Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 116 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цянь До До любила совать свой нос в чужие дела. Она определенно была не из тех, кто спрятался бы в толпе и смотрел на все происходящее широко распахнутыми глазами.

Хотя То Ба Чэн не произвел на нее большого впечатления, но став свидетельницей сцены героического спасения, она решила пожертвовать своим личным временем и помочь ему. Ведь если его превратят в мясной фарш, он может пожаловаться в загробном мире, что она не спасла его от смерти.

Определившись с планом действий, Цян До До глубоко вздохнула, протолкалась сквозь толпу людей и подбежала к То Ба Чэну.

— Молодой господин, наконец-то я нашла вас! — громко воскликнула она.

В то самое время, когда злой тиран закатывал рукава, в глазах То Ба Чэна мелькнула жажда убийства, а затем исчезла. Он собирался по-тихому разделаться с этим негодяем. Кто знал, что в этот момент откуда ни возьмись появится Цянь До До и произнесет такую странную фразу.

Энергия ци, сконцентрированная в его ладони, развеялась и он озадаченно посмотрел на нее.

О, так это молодой господин, и при нем такая красивая служанка.

Наверняка, он из богатой семьи!

Как только злой тиран услышал из уст Цянь До До слова "молодой господин", то сразу же изучающе уставился на То Ба Чэна. Судя по его богатой и изысканной одежде, а также первоклассному нефриту на поясе, у него денег куры не клюют. Почему бы не воспользоваться случаем и не потрясти его карманы?

— Эй, ты его служанка?

— Да, да, это молодой господин моей семьи. Неужели он как-то оскорбил вас? — Цянь До До наивно поморгала глазами, глядя на злого тирана.

Увидев, что превосходная возможность сама плывет к нему в руки, негодяй стал вести себя еще более развязно.

— Из-за него я упал с лошади. Вам придется заплатить за причиненный ущерб.

— Сколько?

— Тысячу таэлей и мы будем в расчете. А не то, что бы ни случилось, я не дам вам уйти!

Ничего себе, да это же грабеж среди бела дня! Тысяча таэлей! Оказывается, они с ним одного поля ягоды. Неужели он еще больший жулик, чем Цянь До До?

Цянь До До ослепительно улыбнулась, ее глаза засверкали. Приняв невинный и безобидный вид, она радостно воскликнула:

— Старший братец, поскольку наш молодой господин навредил вам, мы непременно заплатим за принесенный ущерб. Однако, наш молодой господин тайком выбрался из поместья принца Чэня, чтобы поразвлечься. Через некоторое время здесь появятся слуги из поместья, которые преследуют нас. Давайте сделаем так: вы пойдете с нами в поместье принца Чэня и, сколько бы мы не задолжали вам, все вернем сполна!

— Поместье... принца Чэня? — услышав имя принца Чэня, злой тиран громко расхохотался. В его глазах появилось насмешливое выражение. — Ха-ха, вы пришли из поместья принца Чэня? Тогда великий я пришел из императорского дворца!

— Из императорского дворца? Вы хотите сказать, что вы евнух?! — громко закричала Цянь До До.

Все вокруг разразились смехом.

Злой тиран понял, что эта девчушка подшутила над ним. Его лицо сначала позеленело, потом стало фиолетовым. Брызгая во все стороны слюной, он заорал:

— Проклятье, как ты посмела шутить со мной...

Но не успел злой тиран выплеснуть весь поток своих ругательств, как Цянь До До внезапно достала из кармана золотой диск. Она помахала им перед его лицом и в следующую секунду злой тиран мгновенно умолк, словно проглотил язык. Его глаза заполнились ужасом, и он — "бух" — рухнул на колени.

Люди в толпе не поняли, что произошло, лишь То Ба Чэн, стоявший позади нее, смог хорошенько все разглядеть.

На золотом диске был отчетливо выгравирован символ "Чэнь".

Это был подлинный золотой жетон, который всегда носил при себе принц Чэнь.

Но как он попал в руки Цянь До До?

http://tl.rulate.ru/book/9236/505276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Она его украла, потому что он блестел
Развернуть
#
Маленькая сорока))))
Развернуть
#
Ты сделал мой день!
Развернуть
#
Та нет он же золотой в первую очередь, а уж потом блестящий
Развернуть
#
Да тут, как ей так везет то, переходит дорогу камуто и все время выкручивается, да еще в накладе неостается...
Развернуть
#
Это жанр такой, есть про попаданок с большим количеством проблем и там не всегда все идёт так, как запланировано)
Развернуть
#
Лучше бы она сгубила бы хорошую компенсацию для себя ,для мальчик и его семьи ...и свалила бы ...
Героиня стала раздражать Мери Сьюшностью
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку