фонарей, у меня бы сейчас были деньги.

- Вы решили поговорить об этом сейчас, за едой?

- Если бы я сказал это, прежде чем мы начали есть, вы бы все еще поделились со мной едой?

- Сначала мне нужно было бы подумать об этом.

- Вот видите? Вот почему я решил помолчать, пока мы не начали есть.

- Хаа… вот как?

Значит, он не просто отдыхал на кухне, а думал о том, что будет есть, так как у него не было денег. Этот парень - идиот, раз сразу отправился в район красных фонарей.

- Когда я вернулся, я думал, что этих денег мне хватит на несколько дней, но после того, как я отправился в район красных фонарей, все эти деньги просто улетели...

- ...все в порядке. Я не могу попросить вас вернуть то, что вы уже съели. Вы можете доесть то, что осталось в сковороде.

- Спасибо, друг! Ты мой спаситель!

Он внезапно начал использовать диалект Кансай... Наверное, мне стоит попробовать

- あ な た は 地球 人 で す か? [Ты землянин?]

- Гм? Это было какое-то заклинание?

- Нет, забудьте.

Значит, он не один из них... Наверное, больше не стоит этого делать, если передо мной не окажется герой.

- Хаа. Спасибо, это было вкусно. * отрыжка *

Нельзя же так бесцеремонно. Нужно было хотя бы попытаться прикрыться рукой.

- Ничего.

- Итак, как насчет сладостей?

- Вы все еще хотите есть?

- Для десерта у меня есть второй желудок.

Почему ты общаешься со мной, как с девушкой? Хотя, эти слова про второй желудок я и сам мог бы использовать.

- Отлично. Ну, раз уж мы зашли так далеко, ты не можешь мне немного компенсировать это?

- Я уже сделал это с помощью информации.

- Я уже отплатил за это большой порцией еды.

Я начал делать шифоновый бисквит, пока мы разговаривали. Из-за его сладкого запаха Целессо-сан, Фрайчи-сан и Торене-сан, иначе говоря, женщины, собрались на кухне. То, что женщины любят сладости – это факт.

- Ц-целессо-сан… Р-разве ты сейчас не работаешь?

- Да, не работаю.

- Тогда пойдем в гостиницу!

Две другие девушки вздохнули, покачав головами.

- Можно было бы, но у тебя есть деньги? Я не на работе, поэтому могу дать тебе скидку, но тебе все равно придется платить за гостиницу, знаешь ли.

- Тогда как насчет моей комнаты!

- НЕТ!

- Остановись.

Наперебой закричали две другие девушки. Ах, должно быть, потому, что они живут рядом с комнатой этого человека.

- Как насчет комнаты Целессо-сан?

- Я живу по соседству, поэтому надеюсь, что вы избавите меня от этого.

- Мы не будем шуметь.

Он взглянул в сторону Целессо-сан, но она слегка покачала головой. Похоже, этот человек на самом деле много шумит.

- Нет.

Я бы не возражал, если бы это был просто скрип кровати, это я могу вытерпеть, но если они начнут стонать, это уже другое дело.

- Кроме того, Джонсон-кун, что ты собираешься делать с оплатой? Ты вообще можешь заплатить?

- Каам-кун, дайте мне немного денег!

Я взглянул на Целессо-сан, и она еще раз покачала головой. Значит, ты еще и другим денег должен.

- Я не могу. Пожалуйста, съешьте этот торт и просто ложитесь спать.

- Аа... это ужасно…

Даже если ты начнешь просить, мой ответ будет таким же.

- Фрайчи-сан!

Он бухнулся перед ней на колени.

- Почему я должна давать тебе деньги? Для таких ситуаций ты должны использовать деньги, которые сам заработал.

Думаю, это имеет смысл. Затем он перешел к следующему человеку.

- Торене-сан!

* Шлеп! *

Он получил пощечину, которая была явным признаком отказа. Эта пощечина была потрясающе громкой.

http://tl.rulate.ru/book/9249/327385

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку