Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 95 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 95

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вот, что я скажу вам, сестрицы. Вы пугливее зайцев. Неужели вы испугались этой хлипкой девчонки? Если она посмеет вернуться, посмотрим, какие волны ей удастся поднять....

Когда все остальные наложницы услышали, каким тоном разговаривает Лу Ло, то чуть не поперхнулись.

Они подумали: "Раньше и мы при встрече с Цянь До До не сдерживались ни в словах, ни в действиях." Разве она не была мягкой хурмой в их руках? Да и в карман первой госпожи не гнушались залезть. Однако, в этот раз стали свидетелями того, как агрессивно и безжалостно она дала отпор, поэтому ни за что снова не решились бы на подобное.

Они умолкли и принялись подсчитывать сколько осталось дней до того, как для Лу Ло настанет конец света.

Цянь До До, все еще сидела на ветке дерева и болтала ногами. Хотя она не имела воспоминаний предыдущей владелицы этого тела, но с первого взгляда на этих роскошно одетых женщин инстинктивно почувствовала, что они в прошлом доставили ей с матерью немало неприятностей. Внезапно она вскипела от гнева, особенно по отношению к Лу Ло, которую могила не исправит. Как она посмела красть ее вещи?

Но откуда было Лу Ло знать, о присутствии Лун Му Чэня и Цянь До До? Она продолжала самозабвенно хвастаться:

— К тому же, замужняя дочь все равно, что пролитая вода. Эти вещи прислали в поместье Цянь. А все, что находится в поместье Цянь принадлежит господину. Что принадлежит господину... Конечно же, принадлежит и мне... Если сестрицам понравилась эта ткань, у меня в комнате еще остался шелк и атлас. Вы можете выбрать любой материал, что вам придется по вкусу и пошить себе одежду... хе-хе...

Лу Ло еще не успела всласть похихикать, как Цянь До До — "вжуух" спрыгнула с дерева. Словно призрак она метнулась за спину Лу Ло, подняла ногу и изо всех сил пнула ее в зад. Лу Ло прямиком полетела в пруд.

Наслаждаясь завистливыми и ревнивыми вздохами наложниц, Лу Ло ничего не видела вокруг себя. Из-за того, что она была поглощена выслушиванием лестных замечаний, тень позади нее осталась незамеченной. В одну минуту она кокетливо приглаживала волосы, играя с буяо на своей голове, а в другую — почувствовала удар, пришедшийся ей пониже спины. Не успев даже вскрикнуть, она потеряла равновесие и полетела головой вниз. "Бултых" и великолепная Лу Ло превратилась в мокрую крысу.

Ее служанка увидела, что хозяйка упала в пруд и в панике сразу же принялась звать на помощь:

— А-а... Кто-нибудь, пожалуйста, помогите! Наложница Лу Ло упала в пруд. Кто-нибудь, помогите...

Цянь До До стояла спокойно и невозмутимо посреди этого хаоса и наблюдала за тем, как мечется вокруг служанка. Она не стала ей мешать, просто ждала, пока туда не сбежались слуги с палками и веревками. Они закатали рукава, подбежали к пруду и выстроились в ряд. Никто из них не отважился на спасательную операцию.

Встав перед прудом, Цянь До До подобно крабу загородила им путь своим телом. Она обвела группу слуг ледяным взором и заявила:

— Кто сделает хотя бы еще один шаг — умрет.

— Спасите меня... а... Спасите... буль… меня...

За ее спиной Лу Ло отчаянно барахталась в пруду. На поверхности воды плавали ее густые черные волосы и, в попытках за что-то ухватиться, мелькали очень длинные ярко-красные ногти.

Цянь До До внезапно передернуло. Ей вспомнился фильм ужасов, который она когда-то смотрела дома в одиночестве. Он назывался "Труп в старой горной деревне". В конце там появился призрак женщины, и разве он не выглядел точно так же, как Лу Ло?

До-эр была очень мягкосердечная, очень робкая и боялась призраков...

Сначала Цянь До До просто хотела сыграть над ней шутку. Но теперь она испугалась, что Лу Ло может утонуть. С другой стороны, ей не хотелось, чтобы она легко отделалась.

Цянь До До опустила голову и ненадолго задумалась. Она покрутила глазами туда-сюда, и ей в голову пришла великолепная идея. Цянь До До лениво подошла к слугам. Протянув руку, она забрала у них палку, а затем протянула ее барахтающейся Лу Ло.

http://tl.rulate.ru/book/9236/473685

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Утопить ту бабу нужно было...
Развернуть
#
Сразу нужно избавляться от тараканов в доме
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку