Читать The Ugly Wife of the Shady Duke / Некрасивая жена призрачного герцога: Глава 13.1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Ugly Wife of the Shady Duke / Некрасивая жена призрачного герцога: Глава 13.1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я пойду сегодня на фестиваль и куплю что-нибудь в подарок. Даже если это будут деньги Бенджамина, он не будет возражать из-за праздничной атмосферы.

— Госпожа, что бы вы хотели надеть!"

Салли и другие горничные захихикали, показывая Грейс несколько платьев.

Среди платьев, которые обычно выбирала Грейс, одно красивое платье, которое ей не шло, застряло в щели шкафа.

— Я выберу вот это.

Грейс со спокойным лицом выбрала темно-фиолетовое платье.

Все были на мгновение разочарованы, но быстро подавили свои эмоции и убрали остальные платья.

— Это была хорошая идея — приготовить белую маску. Если маска будет слишком темной, госпоже наверняка будет трудно дышать.

Салли болтала, помогая Грейс одеться.

— О боже...

Салли моргнула, поправляя одежду Грейс.

— Что случилось?!

— Мадам, платье вам слишком свободно!

Салли ущипнула взяла в руки свисающую ткань и показала ее Грейс. Лишней ткани было не так уж много, но в районе рук и талии было заметно, что Грейс значительно похудела.

— Может, мне ушить это платье?!

— Да, но на сегодня лучше оставить, как есть. Времени на исправление сейчас не хватит.

Грейс посмотрела на себя в зеркало, выпрямив спину, и кивнула.

Часы отразили в зеркале, что уже пора уходить.

Когда Грейс вышла из своего крыла, Бенджамин уже ждал ее. В то время как Грейс была одета в плащ, Бенджамин был одет довольно легко.

Зато на нем была шляпа с очень широкими полями.

— Миледи, вы здесь.

— Я опоздала?!

— Нет, это я пришел пораньше. Миледи никогда не опаздывает.

— Хм...

Грейс уже не чувствовала себя такой смущенной, как раньше, когда в памяти всплывали воспоминания о прошлом. Это было действительно иронично.

«Раньше я бы обрадовалась этому комплименту».

Грейс рассудила, что могла бы быть еще более спокойной, потому что знала, что в оригинале Бенджамин и Ария встретились на фестивале масок, а плащ, который был на ней, был бы подарком Бенджамина Арии.

И так оно и есть.

Чем больше она узнавала, тем больше чувствовала, что любить его — это потеря.

«Не стоит умирать, поддаваясь чувствам».

Грейс встала рядом с Бенджамином.

— Ваша светлость, когда мы уезжаем в карете, мы выходим через заднюю дверь, которой пользуются слуги?

— Да, и на улице лучше не использовать титулы. Давайте называть друг друга по-другому.

— Например?

Грейс моргнула и посмотрела на Бенджамина.

Бенджамин заколебался, глядя в бирюзовые глаза Грейс, затем поднял руку и осторожно поправил ее белую маску.

— Мм, возможно уместно, доро…

— Что?

— Ничего.

Бенджамин опустил край своей шляпы.

— Можете звать меня просто Бен-Бенни.

— ....

Грейс странно посмотрела на Бенджамина...

«Что за странный человек?!»

Она могла бы называть его просто «дорогой», если бы захотела. Это было естественно. Даже если они не любили друг друга, они все равно были супружеской парой.

Грейс никогда раньше не называла его так. Она порылась в своих смутных воспоминаниях, но была уверена, что никогда этого не делала.

«Дорогой?»

Грейс попыталась произнести это слово беззвучно. Она почувствовала, как по позвоночнику пробежала дрожь. Если бы это чувство в ее сердце имело физическую форму, оно бы покрылось мурашками.

— Хорошо, Бенни.

Грейс решила называть его просто Бенни.

— Тогда как ты будешь называть меня? Просто миледи?

Бенджамин кивнул головой, все еще крепко держа шляпу. Он жестом показал Грейс, чтобы она сначала направилась к задней двери.

Только после того, как Грейс сделала первый шаг, Бенджамин последовал за ней.

Несмотря на то, что он был в шляпе, слуги могли видеть, что его лицо, несмотря на маску, стало ярко-красным.

Слуги, наблюдавшие эту сцену, глубоко вздохнули.

— Разве это не первый раз, когда миледи посещает фестиваль на острове? – спросил Бенджамин.

— Да? Прошло уже больше года с момента нашей свадьбы?

— Действительно, — кивнул головой Бенджамин в ответ на слова Грейс.

— Я больше люблю сидеть дома, — кратко ответила Грейс.

— Если подумать, вы почти всегда на острове. Почему...? — в любом случае, основной работой Бенджамина как герцога было усмирение монстров на севере, и Грейс не была заинтересована в том, чтобы влиться в общество на островах. 

Грейс хотела спросить, почему Бенджамин в основном оставался на островах, но тут же закрыла рот.

«Наверное, из-за Арии».

 

http://tl.rulate.ru/book/90046/3281215

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку