Читать Potatoes Are the Only Thing That’s Needed in This World! / Картошка – единственная нужная в этом мире вещь!: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Potatoes Are the Only Thing That’s Needed in This World! / Картошка – единственная нужная в этом мире вещь!: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этом мире есть неисчислимое количество различных злодеев, и лишь горстка тех, кто целиком посвящает себя служению добродетели.

Наконец-то освободившись из плена всемогущего дьявола Ди Яны, я решительно толкнул входную дверь дабы покинуть дом старосты. Залитый ярким солнечным светом, я элегантно провёл рукой по волосам, зачёсывая их назад, и вышел наружу твёрдой походкой свирепого тигра.

Страшно подумать, сколько моих бедных невинных картошечек пострадало от бесчеловечных нападок жуков и сорняков, пока я тратил тут своё время.

Совсем скоро я всех вас спасу, так что, прошу, дождитесь меня!

Ваш Герой наконец вернулся!

Вшух! *звук развевающегося плаща*

Вперёд!

Пришла пора... вершить Правосудие!!!

Пффф... Ахахахаха~~~ однако прежде чем Герой Правосудия успел сделать хоть шаг, он оказался осмеян юной леди за его спиной. Ну ты... Ахахах... Совсем недавно ты лил крокодильи слёзы, а теперь пытаешься выглядеть крутым. Ты и правда занятный, сяо гэ~

Проехали... Правосудие мертво.

Гордый сын неба пал.

Прощай, наш великий герой!

Не.... Не упоминай об этом больше, ладно?! Просто дай мне забыть обо всём что сейчас произошло! от стыда, в уголках глаз у меня выступили слёзы, и я со всех ног побежал прочь.

Эй~ Я ведь всё равно отчетливо это помню, совсем не собираясь меня отпускать, Лэй И с расслабленным видом скакала передо мной вприпрыжку задом наперёд, заложив руки за голову и глядя мне в глаза.

Её волосы танцевали на ветру, наполняя воздух лёгким приятным ароматом. Под тёплыми лучами солнца, её чистая улыбка казалась ещё более обворожительной, а загорелая кожа выглядела как никогда соблазнительно.

Но...

Почему?!

Почему вы все так любите за мной таскаться? Почему бы просто не оставить меня в покое? Я собирался сейчас вернуться домой и заняться с моими любимыми картошечками кое-чем постыдным! Но если ты и дальше будешь мешаться у меня под ногами, все мои планы потерпят крах!

Чёрт... Эта девчонка слишком быстрая! Что тут скажешь, как и ожидалось от кого-то [S-ранга].

У неё есть кое-какие навыки.

Хмпф! Ладно, сегодня я тебя отпущу. Раз уж ты смогла соответствовать моей скорости, то с тобой, очевидно, стоит считаться. Так уж и быть, не буду уничтожать твою гордость. В конце концов, если я возьмусь за дело всерьёз, обрушить Небеса и уничтожить Землю будет для меня плёвым делом.

Хехехехе... Дорожи той жизнью, что у тебя есть сейчас. Раз уж Правосудие и его Герой мертвы, я стану Королём Демонов!

И придёт день, когда всё живое, кроме картошечек, будет порабощено и склонится пред нами в бесконечном страхе и ужасе, что я принесу в этот мир.

Однако, сейчас Королю Демонов нужен небольшой перерыв.

Я замедлил свой бег и остановился, уперев руки в колени и пытаясь отдышаться.

Сяо гэ... Ты ведь пробежал всего пару шагов... И ты уже выдохся? белые как снег глаза Лэй И смотрели на меня со всё большим пренебрежением. Её улыбка с выступающим изо рта клыком, казалось, говорила: "Ну и слабак же ты".

Король Демонов пал...

Повержен одной фразой этой девчонки.

В мире снова воцарился покой.

Уф... Уф... Я сказал... не... уф... не ходи за мной...

А? Что ты сказал? Я не расслышала, глядя на меня, Лэй И озадаченно почесала затылок. Похоже, она действительно не смогла разобрать, что я там пропыхтел, пытаясь отдышаться.

Восстановив дыхание, я сменил тон и, подобно благородному Древнему Императору, с бесстрастным выражением лица произнёс:

С какой целью ты за мной следуешь?

[п.п.: эту фразу гг произносит на древнекитайском]

Пфффф ахахах! С тобой и вправду не соскучишься, сяо гэ, схватившись за живот, Лэй И упала на землю в приступе безудержного хохота.

Ах... Древний Император почил, как и все остальные.

Наконец, видя моё угрюмое от обиды и негодования лицо, Лэй И угомонилась и надув свои румяные щёки проворчала:

Наш командир с остальным отрядом доберутся сюда ещё не скоро, и мисс Гигантские буфера сказала, что я могу оставаться в деревне сколько душе угодно. Так что, я пока побуду с тобой, сяо гэ.

Мисс Гигантские буфера?..

Я правильно понимаю, что ты сейчас говоришь о Демонических Когтях? О том самом [Предвестнике Смерти, Стальном Кулаке Дракона-Разрушителя Миров и Посланнике Ада]?

Эхехехехе... От одной мысли об этих бидонах, меня одолевает невыносимая жажда... Ням-ням... лёжа на земле и пуская слюни, Лэй И выглядела как какой-то старый развратник.

Серьёзно... Вокруг меня что, одни извращенцы?

Мало мне было ежедневно кидающегося в меня камнями Ву Дэ и безнадёжной броконщицы Ди Яны, так теперь ещё и Лэй И выставила напоказ свою стариковскую натуру.

[п.п.: тут используется выражение, дословно переводящееся как "менталитет дядьки", или как-то так. согласно анлейтору, это значит "вести себя как старикан, а любой старикан обожает буфера"]

Этот шкет Ву Дэ питает ко мне запретные чувства, Ди Яна сохнет по нам обоим, а Лэй И без ума от её буферов.

Что за бардак творится в наших отношениях?

В любом случае, не ставьте меня в самый низ этой странной пищевой цепочки, ладно? Или моё мнение для вас уже значит не больше, чем сорняк у обочины?

Чёрт, хочу держаться от этой троицы подальше. Что же делать? Неужели, смерть единственный выход?

И ещё кое-что...

Что это ты делаешь? пока я мысленно жаловался на эту шайку, я вдруг почувствовал, как чья-то рука мяла мою грудь. Проведя взглядом вдоль чёрного кожаного рукава, я увидел столь прежде симпатичное личико, которое сейчас как бы говорило: "Яранайка?".

[п.п.: Отсылка к Kuso Miso Technique (во имя вашего же блага не советую гуглить). Означает "не заняться ли нам этим?", картинка с выражением лица будет в конце главы]

Что ж... Я была права, тебе действительно не помешают тренировки. Я не чувствую ни грамма мускулов, словно глубоко о чём-то задумавшись, Лэй И взялась свободной рукой за подбородок и прикрыла глаза.

Наконец, её вспыхнувшие таинственным светом глаза открылись и Лэй И низким голосом вынесла свой вердикт:

Как и ожидалось, буфера Ди Яны самые лучшие.

Что за... Она что, Специалист по исследованиям в области Буферов?

Прекрати! оттолкнув от себя извращённую пятерню прочь, я прикрыл грудь обеими руками и в слезах опустился на корточки.

Я опорочен... Уже второй раз за сегодня! Теперь я не смогу пойти под венец... Больше не найдётся этом мире картошечки, что меня возжелает.

Эй~ Не будь таким мелочным~ Я человек добросердечный: даже если можно было бы найти и получше, я не буду привередничать~ Хе хе хе... медленно приближаясь ко мне шаг за шагом, словно зверь, обнаживший клыки, Лэй И уже окончательно растеряла все остатки здравого смысла и видела перед собой только лишь мои буфера.

Не подходи ко мне! Нет! в ужасе взвыл я, попытавшись отползти.

Если так сильно хочется чьи-то потрогать, то потрогай свои!

Стоило этой фразе эхом разнестись по пустой дороге, как Лэй И резко остановилась.

Улыбка застыла на её лице, а взгляд стал пустым. Протянув руки к груди, она медленно посмотрела вниз.

Пройдясь вверх и вниз по району груди, руки Лэй И не встретили ни малейшего препятствия. Единственное, что она могла почувствовать при прикосновении это рёбра.

... !!!

Даже если моя любовь распространяется только на картошечек, я, как человек неглупый, всё же прекрасно понимал, насколько трагична её ситуация.

О, Бог Картофеля! За что ты так жесток к Лэй И? Почему среди людей встречается такое неравенство? Разве столь вопиющее подсуживание не слишком бесчеловечно?

Даже её выглядывающий изо рта клык, казалось, утратил весь свой лоск. Горькая улыбка тронула её губы, а в уголках глаз стали собираться слёзы, когда дрожащим голосом Лэй И отрывисто произнесла:

Я.... Никакой.... Этой вещи.... С самого рождения и до сих пор.... У меня её никогда не было....

Это всё моя вина... Прости, я правда не хотел! казалось, словно сцена десятиминутной давности повторилась вновь, только, на этот раз, мы с Лэй И поменялись ролями.

Хотя выражение её лица почти не изменилось, изящное тело Лэй И продолжало дрожать. Она закусила губу, пытаясь не расплакаться, но, в конце концов, бусинки слёз покатились по её щекам.

Я... Я разрешу тебе их потрогать! Вот! Смотри! я решил взять инициативу в свои руки и, одним махом стянув с себя рубаху, покрутил перед Лэй И её любимой вещью.

Хнык... Хнык... с разбитым сердцем, Лэй И утирала слёзы поднеся обе руки к глазам.

Что же делать?.. Как мне следует поступить? Почему она так внезапно разревелась?..

В недоумении, я кружил вокруг неё, не в силах произнести ни слова.

Эй.. Фо’му...

... !!!

[п.п.: просто загуглите "Metal Gear Solid Звук обнаружения". Он бы сюда подошёл идеально :D]

На моё голое плечо опустилась ледяная рука. Даже не оборачиваясь, я уже мог сказать, кто стоит у меня за спиной...

Должно быть, для стороннего наблюдателя всё выглядит примерно так:

Потный голый мужчина с пошлым выражение лица просит стройную милую девушку дотронуться до его "холмов". И хотя девушка уже вся в слезах и зовёт на помощь, мужчина совсем не планирует прекращать свои непристойные действия.

Ах... Нет ни единого шанса, что в подобной ситуации я смогу доказать свою невиновность.

И всё же... Меня зовут Фа’му!!!

Не-не-не-не-не! Постой! Я сейчас всё объясню... Ааааахххххххх!!! мою лопатку будто зажали в тисках. Не в силах вырваться из этого чудовищного захвата, я упал на колени.

Когда ты успела стать ассасином, Ди Яна? Как ты появилась у меня за спиной не издав при этом ни звука?

Ай! Ай! Ой! Ай! Ай! Ай! Моё плечо сейчас сломается! Сломается! Даже если оно будет сломано, у меня всё равно нет для тебя соломенной шляпы, так что, прошу, перестань!!

[п.п.: референс на Ван Пис]

Заткнись и сдохни... Мерзкий изврат.

Что же это... Разве такое клишированное ложное обвинение уже не чересчур?

С каждой секундой всё слабее чувствуя плечо, я оставил всякую надежду на выживание.

Если реинкарнация существует... Я хочу переродиться в картошку...

Ди Яна-чан~~ Лэй И повисла на Ди Яне и крепко её обняла, зарывшись влажным от слёз лицом в её грудь.

Благодаря этому, зловещие когти Ди Яны наконец расцепились, и она начала успокаивать Лэй И, нежно гладя её белоснежную голову.

Ах... Я всё ещё жив... Но, кажется, у меня больше нет плеча.

Мой затуманенный взор упал на Лэй И, которая активно пускала слюни на два шарообразных объекта. На лице её играла коварная улыбка, будто говорящая: "Всё прошло как по маслу".

Вот чёрт... Как пить дать, она устроила весь этот спектакль потому, что увидела за моей спиной Ди Яну.

Заметив, что её раскрыли, Лэй И показала мне язык и беззвучно шевеля губами сказала: "Прости~ Фо’ла~".

Какой ещё, к черту, Фо’ла?..

Как я из "Фо’му" превратился в "Фо’ла"? Теперь не осталось ни одного правильного слога это уже абсолютно новое имя... Ах...

Проехали...

Моё время в любом случае на исходе, как бы меня не называли.

Посему... Я закрыл глаза и принял свою судьбу.

[ Крестьянин (ур.1) погибает... ]

[ Сколько можно, отброс, ты опять мёртв? Тьфу ты... Иди и начни сначала. ]

[ *Ту-Туду-Ту-Ту-Ту...* ]


        п.п.:_〆(。。)                           

Автор оригинала (на китайском) иногда вставляет японские словечки, которые анлейтор решил оставить, а именно - "oppai" (груди) и "chikan" (японская разновидность извращенцев, которые любят лапать незнакомых людей в общественных местах, транспорте, и т.д.). К сожалению, работать с этими словами сложнее, бо они вроде как не склоняются, да и смотрятся не совсем органично. Та же фраза "От одной мысли об этих оппаи, меня одолевает невыносимая жажда..." выглядит не оч. Посему, я решил заменить их на всякие "буфера/бидоны" со "старым развратником" и иже с ними, благо язык наш богат на жаргонизмы.

Согласно анлейтору, имя гг на самом деле является словом "Farm" (Ферма) произнесённым, как мне кажется, на азиатский манер. Таким образом, его полное имя "Potato Farm" переводится как "Картофельная Ферма". Надо сказать, что сам анлейтор менял произношение имени гг 3 раза: с Фа’му на Фа Му, а потом вообще на Фарму. Я решил адаптировать всё это безобразие как Фа’му Картофель. Была ещё идея попытаться обыграть перевод имени, вроде По’ле Картошки (суть передаёт, да и звучит вполне по-китайски), но подумал, что это уже перебор. Тем более, что остальные персонажи всё время коверкают его имя, так что это создавало бы для меня лишнюю путаницу. Как-то так.

Обещанное выражение лица "яранайка?":

Лицо это, кстати, родом из какой-то яойной манги и даже является своеобразным мемом.

http://tl.rulate.ru/book/8902/617477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку