Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 194 - Зажигательная машина 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"На самом деле мы находимся в гораздо лучшем положении, чем страны, окруженные сушей. Беднягам там некуда бежать". Чувак добавляет.

"Да, и я слышал, что Америка тоже сильно пострадала. Что довольно странно, учитывая, что у многих людей в домах есть заряженные ружья..." Высокий солдат продолжает.

"Вы думаете, это странно? Я имею в виду, подумайте, сколько из этих людей начали бы стрелять друг в друга, как только они с чем-то не соглашались. Или помешали бы эвакуации, потому что думали бы, что армия пытается загнать их в угол. Имея оружие, очень легко довести что-то пустяковое до опасной степени. Дайте оружие всем, и все, что нужно, - это один зудящий палец. И вдруг все начнут стрелять друг в друга". Рика поворачивается и смотрит на высокого солдата.

"Наверное, ты права". Высокий отвечает, покачивая головой слева направо.

"Мы приближаемся к концу моста, приготовьтесь, направляемся к топливному хранилищу, прием". Рация в нагрудном кармане Рики включается.

"Хорошо, вы его слышали. Приготовиться". Рика оглядывает грузовик, пока говорит.

"Я только что вспомнил, что забыл поесть..." Я бесстрастно отвечаю, продолжая смотреть на улицу: мост сменяется широким полем - аэропортом. И через несколько секунд чувствую, что меня кто-то толкает. Повернув голову, я вижу, что ко мне приближается очкарик с пачкой печенья.

"Не говори, что я никогда ничего для тебя не делал". добавляет он с усмешкой, когда я беру пачку.

"Я обязательно сделаю еще одну баррикаду от твоего имени. Спасибо." Я ответил, взяв открытую упаковку, а парень в очках лишь усмехнулся, откинувшись на спинку кресла.

Я снимаю шлем, затем поднимаю маску вместе с балаклавой и беру самое верхнее печенье...

(И снова я ем нездоровую пищу в качестве основного приема пищи...)

"Хорошо, я должна спросить". Затем Рика произносит.

"Что это за маска? Я ожидала, что у тебя нет носа или половина лица обожжена. Очевидно, это не так, судя по тому, что я вижу сейчас..." добавляет она, продолжая разглядывать мое лицо.

(Значит, пока ты думала, что я выгляжу как недоразвитый Голум, ты думала, что я одновременно трахаюсь с Саей и Саеко? Что за чертовщина пришла тебе в голову, Рика? Вообще-то, я не хочу знать. Потому что баллы за хентай уже есть, а я люблю здравомыслие...)

"Я ношу это, потому что мне это нравится. Все просто." отвечаю я, откусывая кусочек.

"Эх? Очень жаль, но на самом деле ты вполне прилично выглядишь". добавляет она, слегка ухмыляясь.

"Спасибо?" говорю я, приподнимая бровь.

(И теперь я чувствую себя неловко: Сая или Саеко каким-то образом услышали это...)

"Чувак, если ты собираешься украсть всех здешних красоток. Тогда, пожалуйста, исчезни". Коротышка-солдат застонал.

"О? Думаешь, я горячая штучка?" спрашивает Рика, поворачиваясь, чтобы посмотреть на коротышку.

"Э-э-э, э-э-э, ну, наверное, да..." Коротышка спотыкается на полуслове от внезапного вопроса, оглядываясь по сторонам.

"Мы рядом с депо. Смотрите, живые люди, у нас тут бродят враждебные тела! Прием!" неожиданно кричит рация.

Лицо Рики быстро становится серьезным, она слегка кивает, упирая приклад PSG-1 в пол, так что ствол оказывается рядом с ее лицом. Затем она достает из кармана глушитель и прикрепляет его к стволу.

"Я буду держать их подальше от нас, пока мы достаем стволы. Смотрите по сторонам, из грузовика мне не будет видно". Она добавляет с серьезным выражением лица, готовя пистолет.

"Я выйду и буду следить за сторонами. На автомате тоже есть глушитель". Я добавляю вслед за ней, хватаясь за Scar-h, который был у меня на боку, и слегка приподнимая его.

"Хм, а почему мы не взяли глушители и прицелы?" спрашивает чувак, вставая со своего места и опускаясь на колени на пол посередине, готовя свой собственный Type 89.

"Ха, потому что мы расходные материалы?" отвечает высокий солдат, делая то же самое.

И тут грузовик внезапно остановился и начал двигаться задним ходом, сделав полный разворот при движении назад.

"Вот! Я вижу бочки у стены впереди нас!" кричит Очкарик, указывая вперед.

"Езжай дальше, я скажу, когда остановиться. Прием." Рика нажимает кнопку разговора на своей рации, продолжая смотреть в открытую дверь.

"Вас понял". Водитель отвечает...

"Вы не сказали "прием", прием". Рика в шутливой манере говорит в рацию.

"О, заткнись". Рация отвечает.

"Приееееем?" Рика добавляет, ухмыляясь...

"Тебе стоит придержать кое-что". Я добавляю сразу после этого, продолжая смотреть на улицу...

Причина? Водитель не мог видеть дорогу, и мы ехали прямо к паре одиноких трупов. Трупы, над которыми, как я и предполагал, водитель не пытался пролететь.

(Черт побери, эту штуку трясет как сумасшедшую, когда она проезжает над трупами, кажется, что она вот-вот перевернется).

"Так, стоп!" крикнула Рика в рацию, когда мы приблизились к стене с бочками.

(Красные и синие, у нас два набора бочек. И трупы, много трупов. По крайней мере, большинство из них еще далеко, но есть парочка на вершине бочек, в буквальном смысле).

"Красные бочки правильно?" спрашивает высокий солдат.

"Да." отвечает Рика, глядя в прицел.

"Красные - бензин, синие - керосин. Последний будет гореть не так хорошо, к тому же он нужен для самолетов". Нажав на курок, она сбивает один из трупов, стоявших на бочках, и тот падает лицом на пол позади нее, на белой стене появляются довольно большие брызги крови.

"Так, красный - это хорошо! Вперед, вперед!" кричит низкорослый солдат, похлопывая высокого по шлему.

Поскольку я находился рядом с выходом, я спрыгнул вниз раньше остальных, затем быстро сделал несколько шагов вперед, прежде чем повернуться и встать на колени.

"Какого черта ты делаешь?!" кричит Очкарик, тоже спрыгивая вниз.

"Мы перебегаем через трупы. Не нужно, чтобы они попадали под грузовик". Я отвечаю, глядя в прицел и сканируя под грузовиком. И точно, я обнаружил один труп, который полз к нам из-под грузовика.

"Нашел тебя, маленькое дерьмо..." добавляю я, спуская курок, затем поднимаю голову и оглядываюсь вокруг.

(Черт возьми, все, что я вижу, - это трупы слева и трупы справа, нас окружат, если мы задержимся. По крайней мере, бочки стоят у стены, так что мы только "полкруга" проебали...)

Пока я это договариваю, Рика делает еще один выстрел, свалив еще один труп, который был рядом с бочками.

"Я останусь у грузовика! Давайте сделаем линию к бочкам. Если хотите пострелять, то держите мертвецов, которых не видит снайпер, подальше от нас!" Очкарик с криком отвесил мне несколько шлепков по шлему. Тем временем Рика сделала еще один выстрел, когда последний из парней вылез из грузовика.

"Нас окружат сейчас!" кричит парень, указывая на проем справа от нас.

"Мы попросим джип отвлечь часть из них, когда закончим. А теперь хватит кричать, как кучка визжащих школьниц. Вы громче, чем мой чертов ствол". отвечает Рика, делая еще один выстрел.

(Не смейся, не смейся...)

Я подавил смешок, пропустив его через нос. К счастью, поскольку все были немного "заняты", они не поняли, что я смеюсь от того, что Рика только что их сожгла.

(Хорошо, Рика, уложи трупы в бочки, а я буду следить, чтобы те, что вокруг нас, не слишком приближались).

Я киваю и встаю. Затем делаю несколько шагов к правой стороне грузовика. Пока передо мной не открылся четкий вид на заваленное трупами поле.

(Время тратить пули.)

Я смотрю в прицел и ищу ближайший труп. Победитель? Какая-то трупная женщина лет пятидесяти, и, судя по ее одежде, или по тому, что на ней еще было. Должно быть, ей нравилось одеваться как двадцатилетняя...

(Осторожно, пума?)

Одно нажатие на курок, и с приятным глухим звуком труп отлетел назад, упав на землю лицом к небу. И так и остался лежать, не двигаясь.

(Ха, не ожидал, что винтовка окажется настолько бесшумной. Еще одна странная махинация мира?)

Второй, как я подозревал, был рабочим. Оранжевая каска, светящийся жилет и наушники, которые все еще были на нем, выделяли его на фоне остальных трупов. Немного, слишком сильно, если честно. Впереди него было, наверное, несколько трупов. Но он просто слишком сильно выделялся.

(Будет очень глупо, если Scar-H не сможет пробить каску. Даже если он прилетит под неправильным углом).

Еще один выстрел, и труп рабочего падает назад, каска все еще прикреплена к его голове.

(О, он, должно быть, хорошо закрепил этого плохого парня, он не слетел).

http://tl.rulate.ru/book/89621/3992661

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода