Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 193 - Зажигательная машина 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я киваю и начинаю легкую пробежку по направлению к фронту...

(Слишком хорошо, да? Может, мне стоит "эффектно" облажаться?)

Я хихикаю про себя, продолжая бежать. И вот, миновав боковую часть здания, я оказываюсь у входа. Почти сразу же замечаю джип и грузовик, припаркованные у въезда на мост...

(...Полугрузовик и джип? Ха, какое совпадение...)

Я решил не думать о том, на что смотрю, и направился прямо к этим двум машинам. Подойдя ближе, я заметил одну загорелую фиолетововолосую женщину с PSG1 и Scar-H. Вместе с пятью? Нет, еще шестью мужчинами, все они стояли у задней двери грузовика.

"Я не опоздал?" спрашиваю я, приближаясь, заставляя группу повернуться ко мне.

"Не совсем. Мы все еще ждем водителя. Он съел плохой тако". отвечает Рика, бросая мне Scar. Я ловлю оружие, затем смотрю на остальных членов "команды"...

(Ха, два солдата? Остальные носят форму группы Суичиро. Значит, трое от отца Саи, двое военных, один полицейский. И один пингвин. Отличная команда).

"Ааа, это ты помог нам там. Так и не смог тебя отблагодарить". Один из двух солдат подходит ко мне, второй следует за ним.

(Не считая того, что первый выше, они выглядели как точные копии друг друга. Вот вам и армия. Ноль индивидуальности).

"Там? Вы двое из горящего особняка?" спрашиваю я, и оба кивают в ответ.

"Погодите, значит, ни один солдат из этого заведения не был назначен? " - спрашиваю я, складывая руки.

"Ну, есть я и водитель". говорит Рика.

"Верно". Я слегка киваю, прежде чем пристегнуть Scar-H.

"Итак, у нас есть план? Или нам приказали очистить возможное место заражения с трехзначным числом, используя только палки и камни?" спрашиваю я.

"У нас есть план. Мы возьмем грузовик и один джип, наполним грузовик бочками с горючим и поставим их на взлетной полосе. Затем используем джип, чтобы привлечь этих уродов, а затем взорвем их всех до основания". Один из людей Суитиро, носящий красную повязку, отвечает...

(...В самом деле? В самом деле? Где мои документы? Я хочу восемьдесят долларов плюс проценты...)

"Может, это и не так много, но, по крайней мере, у нас теперь есть план. Изначально они собирались просто бросить половину вооруженных сил на зачистку аэропорта". Заговорил еще один из людей Шоучиро. Он был в очках.

"Вы не слышали этого от меня. Но этот генерал здесь командует? Настоящий стратег", - с сарказмом добавляет последний из людей Суитиро. Выглядел он, честно говоря, довольно заурядно.

"Как этот парень вообще оказался "наверху"?" Я качаю головой, складывая руки.

"Самый высокий ранг. Другие высокие звания - либо М.И.А., либо К.И.А.". Высокий солдат отвечает.

"Я не это имел в виду. Как этот парень вообще стал генералом..." Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на солдата, который ответил.

"О. Ну... Ну, знаешь, так же, как другие некомпетентные люди получают власть?" Тот же солдат отвечает более низким тоном, рефлекторно оглядываясь по сторонам в тот момент, когда произносит слово "некомпетентный".

"Неважно. У нас есть план, давайте сделаем свою работу и покончим с этим. Захват аэропорта жизненно важен, так как сейчас нам негде сажать эвакуационные самолеты. "Парень в повязке отвечает.

"Хм? Эй, Найер, а это не тот ли меч, который носила твоя фиолетововолосая подруга? Что, уже придумал?" спрашивает Рика, ухмыляясь.

"Да". отвечаю я.

"Хаа. Приятно видеть, что они решили меня послушать". Она хихикает в ответ.

"Что?" спрашиваю я, наклоняя голову. И как только я заканчиваю свой вопрос, к нам подбегает еще один солдат.

"Извините за задержку, этот чертов тако". Он говорит, поправляя штаны.

"Только не приближайся ко мне, пожалуйста". говорит парень из группы Шоучиро, смеясь через нос.

"Да пошел ты тоже. Пошли." отвечает солдат Тако, показывая смеющемуся солдату палец. Он направляется к водительскому сиденью грузовика.

"Ладно, я поведу джип, остальные - в кузов". Человек в повязке смотрит на двух других мужчин из своей группы и тоже начинает идти к джипу.

(Итак. У нас есть: чувак в повязке, чувак в очках, чувак-генерал, высокий чувак, низкий чувак, Рика и человек-тако. 10 из 10 за умение давать имена).

С этими словами остальные заходят в кузов грузовика. Я сижу рядом с "выходом".

"Осторожно, не упади, мы оставляем двери открытыми", - добавляет Рика, садясь напротив меня. Я киваю в ответ...

"Хм? О, чувак, смотри, две горячие цыпочки пялятся на нас". говорит обычный чувак, подталкивая локтем чувака в очках, который сидел рядом с ним.

(...Ух, что-то мне подсказывает...)

Выслушав чувака, я повернулся, чтобы осмотреть переднюю часть здания и прилегающую к нему дорогу. И правда, одна двухвостая розоволосая и одна фиолетововолосая самурай смотрели в сторону грузовика.

Я поднимаю руку в их сторону, они в ответ тоже поднимают свои руки.

"Подожди, вы их знаете?" спрашивает очкарик, глядя между мной и ними.

"Да". отвечаю я.

"Знает их? Он ехал с ними в машине, полной презервативов". Рика добавляет, ее лицо выглядит так, будто она пытается задержать дыхание.

(...О, черт возьми, нет.)

"Подождите. Одна из них - дочь босса..." добавляет чувак, прищурив глаза, и в это же время грузовик начинает двигаться, проезжая мимо открытого забора.

(О, черт возьми, нет.)

"Подождите, правда?" Очкарик наклоняется к заднему выходу грузовика, тоже щуря глаза...

"Сейчас их не разглядеть. Но если дочь босса махала тебе рукой..." Очкарик замолкает, поворачиваясь ко мне.

"Тогда ты, должно быть, тот псих, который заблокировал баррикаду в поместье, когда сработала ЭМП". добавляет он, сдвигая очки ближе к глазам.

"Псих?" спрашиваю я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на парня.

"В хорошем смысле, конечно". отвечает он, возвращаясь в нормальную позу и улыбаясь мне.

(Как, черт возьми, кто-то может быть "хорошим" психом?...)

"Плюс тот факт, что ты достаточно "чокнутый", чтобы пойти за дочерью Суичиро. Всех красот мира было бы недостаточно, если бы на той стороне меня ждал "он"". Чувак хихикает.

"Ха, подожди, пока папаша узнает, что наш парень собирается удвоить..."

"Дабстеп". Я прервал Рику, прежде чем она успела закончить. Я зажмурился и посмотрел на нее. В ответ она лишь игриво хихикнула.

(Разве ты не говорила, что мой "секрет" в безопасности с тобой, чертова лгунья).

"Ух, я не понял". Чувак в очках слегка нахмурился, глядя то на меня, то на Рику.

"Я собирался стать дабстеп-диджеем..." Я отвечаю бесстрастным голосом...

(Неужели теперь я? Дабстеп-диджей? Я даже не слушаю этот чертов дабстеп. Просто, слава Богу, что у нас нет электричества, и они не могут попросить меня доказать это...)

"Хех, может, поэтому тебя сюда и отправили. Суитиро пытается убить тебя, чтобы вернуть свою дочь". Этот чувак хихикает. Я отвечаю ему коротким сухим смешком, а затем оборачиваюсь, чтобы заглянуть в открытые задние двери. Забор, через который мы прошли и который уже был закрыт, быстро терял свои размеры. И теперь я мог видеть пару трупов, которые бродили между нами и забором.

"На мосту не видно ни одной машины". говорю я, продолжая смотреть на улицу.

"Да, они держали мост пустым и в порядке, пока не наступил черед ЭМП. А поскольку машины не работали после начала паники, никто не мог воспользоваться теми, что были в аэропорту, чтобы уехать, или разбить их на мосту". Рика отвечает, тоже поворачиваясь, чтобы посмотреть на улицу...

После этого мы некоторое время молчали, только звук двигателя отдавался эхом, когда грузовик продолжал двигаться вперед...

"Знаешь, интересно, как они решат разобраться со всем этим?" Заговорил невысокий солдат.

"Разбомбить весь город?" спрашиваю я с усмешкой.

"Если бы это был только этот город? Я бы не исключал такой возможности. Но вся Япония - горячая зона. В таком случае им придется бомбить весь чертов континент". Высокий солдат отвечает.

"Судя по информации, которую мы получили, они намерены использовать небольшие острова вокруг Японии в качестве аванпостов. И строить на тех, которые позволят это сделать. Затем начать отвоевывать материк, захватывая небольшие стратегические точки. Например, базы, центры связи, склады топлива". Высокий солдат складывает слова.

(Хм, тогда "наш" остров может подойти, подводный туннель тоже может работать в обе стороны. Если мы его расчистим, это будет более дешевый путь на материк, чем корабли или самолеты. Но сейчас меня беспокоит кое-что еще. Четверо наемников, они подожгли целый лагерь, значит, их кто-то нанял, и этому "кому-то" наплевать, если они сожгут один из немногих безопасных лагерей дотла. И еще, крот, о котором они говорили. Как я уже сказал, это может быть что-то, не имеющее отношения к вспышке. Например, задолжал деньги не тем людям...)

http://tl.rulate.ru/book/89621/3992654

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода