Глава 28: Юная злодейка? (2)
На миг я задался вопросом: неужели сегодня выходной или уже наступило время занятий клуба? Странно — по всем расчетам сейчас должны идти лекции. Так почему студентка здесь? Неужели вице-президенту дозволено вот так запросто прогуливать?
Когда я уставился на Маргету взглядом, полным сомнения и отрицания реальности, она лишь любопытно склонила голову набок.
— Сэр Карл. Вы так и будете держать гостью на пороге? С нашей последней встречи вы заметно огрубели.
В её укоризненном тоне сквозил нескрываемый смех. Маргета подчеркнуто манерно наклонила голову, и её глаза превратились в два лукавых полумесяца. Хотелось нервно расхохотаться от этого внезапного визита и её подначек, но всё же она оставалась гостьей.
— Вовсе нет. Прошу, присаживайтесь. Я принесу чаю.
— Не стоит, всё в порядке. Я всё равно скоро уйду.
— Вот как?
Что ж, прекрасная новость.
Кивнув на её слова, я опустился на стул напротив Маргеты. К счастью, раз она планировала вскоре откланяться, значит, разговор пойдет строго по делу. Не знал, что заставило её явиться в такой час, но я и сам собирался её навестить. Сюрприз оказался неожиданным, но не то чтобы плохим.
Я выжидающе смотрел на Маргету, та продолжала улыбаться, но не проронила ни слова. Погодите, раз вы пришли как гостья, не стоит ли первым делом изложить цель визита?
— Не ожидал увидеть Мар в такой час. Случилось нечто срочное?
— Неужели нам обязательно встречаться только по срочным делам?
— Учитывая, что мы не виделись целый год, не думаю, что наши отношения позволяют подобные вольности.
— Если уж мы дошли до обсуждения брачных предложений, я бы назвала нас кем-то большим, чем просто случайными знакомыми.
Я вздрогнул от этой внезапной атаки, а Маргета мягко рассмеялась, заметив, что это лишь шутка. Княжна могла сколько угодно забавляться, бросая такие камешки, но рядовой чиновник вполне мог и дух испустить, прилети ему подобным по макушке. Мне искренне хотелось, чтобы сидящая передо мной особа это понимала.
Когда я тихо выдохнул, она снова хихикнула. При первой встрече она так себя не вела, но в какой-то момент принялась беспрестанно поддразнивать и разыгрывать меня. Поскольку это были капризы любимицы Железнокровного герцога, я не мог ни игнорировать их, ни ответить тем же.
Маргете вовек не узнать, что я чувствовал, отклоняя предложение о браке, которое внес сам Железнокровный герцог после долгих терзаний. Я до смерти боялся, что улыбающаяся Маргета вдруг сорвется и вцепится мне в глотку с криком: «Как такой, как ты, посмел отказать!».
Мне даже порой снились кошмары, где Железнокровный герцог лично казнит меня перед своим дворцом. Ужасающее зрелище. К счастью, до сих пор ничего подобного не произошло.
— На самом деле, я пришла, потому что хочу просить сэра Карла об одолжении.
— Я слушаю.
— Вы ведь знаете, что скоро начнется Выставка клубов?
Разумеется. Пусть я числюсь куратором лишь на бумаге, за основным расписанием я следил.
К тому же последние несколько дней Луиза с таким азартом расписывала мне всё, что планирует приготовить и показать на Выставке, что у меня уши едва не кровоточили. Я не мог не знать. Вспомнив голос Луизы, который, казалось, до сих пор звенел в ушах, я кивнул, и Маргета продолжила.
— Выставка клубов — это не просто внутреннее мероприятие Академии. Используя клубы как повод, это событие фактически служит местом светских встреч, где уже выпустившиеся аристократы налаживают связи с нынешними студентами. Хотя сама я этого не понимаю.
Последнюю фразу она добавила, пожав плечами, и я не мог не согласиться. Они и так десятилетиями будут тереться друг о друга в высшем свете — к чему лезть еще и в студенческие кружки? Понятно желание сколотить фракцию или высмотреть таланты пораньше, но всё же.
— Поэтому каждый год Студенческий совет проходит через семь кругов ада, готовясь к Выставке. Мы распоряжаемся внушительным бюджетом, но совершенно не представляем, правильно ли мы им управляем.
— Должно быть, это непросто.
— Вот почему нам стало бы гораздо спокойнее, если бы сэр Карл нам помог.
— Простите?
Нелепый звук сорвался с моих губ после дерзкой просьбы Маргеты. Помочь? Мне?
— Вы имеете в виду — мне?
— Да. В прошлом году подтверждение правильности распределения бюджета заняло больше всего времени. С помощью сэра Карла, думаю, мы управимся в миг.
— Но я не имею отношения к Студенческому совету.
— Но вы ведь Инспектор Академии, не так ли?
Чем дольше я слушал Маргету, тем больше разум отказывался верить происходящему. Она хочет, чтобы я проверил корректность выделения средств? Просто потому, что я Инспектор?
— Впервые встречаю человека, который сам напрашивается на инспекцию.
Подобной просьбы я и представить не мог. Это было... воистину ново. Проверки — это то, чего каждый старается избежать любой ценой, а она сама явилась ко мне первой. Пока я взирал на неё с ошеломленным видом, Маргета сохраняла невозмутимую улыбку.
— Мы не замешаны в коррупции, так чего нам бояться? Я просто хочу, чтобы профессионал подтвердил: бюджет распределен верно. Это возможно, Директор Департамента инспекции?
К несчастью для Маргеты, взиравшей на меня с надеждой, я взобрался на пост Директора вовсе не благодаря талантам, на которые она рассчитывала. И Министр, и я получили повышение весьма необычными способами — мы разительно отличались от типичных Министров финансов или Директоров инспекции.
Именно поэтому сразу после назначения на должность я был по уши занят тем, что выкашивал фракцию Второго принца вовне и крушил устоявшиеся кланы в самом Министерстве финансов. Даже от одних воспоминаний о тех днях темнеет в глазах.
...Погодите, но Маргета ведь должна об этом знать? Хаос в Министерстве финансов в те времена был настолько притчей во языцех, что любой представитель герцогского дома слышал об этом, хотел он того или нет. И зная это, она всё равно просит моей помощи?
Вероятно, мой взгляд был слишком красноречив, потому что Маргета в замешательстве склонила голову, прижав веер к щеке.
— Моя просьба была чересчур обременительной?
— Если моё имя без нужды припишут к достижениям Студенческого совета, это лишь обесценит их заслуги.
— Как жаль.
Она издала тихий вздох после моего отказа, кажется, готовая сдаться без лишних споров. Неожиданно. Я-то решил, что она настроена решительно, раз явилась в такой час. С другой стороны, она сама сказала, что в прошлом году они справились сами, так что, возможно, помощь не была критически необходима.
— В любом случае, я не могу гарантировать, сколько времени это займет. Я даже не знаю, насколько глубоко мне придется погрузиться в эту работу.
— Уверена, ты прекрасно справишься, Мар. В прошлом году ведь вышло.
— И всё же, это такая головная боль, когда делаешь всё сам. В прошлом году были случаи, когда члены Совета уходили «подышать свежим воздухом» и пропадали на целые часы. Будь сэр Карл там, они бы сидели смирно и работали.
— .......
Я молча закрыл глаза на эти неприкрытые намеки Маргеты.
«Она превращает это в разменную монету».
На поверхности всё выглядело как нытье в духе: «Тяжело работать, помоги мне, пожалуйста, хнык-хнык», но стоило откинуть один слой, и истинные намерения становились кристально чистыми.
— Тебе ведь не хочется, чтобы я донимала Луизу? Помоги мне, и я буду сидеть тихо.
Смысл был ясен: если я буду послушно сотрудничать, она не станет выслеживать Луизу по всей Академии, чтобы в очередной раз ударить её побольнее, а будет мирно сидеть в комнате Студсовета за бумагами. Боже мой, какая бесхитростная сделка. Я не мог не восхититься.
«И от того — еще более эффективная».
Похоже, вчерашняя атака на Луизу была лишь подготовкой к этому самому моменту. Она показала себя угрозой для девушки и её клуба, и теперь, если я хотел устранить эту угрозу, мне приходилось танцевать под её дудку.
Тактика была прозрачной как стекло, но откажи я здесь — и то, что было простой подготовкой, превратилось бы в нечто куда более сокрушительное для Луизы. Это стало бы проблемой.
Упорядочив мысли, я вновь открыл глаза с легкой улыбкой.
— Слыша о трудностях Мар, я не могу оставаться в стороне. Если я подхожу, я помогу.
— Благодарю вас, сэр Карл. Я знала, что на вас можно рассчитывать.
— Ха-ха-ха.
Я ввязался в битву, исход которой был предопределен с самого начала.
......
Я согласился помочь, но не ожидал, что меня утащат немедленно. Какой бы княжной она ни была, сейчас она оставалась студенткой — разве ей не пора вернуться в аудиторию?
— Студенческий совет сейчас в своей комнате, готовится к Выставке. Я отлучилась лишь на мгновение, чтобы привести сэра Карла.
Ясно. Тогда ничего не попишешь. Бывают вещи важнее лекций.
С душой продаваемого в рабство невольника я последовал за Маргетой. Верно, лучше разделаться с этим поскорее. Всё равно в клубной комнате делать нечего, пока не начнутся занятия.
Едва добравшись до обители Студенческого совета, Маргета из вежливости пару раз стукнула в дверь, но распахнула её, не дожидаясь ответа. И зачем тогда было стучать?
Впрочем, заглянув внутрь, я обнаружил там уже шестерых. Значит, в Студсовете вместе с Маргетой было семеро. Я никак не был с ними связан и не обращал на них внимания, но никогда не думал, что встречусь с ними всеми разом. Вышло довольно неловко.
— Вице-президент. Кто это там, снаружи?
Студент, сидевший во главе стола — вероятно, президент, — посмотрел в мою сторону с таким же растерянным видом. Эй, ты чего так реагируешь, ведь это ваша сторона просила о помощи? Если Маргета уходила за мной, очевидно же, что она вернется не одна.
— Это Инспектор Карл Красиус, куратор Кондитерского клуба. Я привела его, чтобы получить консультацию по бюджету Выставки.
На этих словах мой взгляд встретился с взглядом президента. Только увидев моё лицо, он затрясся всем телом, а его зрачки судорожно забегали. Я огляделся — у остальных пятерых реакция была идентичной.
Эй, только не говорите мне...
— Мар. Разве моё приглашение не было согласовано со Студсоветом?
— Нет.
В этом коротком «нет», казалось, скрывался смысл: «Зачем мне чье-то согласие на мои решения?». Ах, вот какой она была. Я на миг позабыл о склонности дома Баренти переть напролом, не считаясь с чужим мнением.
Пока Маргета взирала на меня с искренним непониманием, почему я вообще об этом спрашиваю, я молча перевел взгляд на президента.
Лицо бледное как полотно, тело одеревенело. С позиции президента это было сродни стихийному бедствию. Вице-президент, с которой и так трудно ладить из-за её статуса, внезапно притащила Инспектора. Это можно было истолковать как: «Вы мне не нравитесь, так что я привела того, кто вас прижучит».
Но это было досадное недоразумение. До сих пор я безвылазно сидел в клубе именно потому, что считал само своё существование угрозой для студентов. Жил как отшельник, не видя никого, кроме подопечных. Знай я, что это было единоличным решением Маргеты, я бы не пришел сюда с легким сердцем...
Когда я едва заметно кивнул, борясь с чувством вины, президент зажмурил глаза.
О чем ты думаешь? Всё совсем не так.
Я едва сдержал вздох. Кажется, вздохни я сейчас — и президент от ужаса готов будет проломить голову об стол на месте.
http://tl.rulate.ru/book/90306/13655158
Готово: