× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Civil Servant in Romance Fantasy / Государственный служащий в романтическом фэнтези: Глава 228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разочарование возникает от наличия ожиданий. Именно поэтому я перестал чего-либо ждать. Чем больше надеешься, тем глубже будет отчаяние, когда всё неизбежно рухнет.

— Мы же не можем вечно оставаться в Империи, верно?

Так что, когда Лютис сказал это так небрежно, я почувствовал скорее замешательство, чем радость. Это было похоже на ситуацию, когда стираешь лотерейный билет, ни на что не рассчитывая, и вдруг выигрываешь второй приз.

Конечно, первым призом стало бы их отчисление, но на это я уже не надеялся.

— Правда?

— Ха-ха, ты что, расстроился, что мы уезжаем?

Какая чушь. На самом деле я был в полном восторге.

Я не сказал этого вслух, но, похоже, мой взгляд выдал меня, потому что Лютис снова расхохотался.

— Новый год стоит встретить на родине. Он, конечно, не такой пышный, как Имперский бал, но в Армейне тоже есть своя церемония.

Звучало убедительно, так что я принял его слова.

Действительно, если члены королевской семьи не появятся на новогоднем мероприятии, это может привести к распространению слухов о раздорах в королевском доме и доставить их королю немало головной боли.

Когда я перевёл взгляд на Латера и Таниана, они молча кивнули в знак согласия.

Совет Союза и Церемония Вознесения.

Для Ювена и Святого Королевства Новый год имел даже большее значение, чем для Армейна. На Совете Союза собирались правители пяти королевств, а Церемония Вознесения отмечала день, когда первый апостол Энена вознёсся на небеса. Эти события были слишком важны, чтобы пропустить их из-за нахождения за границей.

— Значит, ничего не поделаешь. Поедут только те, кто может.

Произнеся это вслух, я почувствовал себя гораздо лучше. Хотя в последнее время всё было относительно спокойно, их возвращение в родные страны было лучшим исходом.

Мне хотелось плакать от счастья из-за такого неожиданного новогоднего подарка. Возможно, это была маленькая милость от Энена в награду за все мои труды.

Спасибо...

Пусть это и звучало печально, но благодарность есть благодарность.

Прошу, продолжай дарить мне такие подарки и дальше.

*   *   *

 

Я наблюдал за Лютисом, который говорил куратору, что привезёт в подарок особые товары из Армейна, а затем сел.

Честно говоря, я не хотел возвращаться домой. Когда я поступил в Имперскую Академию, я поклялся, что продержусь здесь до выпуска.

Это ради королевской семьи.

Чем дольше я оставался бы на родине, тем сильнее угрожал бы позиции брата как наследного принца. Но какой дворянин станет поддерживать принца, который три года обучался за границей?

Так что я планировал продержаться три года —

Я не могу вмешиваться бездумно.

Я бросил взгляд на Луизу. Она радостно улыбалась, предвкушая поездку с куратором.

Да, как я мог сказать, что тоже хочу поехать, когда она так счастлива?

Летом я поехал с ними, потому что у меня были к ней чувства, но теперь всё изменилось. Мы отказались от Луизы и решили поддерживать её любовь как друзья.

Так что всё правильно. Поездка в столицу должна быть временем для пар. У нас уже была клубная поездка летом — этого вполне достаточно.

У меня нет выбора, кроме как вернуться домой.

Я откинулся на спинку стула, ощущая лёгкую горечь.

Отказаться от поездки в столицу не означало, что мне обязательно нужно возвращаться домой. Я мог бы остаться в общежитии Академии на время каникул, но теперь у меня была причина уехать.

— Наследный принц будет присутствовать на Совете Союза в этот раз.

Несколько дней назад я узнал от своих связных на родине, что мой брат будет участвовать в Совете Союза.

Хотя он будет там лишь в качестве помощника короля, само его присутствие имеет огромное значение. Участие в заседании рядом с королём — это явное подтверждение его статуса как наследника. Это демонстрация его положения как внутри страны, так и за её пределами.

Если бы принц, который был почти ровесником наследного принца, не появился на таком значимом событии, это лишь подогрело бы слухи, подрывающие позиции брата, и вызвало бы сплетни о раздоре в королевской семье.

Он всё спланировал.

Я потёр затылок. Как ни смотри, это выглядело как уловка короля, чтобы вернуть сына, который и не собирался возвращаться из чужой страны.

Он создал ситуацию, в которой моё краткое появление не угрожает позиции брата. Более того, если бы я не приехал, поползли бы слухи о разладе в королевском доме.

Так что у меня не оставалось выбора. Мне нужно было ехать.

У Таниана тоже нет причин настаивать на том, чтобы остаться в Империи.

У Таниана были свои причины для возвращения. Церемония Вознесения была важнейшим событием для Рассветного Ордена. Папа и кардиналы пришли бы в ужас, если бы их будущий святитель не явился на столь значимое мероприятие.

— В Академии есть классы для кандидатов в священники. Я хотел бы увидеть будущих лидеров нашей церкви и поделиться знаниями с имперскими священниками.

Кроме того, я вспомнил, по какой причине Таниан поступил в Академию. Он пришёл сюда, чтобы взаимодействовать со священниками Империи, где сосредоточено наибольшее количество верующих на континенте.

Это была важная причина, но недостаточно веская, чтобы ради неё оставаться в Империи и пропускать Церемонию Вознесения. Общение и братство можно активно развивать и во время учебного года.

С другой стороны...

Я снова взглянул на Лютиса, который продолжал весело болтать и смеяться.

— Моя причина для поступления?

 

Вспомнив, что он тогда сказал, я автоматически нахмурился.

— Вообще-то, никакой причины нет. Мне просто надоело сидеть в Армейне, вот я и поступил в Имперскую Академию, чтобы немного развеяться!

Его стопроцентно безумный ответ оставил меня без слов. Я думал, что у него должна быть хоть какая-то причина, но оказалось, что он поступил просто ради забавы.

Сэр Виллар, который тогда услышал этот ответ вместе со мной, молча закрыл глаза. Он не проронил ни слезинки, но его бесстрастное лицо выглядело так, будто он плачет.

Этот псих...

Как ни подумай, Лютис был не тем, кто ищет повод вернуться, а скорее тем, кто ищет причину остаться в Империи.

Не удивлюсь, если он вернётся домой и не появится во втором учебном году.

И я учусь с этим человеком в одном классе...

Эта мысль внезапно сделала меня подавленным.

Никто не знал, какая у меня была причина поступления, так же как никто не знал причины Лютиса. Со стороны мы оба выглядели чудаками, бросившими свои родные учебные заведения ради обучения в Империи.

Меня бесило, что меня сравнивают с этим сумасшедшим, когда я приехал сюда ради королевской семьи и своей страны.

...Какая разница.

Да, теперь уже не важно. Прошёл год, осталось ещё два.

Поздно теперь жаловаться.

Чёрт.

 

 


Помимо трёх иностранцев, которые уезжали домой, были и другие, кто заявил, что не будет присутствовать.

Айнтер, чей дом изначально находился в императорском дворце, и Эрих, который в этот раз решил остаться в родовых землях.

— Я останусь в поместье. Нужно повидаться с Сарой — давно её не видел.

— Конечно. Передай ей привет от меня.

— Обязательно.

Сын, который сразу после окончания семестра едет домой, а не шляется неизвестно где? Мать точно будет довольна.

Кстати, давно я не слышал имени Сары.

Давненько я её не видел.

Она была младшей дочерью Главной горничной. Но после того, как её брат умер от болезни, она осталась единственным ребёнком.

Кроме того, она сама не отличалась крепким здоровьем, так что для Главной горничной она была настоящим сокровищем. Я слышал, что благодаря заботе матери и щедрой поддержке моей Матери она стала гораздо крепче.

Рад слышать, что у неё всё хорошо.

Мысли о близкой подруге моего младшего брата вызвали у меня лёгкую улыбку. Поскольку наши матери дружили, мы, часто виделись, и Эрих с Сарой быстро подружились, будучи ровесниками.

Конечно, со мной такого не было. Даже раньше наши отношения сводились лишь к вежливым приветствиям. Ну а после того, как я занял это тело, и говорить не о чем.

Детская дружба...

Честно говоря, довольно странно, что дружба между Матерью и Главной горничной распространилась и на их детей. В прошлой жизни я бы никогда не мог представить себе подобное.

Если бы существовали семьи, где отношения складываются подобным образом...

— Кто такая Сара?

Таниан, который от скуки тасовал карты, небрежно спросил.

Сколько времени прошло с тех пор, как он закончил игру в футволей, а он уже принялся за другую? Будущий святитель слишком уж себе потакает.

— ...Детская подруга Эриха. Дочь Главной горничной, так что мы знаем её с детства.

— О, хорошая связь. Есть такая поговорка: «Друзья и вино становятся лучше с возрастом».

Таниан слегка улыбнулся, и я кивнул.

— Не знаю насчёт друзей, но вино действительно становится лучше с возрастом.

В клубной комнате внезапно повисла тяжёлая тишина. Лютис и Латер, которые о чём-то болтали, Айнтер, наблюдал за ними, и даже Луиза, заваривавшая чай, все повернулись ко мне.

— А.

Только тогда я понял, что ляпнул не подумав.

Я не придавал значения отсутствию друзей, поэтому сказал это без задней мысли... Но для окружающих это, наверное, прозвучало как горькое признание.

— Ну, ты был занят. В детстве тренировался, а теперь с головой в обязанностях...

— Друзей находят не только в детстве. В жизни у тебя ещё будет много возможностей.

Эрих, у которого было полно друзей, и Таниан, который сам затеял этот разговор, поспешили меня утешить.

Нет, не надо.

 

От этого мне становилось только хуже. Казалось, что я действительно жалок.

— ...Да, спасибо.

Но реагировать отрицательно на их попытки утешить было бы ещё страннее, поэтому я постарался ответить как можно спокойнее.

Чёрт...

Неужели отсутствие друзей — это так странно?


Несмотря на небольшую суматоху, состав группы для поездки в столицу, наконец, был определён: я, Луиза, Ирина и Маргарита, которая сразу согласилась, когда я спросил её через кристалл связи.

Хотя поездка была организована ради ответов на признания, сам её состав выглядел... слегка неловко. Любой со стороны решил бы, что это гаремное путешествие.

...И ведь не ошиблись бы.

Если задуматься, в этом было что-то похожее. А если бы я стал отрицать это, то выглядел бы только жалче.

Вздохнув, я активировал кристалл связи. Учитывая, о чём я собирался просить, отрицать происходящее сейчас уже не имело смысла.

— Хм? Исполнительный начальник?

— Да, это я.

Прошло совсем немного времени, прежде чем на экране появилось лицо Второго начальника. Было немного тоскливо самому выходить с ним на связь спустя всего несколько дней после ментальных атак, но он был единственным, кто мог дать мне нужные ответы.

— Первый начальник рядом?

— Нет, только я.

Это был именно тот ответ, который мне был нужен, и я кивнул. То, что я собирался сказать, не предназначалось для чужих ушей — особенно для Первого начальника.

— А зачем ты спрашиваешь? Ищешь место, где можно разместить пятерых невест?

— Ты, сын...

— Шучу.

Я едва проглотил вырвавшееся было проклятие.

Держи себя в руках. Если я сейчас разозлюсь, он будет издеваться надо мной ещё больше.

Слегка прикусив губу, я внимательно посмотрел на Второго начальника, который с лёгкой усмешкой наблюдал за мной, и осторожно спросил:

— Ты знаешь хорошее место, где делают кольца?

— Обручальные? Не знаю, найдётся ли кузнец, который сможет сразу сделать пять штук.

Я его ненавижу.

Я ненавижу своего прошлого себя. И ненавижу этого типа прямо сейчас...!

http://tl.rulate.ru/book/90306/5536079

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода