Читать The Slime Dungeon Chronicles (Prequel) + Dungeon Wars / Хроники Подземелья Слизи + Войны Подземелий: Глава 6. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Slime Dungeon Chronicles (Prequel) + Dungeon Wars / Хроники Подземелья Слизи + Войны Подземелий: Глава 6.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 «Милли, ты не знаешь, зачем нас призвали в гильдию?» Спросил Роуэн. Ранее этим утром, к ним прибыл посланник из гильдии с письмом. Оно было от Мэри, гильд-мастера Гильдии Авантюристов, она попросила их посетить ее как можно скорее.

 

Милли миленько пожала плечами и сказала. «Я не уверена, Роуэн. Кстати, я услышала от строителей вчера вечером, что команда спасателей вернулась прошлой ночью вместе с выжившими Дюрана. Они говорили о Квартале Палаток, в котором мы живем, и что он скоро снова станет переполнен беженцами. Думаю, отцу придется снова нанять больше работников, чтобы справляться с новыми клиентами»

 

«Было бы неплохо» Лучезарно сказал Роуэн. «значит, у меня будет больше времени для практики моей магии»

 

Милли ударила руку Роуэна. «О, и вот это первым делом пришло в твою голову? Что насчет практики или веселья со мной?» Спросила она.

 

«Ты слишком полезна в обращении с клиентами» Роуэн торжественно сказал, «пожертвуй своим временем и телом ради таверны, пока я становлюсь сильнее»

 

Милли улыбнулась Роуэну, подбрасывая в руках магический метательный кинжал. Наблюдая за подпрыгивающим в воздух красным кинжалом, лицо Роуэна задергалось.

 

«Кхм, я имел в виду» Он подправил себя, «ты очень особая персона и я с радостью разделю с тобой любое свободное время, которое мне даст твой отец»

 

«Правда? Спасибо Роуэн, ты такой милый» Радостно выпалила Милли. Кинжал исчез в ее рубашке, и она схватила руку Роуэна. «Поспешим!»

 

Милли потащила его, и они оба побежали через забитые улицы Железного Квартала в Гильдию Авантюристов. Они кивнули стражам на входе и поспешили к стойке секретаря.

 

«У нас письмо от Мастера Мэри» Заявила Милли, передавая пергамент одному из секретарей.

 

Секретарь улыбнулась, принимая письмо и читая его.

 

«Подлинность письма подтверждена» Объявила она, «Если можно, проследуйте за мной до классной комнаты, а я проинформирую Мастера» Милли и Роуэн последовали за ней к недавно отремонтированному коридору и в классную комнату

 

«Прошу, садитесь. Мастер Мэри скоро придет» Сообщила секретарша перед уходом. Двое подростков заерзали на деревянных стульях, прилагая бесполезные усилия в поиске комфорта. Через несколько минут они сдались и облокотились на столы перед ними.

 

Без предупреждения, дверь в комнату открылась, от чего они подпрыгнули на стульях. Увидев двух детей, Мэри зашла с теплой улыбкой.

 

«Рада видеть, что вы в порядке» С заботой сказала она, «У меня не было возможности проверить вас с момента атаки. Вы оба восстановились?»

 

Роуэн вытянул руки и кивнул. «Да, Мэм. В битве мы получили только незначительные царапины»

 

«Я рада» Кивнула Мэри, «из-за ваших личностей, я не смогла официально обнародовать вашу помощь с атакой дракона плота. А ваши анонимные отчеты о том, что вы пережили и услышали, я поделилась ими с советом и они встретили их с скептицизмом, но они были приняты за истину. Подумать только, Лорд Ротч был заполнен ненавистью и алчностью, что даже согласился стать таким чудовищем»

 

Роуэн и Милли ничего не сказали, вспомнив их встречу с деформированной горой плоти. В итоге, бывший лорд едва смог вспомнить свое имя, и оказался заполнен бездумной агрессией и злобой.

 

«Продолжим» Сказала Мэри, «Я позвала вас сюда, чтобы представить новому учителю магии. По воле судьбы, он смог спастись из Дюрана и согласился обучать вас. Позвольте представить, Маг Ганус, бывший гильд-мастер Гильдии Магов Дюрана»

 

Во время ее представления, пожилой мужчина зашел в комнату. Его лицо было потрепано возрастом, но не так, чтобы внушать остальным беспокойство. Он спокойно зашел с прямой спиной. У него была внушительная борода и усы, которые он гладил, рассматривая двух подростков перед собой. А одет он был в красную мантию пронизанную золотыми символами и линиями.

 

«Как сказала Мастер Мэри, я Ганус. Вы оба можете обращаться ко мне Учитель, Мастер Ганус, Маг Ганус, или Сэр» Проинформировал он двоицу, «Мой ранг в иерархии магов – Маг Грандмастер. В первую очередь, я пользователь магии огня, впрочем, я также балуюсь столькими школами магий, сколькими можно. Таким образом, я могу гарантировать, что смогу обучить вас до уровня Мага Адепта, поскольку я не знаю заклинаний высокого уровня, не считая огненных. Станете ли вы обучаться у меня, зная об этом?»

 

Роуэн овладел мастерством бесстрастного лица,  поскольку он уже вовсю забрасывался криками утверждения от Дока и Клэр. Он заметил, что Клэр звучит как-то не так, и решил спросить об ее состоянии позже.

 

«Я стремлюсь освоить магию и посему принимаю вас Мастер Ганус, как моего учителя» Роуэн встал и поклонился.

 

«Я, Мили, приветствую моего нового учителя» Милли тоже поклонилась.

 

Мэри с улыбкой кивнула. «Что ж, оставлю вас Магу Ганусу. Прошу, занимайтесь в этом классе столько, сколько нужно, сейчас и в любое время в будущем» Договорив, она вышла из комнаты.

 

Ганус с теплотой улыбнулся двум новым студентам. «Итак, прежде чем мы начнем, никто из вас не хочет задать мне вопрос?»

 

«Почему вы Маг Грандмастер?» Спросила Милли, «это как Волшебник (Магус)?»

 

( П.П. Раньше, когда в книге присутствовал Волшебник Фэлкон, я думал что «Волшебник», то-есть «Magus – Магус» является прозвищем/титулом. Оказывается это ранги. Поэтому лучше переводить как Магус, а не Волшебник.)

 

Ганус хихикнул. «Полагаю, ты думаешь о Магусе Фэлконе, верно? Чтобы ответить на этот вопрос нужно понимать рейтинги авантюристов, вы с ними не знакомы?»

 

Милли и Роуэн утвердительно кивнули.

 

«Пользователи магии используют схожие методы ранжирования индивидуальной силы. Каждый пользователь магии работает по той же системе, независимо от их ориентированности и дисциплины. Вместо использования алфавита для рангов у авантюристов, маги классифицируют себя по следующей системе: Маг Ученик, Маг Адепт, Маг Подмастерье, Маг Мастер, Маг Грандмастер, Магус, и Святой. Каждая магическая группа использует эту систему: ведьмы классифицируются как Ведьма Ученик, Ведьма Адепт, Ведьма Подмастерье, и т.д. Любой, достигший Грандмастера рассматривается в качестве элиты внутри страны, а Магус сильнейшим существом среди континента. Очень, ОЧЕНЬ немногие достигшие уровня Святого, уже покинули этот мир, чтобы присоединится к рангам богов и демонов. Итак, еще вопросы?»

 

«А, как вы нам поможете достичь уровня адепта, если вы не знаете заклинаний высокого уровня помимо семьи огня?» Спросила Милли.

 

«Всем пользователям магии требуется одинаковый вид тренировок в основах, для использования магии» Объяснил Ганус, «любой, использующий магию без обучения – это новички в пользовании магии. Они получают ранг ученика, как только принимают учителя. Адепты – это пользователи магии, обладающие прочным фундаментом в чтении заклинаний, магических знаний, овладении одним базовым заклинанием в каждой из пяти различных семейств магии, и наконец, конкретным уровнем маны внутри тела. Я могу помочь с фундаментом, а также поделится своими знаниями о любом семействе магии, к которому вы более склонны»

 

Он повернулся к Милли. «Я слышал о твоих более…особых обстоятельствах от Мастера Мэри. Избранная, как ты, более склонна к тому же типу обучения, которому подвергается духовенство. Твои тренировки будут иметь одни и те же базовые упражнения до уровня Подмастерья. Их система рангов разбита на монаха и монахиню, священника и жрицу, Отца и Матерь, и, наконец, Святого Отца и Святую Мать. Твое обучение до Адепта, поставит тебя на высший уровень монахини»

 

Милли почесала голову. «Много информации для обдумывания»

 

Ганус хихикнул. «Верно, прямо сейчас, я вас перегрузил. Впрочем, это обычные знания во взрослом мире, поэтому вам важно их знать. Осознание разницы в силе между вами и противниками может стать разницей между жизнью и смертью, особенно сейчас»

 

«Слышал, Мэри предоставила вам обоим базовые техники медитации. Пожалуйста, покажите мне. Используйте стоящую позу»

 

Милли и Роуэн кивнули и встали. Складывая руки перед грудью, они оба начал направлять их ману из груди по рукам, в виде круга. Из их тел возник слабый, магический туман.

 

Ганус наблюдал за ними какое-то мгновение, прежде чем позвать их. «Достаточно»

 

Когда два подростка остановились, он продолжил. «Ваши техники не плохи, но низкий уровень магии, выходящий из ваших тел, говорит мне, что вы оба далеки от своего потенциала. Роуэн, тебе все еще не хватает необходимого контроля, тебе нужно перемещать огромное количество маны в твоем теле. Милли, у тебя есть контроль, но слабая сила воли, не дающая доступ ко всей мане. Как иронично, вы оба обладаете решением проблемы друг друга»

 

«Итак» Сказал он, засучивая рукава, «Точно копируйте мои движения. Я покажу вам лучший способ решить ваши личные недостатки…»

 

------------------------------------------

 

Воссоединение королевской семьи было теплым и слезным. Увидев своего старшего брата, Хелена и Шива разразились слезами и заключили Джеймса в сердечные объятия. Даже Кен не удержался и пролил несколько слез, когда взял руку брата и обнял его. Пусть Принц Джеймс не плакал, но его изможденное и усталое лицо расплылось в теплой улыбке, отражавшей его, давно не ощущаемую, радость.

 

Фиора тихо покинула воссоединение семьи и закрыла за собой дверь. Вздыхая, она покинула поместье Джеймса с неохотным чувством сочувствующей радости.

 

«Спасибо тебе» Сказал Альфред, подходя к Фиоре. «Принц Джеймс не был так счастлив, с тех пор, как погиб Маркус. Королевская семья утратила половину их членов, хорошо, что они не потеряли еще больше»

 

Фиора закрепила взгляд на Альфреде. «Я исполнила свои обязанности, ни больше и ни меньше. Я, как верный гражданин Дюрана, испытываю высшее уважение к королевской семье, независимо от того, какую вражду я могу иметь с отдельным членом»

 

Альфред вздохнул и предложил ей руку. «Фиора, могу я попросить составить мне компанию?»

 

Фиора нахмурилась, но взяла руку и позволила Альфреду повести ее во двор. Из-за скорого строительства, сад во дворе все еще обладал видом недавно посаженного сада. Альфред наклонился и вдохнул аромат маргариток.

 

«Красиво, не так ли?» Спокойно спросил Альфред, крутя цветок между пальцами. «не важно где эти цветы растут, пока они живы, они будет красивы»

 

«Пожалуйста, давай к сути, Альфред» Потребовала Фиора, скрестив руки. «Ты не просил меня обсуждать с тобой садоводство»

 

Альфред снова вздохнул. «С падением Дюрана, королевская семья пала в состояние скорби. Скажи мне, ты когда-нибудь слышала о короле без трона? Сможет ли принц вступить в наследство, если нет никого, кто мог бы его короновать, и без наличия трона на котором восседать и править?»

 

Фиора ничего не сказала, но ее глаза на мгновение дрогнули. Альфред заметил это и продолжил.

 

«В данной ситуации, можно сказать, что почти ничего не осталось. Мы все потеряли почти все: наши дома, условия жизни, безопасность, и даже нашу страну. Мы окружены врагами со всех сторон, а наши ресурсы на пределе. Людям нужен кто-то, кто направит их, даст им почувствовать безопасность, спокойствие. Разве ты не согласна, что наш принц способен обеспечить это чувство безопасности»

 

«Он может, разве не так?» Фиора указала на Альфреда с поднятой бровью. «разве знаний ‘нашего’ принца о безопасности не достаточно?»

 

«Принц Джеймс, безусловно, сияющий свет во тьме» Оценил Альфред. «только его простое присутствие освещает надежды всех жителей, живущих здесь. Однако, свет может стать тьмой, и мой принц очень ограничен в том, что он может сейчас сделать»

 

«Знает ли «твой принц», что он ограничен?» Саркастично спросила Фиора. «он знает о твоем нынешнем взгляде на его способности?»

 

Альфред хихикнул. «Никогда бы не стал беспокоить принца моими мыслями. Я был рожден недостойным, как ты, и только по его милости, я поднялся из сточных канав. Я не похож на тебя, поднявшуюся благодаря своим собственным способностям и удаче. Само мое существование посвящено возвращению принцу его доброты и щедрости»

 

«О, правда?» Голос Фиоры источал гнев, «сказать, что мы оба родились недостойными, никогда бы не подумала, что услышу такие слова от Альфреда - Мозга. Когда ты вел нашу группу, разве не ты сказал, что мы уготованы для великих дел? Разве не это говорил мне ты и другие, когда бросали меня? Ты утверждаешь, что твоя цель состоит в «поднятии» принца, но не улучшит ли это и твое положение?»

 

«Ну же, Фиора» Посмеялся Альфред. «уверен, ты не так враждебна ко мне, как к Империи? Я, и остальные, были вынуждены выбирать между поддержкой тебе или стороной принца. Это была мелкая детская ссора»

 

«Вероятно, для тебя и мелкая» Парировала Фиора, «но, пока вас приняли в замок, для службы Джеймсу, я была выброшена из приюта и вынуждена жить на улицах, пока не присоединилась к армии. Все из-за глупой «детской ссоры», как ты назвал украденный золотой, которого я никогда и не касалась»

 

Альфред покачал головой. «Принц Джеймс сожалеет о плохом решении больше, чем ты понимаешь Фиора. Ладно, больше не буду пытаться переубедить тебя»

 

Он прочистил горло. «Как ты знаешь, Дюран пал и таким образом, мой будущий король, больше не имеет надлежащего права называться таким именем. Эта земля была дарована гильдии авантюристов бывшим королем, но она остается в собственности королевской семьи. Естественно, объявить правду, стало бы ужасно неудобным для моего принца. Однако, ты близка к гильд-мастеру и обладаешь большой известностью в городе, поэтому, если ты предложишь свою поддержку в коронации Принца Джеймса и последующего овладения этой территорией…»

 

Фиора не сомневалась, она молниеносно вытащила меч и приставила его к горлу Альфреда.

 

Альфред приятно улыбнулся ей, не посмев посмотреть вниз на меч у горла. «Осторожней» слабо сказал он. «я бы ничего не сделал, что могло бы стать…неприятным для тебя»

 

Фиора небрежно отвела взгляд, осмотрев двух телохранителей, которые материализовались из воздуха и прямо сейчас держали мечи на ее горле.

 

«Теневые стражи короля?» Размышляла она. «Вижу выжившие члены стражи короля прибыли с конвоем. Или, возможно, они здесь гораздо дольше?» Она убрала меч, и стража исчезла.

 

«Ты хочешь, чтобы я помогла организовать переворот, для размещения Джеймса в качестве правящего лидера этого города» Напрямую сказала Фиора. «переворот, именно сейчас? Ты безумец? Мы не можем позволить себе развязать гражданскую войну посреди вторжения!»

 

Альфред нахмурился и почесал горло. «Звучит очень неприятно. Я просто хотел заручиться твоей помощью, в установлении истинного правителя этой территории. Задумайся в Нэхатре больше нет королевских семей. Если мы переживем это испытание, тогда Принц… Король Джеймс, на деле может стать лидером целой страны! Он будет невероятно благодарен всем, кто поможет ему»

 

«И если он станет королем, ты станешь главным советником короля, верно?» Прорычала Фиора. «шепчешь каждое свое желание в его уши. Что ж, я с полным намерением разрушить твой план, законное соглашение между гильдией и королевством, заключалось в продаже этой земли Гильдии Авантюристов, при условии уплаты налогов городу Дюран. С его разрушением, эта земля теперь законная собственность гильдии, а не твоего Принца»

 

Альфред сузил глаза. «Ясно, ты не намерена предоставить свою помощь»

 

Фиора быстро приготовилась, занимая стойку, стоило ей заметить растущие тени из цветов. «Теперь собираешься заставить меня замолчать, Альфред? Рискни, попробуй»

 

Альфред на мгновение уставился на нее, прежде чем улыбнутся и поклонится.

 

«Зачем, Фиора» Любезно сказал он. «Никогда бы и не мечтал повредить одному из героев! Крайне абсурдно! Итак, если простишь меня, я должен встретиться с садовником. Несколько сорняков смешались с цветами»

 

Альфред махнул ей рукой, отпуская ее. Фиора, все еще смотря на тени, выдала салют из двух пальцев и вышла из двора.

 

Когда она ушла, лицо Альфреда скисло, он сломал цветок в руках.

 

Из теней, возникли улыбающаяся Аннабель и хмурившийся Джош.

 

«Это не соответствовало плану» Заметил Джош. «Я же говорил тебе, что пытался убедить ее, когда мы были в конвое, и она отказалась»

 

Его рот подергивался, Альфред выпустил сломанный цветок из кулака, и наблюдал за его падением на землю. «Я думал, она достаточно мудра, чтобы понять ее будущее, каким ЕЕ будущий успех может быть. Оказалось, она все так же упряма, как и раньше, будь она проклята»

 

Аннабель хихикнула, руками обвивая Альфреда. «Любовь моя, тебе не стоит так усердно работать. Это вредит твоему здоровью. Не позволяй огненоволосому демону суккубу так тебя злить. Разве она ничего не стоит в твоих глазах?»

 

Альфред заметно расслабился от слов Аннабель. «Спасибо моя дорогая, за напоминание. Ты права, она была ничем тогда и ничто сейчас. Мой план был бы легче с ее помощью, но с ее оппозицией он не пострадает. Джош, ты понимаешь, чего тебе следует сделать»

 

Его лицо было полно нежелания, но Джош кивнул. «Да, я понимаю. Попрошу теневую стражу приглядывать за ней. А сейчас, если позволите»

 

Альфред подождал пока Джош не ушел, прежде чем убрать Аннабель с его плеч. «Ладно, тебе моя дорогая нужно следить за Джошом. Проследи, чтобы его вина и малая совесть не помешали. У меня планы на эту страну, и никто не помешает мне»

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/880/199794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
А чтоб теневая стража не палит суккубу
Развернуть
#
да они все там либо демоны либо с мозгами промытыми
Развернуть
#
Ух на сколько же там все запущено, интрига на интриг и интригой погоняет, просто огромное кол-во фракций автор вкладывает в это произведение и возможно будет добавлять ещё
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку