Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 114 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот только... мужчина слегка приподнял голову и окинул Цянь До До отсутствующим взглядом. Уголок его рта приподнялся в кривой улыбке.

Эта женщина повредила его повозку и нарушила его покой. А теперь она смеет бесстыдно требовать, чтобы он отвез ее в безопасное место. При этом ее слова прозвучали так, что если он не пойдет ей навстречу, то тем самым совершит какое-то жуткое преступление.

— Я не хочу... — мужчина неторопливо протянул всего три слова, но они четко выражали, что здесь нет места для переговоров!

Пф! Что значит "не хочу"!

С виду молодой парень, должно быть, ему чуть за двадцать. Почему с ним так трудно иметь дело?

Произнеся всего одну фразу, он закрыл глаза с таким равнодушным видом, словно ничто в этом мире не достойно его внимания. Крутого, что ли из себя строит?

Цянь До До сообразила, что ей не удастся сбежать, поскольку повозка окружена со всех сторон. Если повезет, ей удастся вернуться в поместье принца, а если не повезет, ее примут за убийцу и превратят в мясной фарш. Подумав об этом, Цянь До До не удержалась от дрожи, словно ее пронизало холодным ветром.

В результате, она снова сфокусировала свое внимание на невозмутимом мужчине, который сидел перед ней, как будто ничего не произошло. Цянь До До осторожно приблизилась к нему и прищурилась с самым злодейским видом.

Как это гадко, видеть, что кто-то находится в смертельной опасности и не помочь. Не вини старшую сестрицу за то, что она поиздевается над малолеткой.

Занавес повозки резко поднялся. Цянь До До мгновенно выхватила из прически серебряную шпильку и с молниеносной скоростью прижала ее острый конец к шее мужчины.

— Вы все, убирайтесь отсюда, дайте дорогу. Если вы от меня не отстанете, то, хотите верьте, хотите нет, эта сестрица одним ударом прикончит вашего господина! — закричала она стражам, которые столпились снаружи.

Телохранители увидели, что их господина взяли в заложники и в панике воскликнули:

— Господин...

— Отойдите, дайте ей дорогу, — неторопливо произнес мужчина, равнодушно окинув взглядом Цянь До До.

Эта женщина совершенно не имеет понятия, как правильно брать заложников, не обладает даже самыми необходимыми для этого навыками. Мало того, что прижатая к его шее шпилька находится в неправильном положении, так она еще опрометчиво размахивает перед ним своей рукой и строит гримасы охранникам.

Она не понимает, что ему достаточно шевельнуть одним пальцем, и ей тут же наступит печальный конец...

И все же, ему стало любопытно. Эта женщина спрыгнула со стены поместья третьего принца. Какие у нее отношения с Лун Юй Тянем?

Стражи остолбенели от удивления. Ведь их господином был наследный принц Нань Чжао — То Ба Чэн.

Он приехал в страну Шэн Чэнь по высочайшему указу в составе посольства, чтобы поздравить императора с днем рождения и пожелать ему долгой жизни. Также он был намерен воспользовался этим предлогом, чтобы оценить мощь страны Шэн Чэнь и встретиться со знаменитым принцем Чэнем.

Никто не ожидал, что в самый первый день его пребывания в стране Шэн Чэнь, он станет заложником хрупкой женщины.

Но самое странное, что их наследный принц вместо того, чтобы избавиться от нее, позволил ей вытворять, все что она пожелает.

Но даже если сердца стражей были полны сомнений, они все равно были обязаны повиноваться своему господину. Поэтому они сделали, как им было велено и освободили дорогу повозке.

Повозка "цок-цок" покатила вперед, а стражи остались где-то позади. Таким образом, Цянь До До успешно совершила побег из поместья третьего принца.

Цянь До До отодвинула занавес и выглянула наружу. На улице было видимо-невидимо различных лавок и магазинов. Кричали торговцы, оживленно туда-сюда сновали люди. Не обнаружив ничего опасного, Цянь До До вздохнула с облегчением.

— Достаточно, остановись, — крикнула она вознице.

Повозка плавно остановилась. Цянь До До незамедлительно выпрыгнула наружу и потянулась всем телом. Она прищурила глаза и улыбнулась То Ба Чэну, который последовал за ней.

http://tl.rulate.ru/book/9236/498802

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Хоть раз бы она нарвалась на кого нибудь, кто преподал бы ей урок, а то все потакают её капризам и все это выглядит не натурально для той эпохи. Бесит такое её поведение. 😠
Развернуть
#
Да нет я замучалась читать про генеральных деректоров которые угнетают во всех смыслах милашек девчонок тут хоть как то интересно что дальше будет
Развернуть
#
Ну да, тут угнетает именно она))))
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку