Глава 64: Можете называть меня мистер Засранец
«Он такой классный...» неосознанно пробормотал Том.
«Что ты только что сказал?!» крикнула Жаклин, поворачиваясь к нему.
«Ничего! Я просто рад, что здесь есть кто-то для нас!» поправил Том, пренебрежительно махнув рукой перед собой.
«Этот парень - псих! Вы только посмотрите на него! Он, черт возьми, смеется!» крикнула Жаклин.
Дрейк повернулся к окружившим его монстрам, на его лице появилась ухмылка, когда он щелкнул рукой, и две шаровые молнии сверкнули при этом движении: «Тео. Выведи их из клетки, забери всех желающих, а потом мы уходим, я сейчас сам могу сделать очень многое».
«Да, сир!» крикнул Теодор, подбегая к клетке, - «Это замок! Похоже, нужен ключ, этот не может пройти мимо того, что скрепляет клетку!»
Натто? Могу я просто взорвать эту штуку? внутренне спросил он, выстрелив вперед и метнув обе молнии в толпу гоблинов; запах горелой плоти и свежие крики донеслись до его сознания.
«Ты можешь, если хочешь убить их всех. Клетка - магический инструмент, она разрушится сама, если ее открыть. Ты должен найти тюремщика с ключом», - сказала она ему, и в ее голосе прозвучала настоятельная просьба.
«Тео! Гоблин-тюремщик, укажи на него, если увидишь!» крикнул Дрейк, перебегая от гоблина к гоблину и подхватывая каждого из них, подбрасывая в воздух и уводя за пределы клетки.
Глаза Дрейка вспыхивали, когда он искал тюремщика в толпе.
[Goblin Footman] Level 15 [F Rank]
[Goblin Footman] Level 14 [F Rank]
[Goblin Footman] Level 18 [F Rank]
[Гоблин-мясник] 15 уровень [F ранг]
[Новый квест! Подчинить 100 гоблинских мясников [F ранг]
[Награда: Опыт. Ящик с оружием F ранга на ваш выбор]
[Goblin Shaman] Level 15 [F Rank]
[Гоблинский шаман] 17 уровень [F ранг]
[Goblin Footman] Level 14 [F Rank]
Дрейк сделал полный круг вокруг клетки, подходя вплотную к каждому гоблину. Он был вынужден использовать более мелкие заклинания и наносить добивающие удары руками.
Хотя они пришли только за женой Теодора, в огромном лагере гоблинов были и другие люди, которые не позволяли Дрейку использовать что-то слишком разрушительное.
Дрейк пронесся сквозь нескончаемый поток гоблинов, переходя от одного к другому, его руки не останавливались, а ноги постоянно были в движении, и тела начали складываться в небольшую стену вокруг клетки.
«Тео! Тюремщик!? У меня две минуты!» крикнул Дрейк, в его груди зародилось беспокойство при мысли о дебаффе, который ожидает его по истечении этого времени.
«Этот извиняется! Тюремщика не видно, мой сеньор!» крикнул в ответ Теодор, отчаянно сканируя глазами окрестности.
Дрейк делал второй круг вокруг клетки, зеленая стена поднималась все выше и выше, когда с другой стороны раздался громкий стук. И это был не результат действий Дрейка.
Несколько ударов стали повторяться за стеной, быстро набирая темп. Мгновение спустя часть импровизированной стены лопнула, и во все стороны полетели трупы гоблинов, а из нее вынырнула громадная зеленая фигура в пластинчатой броне, с огромным шаром и цепью в руках.
[Гоблинский тюремщик] 19 уровень [F ранг]
[Новый квест! Подчините 50 гоблинов-тюремщиков [F ранг]
[Награда: Опыт. 1 предмет случайного снаряжения ранга F]
«Как, черт возьми, мы пропустили этого парня? Он же четыре метра ростом!» Дрейк задорно рассмеялся.
Тюремщик зарычал, надев маску, похожую на пластиковую, и, наматывая на голову массивный шар с цепью, сотряс окрестности.
Не теряя времени, Дрейк щелкнул пальцами, быстро произнося: «На благословенных крыльях. Успокоение Хранителя! Я - щит. Я - вал. Оплот!"
Зеленые пятна быстро сменяли друг друга, а его глаза не отрывались от громадного металлического монстра и маленького металлического предмета, висевшего на его шее и подпрыгивавшего взад-вперед на его груди.
«Я давно хотел проверить это на практике», - широко улыбнулся Дрейк, его правая рука распалась, а на ладони другой руки образовался оранжевый магический круг.
Липкая медленная жидкость красного, желтого и красного цветов начала переворачиваться в руке Дрейка, просачиваясь сквозь трещины в пальцах. «Я собираюсь залить грязью твой глаз». Дрейк закрыл ладонь, и жидкость, похожая на тафту, потекла обратно в руку, а его волосы и татуировка стали ярко-оранжевыми после перехода в Магму.
Дрейк согнулся в коленях, когда гоблин-тюремщик с ревом бросил вперед свой металлический шар с громким свистом и резким звоном металлических цепей.
Дрейк уперся ногой в грязь и наклонился вперед, его рука начала светиться более ярким голубым светом.
Массивный металлический шар покатился вперед, за мгновение до столкновения Дрейк произнес «Отмечен» и выстрелил вперед, раздался звук выстрела.
Шар в мгновение ока разлетелся на куски с громким треском, сопровождаемым звоном металла, и упал на то же место, где только что стоял Дрейк.
Появившись перед тюремщиком, рука Дрейка прочно вошла внутрь чудовища размером с мамонта.
Огромный монстр изо всех сил пытался пошевелить руками, чтобы обхватить Дрейка, но так и не смог сомкнуть хватку. С протяжным хрипом он повалился назад, и земля задрожала при падении.
Рука Дрейка была вся в крови, но на лице его играла улыбка, когда он раскрыл ее, чтобы показать маленький ключ, который им был нужен.
[Вы победили Гоблина-тюремщика [F ранг] 20 уровня] [Получен опыт, 3 500 TP]
«Как он туда попал?» Дрейк насмешливо хмыкнул, улыбка на его лице стала еще шире.
"Ты впечатлен собой? Этому фильму уже больше 15 лет», - сказала Натто, и Дрейк почувствовал, как она мысленно закатывает глаза.
Эй, Булли Магуайр - легенда, и не забывай об этом! Еще раз проявишь неуважение к его имени, и я станцую танцевальные движения на следующем монстре. подумал Дрейк, усмехаясь про себя.
«Ради всего святого... Пожалуйста, нет».
Дрейк оглянулся на Теодора и бросил ему ключ: «Быстрее, Тео, время для меня почти истекло», - сказал Дрейк, снова меняя облечение на Воду, волосы и татуировку на светло-голубые, перед ним образовалась еще одна глиняная рука, которую он задвинул на место, сгибая пальцы и кисть.
«Со всей поспешностью, мой сеньор!» крикнул Теодор, быстро повозившись с замком, пока не раздался щелчок, и он распахнул дверь, бросившись к Харли.
«Харли!» - крикнул он.
«Теодор, ты глупый человек, зачем ты рискнул прийти сюда?» - крикнула она в ответ, но ее улыбка достигла ее глаз, в которых начала скапливаться вода.
«Этот человек боялся того дня, когда не смог увидеть тебя. В тот самый момент, когда мы расстались, я предчувствовал самое худшее и считал, что больше никогда тебя не увижу...» Но как только я увидел тебя, я взмолился Господу, чтобы он помог мне спасти тебя, поскольку я был не в силах. Но я клянусь, что отныне буду защищать тебя, и никогда больше мир не отнимет тебя у меня, пока я дышу».
Дрейк кашлянул, стоя позади Теодора: «Тео, это было очень трогательно, но нам нужно бежать. Как вчера».
Челси оглядела Дрейка с ног до головы: «Засранец...»
Дрейк проигнорировал женщину, его импровизированное ухо Натто дернулось: «Точно. Слушайте, все, кто хочет, могут идти, а кто не хочет, может сидеть здесь и в конце концов умереть, или какая там ужасная смерть вас ждет».
Женщина сзади заговорила: «Почему мы должны вам доверять!»
Дрейк сложил руки, его глаза стали жутко голубыми, а не нежно-хрустальными, как раньше: «Вы что, не видели, что я только что сделал с теми гоблинами? Вы не обязаны мне доверять. Я предлагаю выход. Вы хотите уйти или нет?»
На этот раз в разговор вступил мужчина: «Кто пойдет с тобой, псих? Нам остается только ждать, пока Сигурэ и Медведь придут и заберут нас!» - крикнул мужчина, и еще несколько голосов закричали то же самое.
Дрейк покачал головой: «Медведь не придет, как и Шигуре. Медведь и он защищают огромное количество других людей в их лагере».
Тот, кто заговорил, замешкался, но в конце концов воскликнул: «Ты лжешь, они нас не бросят!»
Дрейк оглянулся через плечо: гоблины начали переползать через небольшую стену из трупов, окружавшую клетку.
«Слушай, меня не особенно волнует, веришь ты мне или нет. Хочешь быть придурком и остаться здесь - хорошо, так меньше людей, с которыми мне придется иметь дело и защищать их на обратном пути к моему аванпосту, прежде чем я верну вас всех в Сигурэ. Сусмариосеп...» Дрейк вздохнул и повернулся к приближающимся гоблинам: «Тео, собери их, у тебя 15 секунд», - сказал он и выстрелил вперед, когда до пленников донеслись крики и лязг металла.
Вокруг клетки люди бросали друг на друга обеспокоенные взгляды, некоторые бормотали между собой. Все пытались решить, что делать.
Теодор окинул Харли оценивающим взглядом, положив руки ей на плечи: «Харли, любовь моя. Лорд Шот - прямой, но справедливый человек, он будет обеспечивать нашу безопасность до тех пор, пока мы не сможем сделать это сами. Не сомневайся в его словах и доверяй словам своего дорогого Теодора, - Теодор посмотрел мимо нее и обратился ко всем остальным в клетке: - Мы не говорим неправды, если ты пойдешь с ним. С ним. Он сделает все возможное, чтобы охранять и защищать каждого из вас. Но будьте осторожны, каждый из вас волен выбирать по собственному желанию».
Харли крепко взяла Теодора за руку и кивнула, оглянувшись на Челси: «Пойдем, Челс. Я доверяю Теодору, а он доверяет этому странному человеку. Ты ведь хочешь вернуться к своей группе?»
Челси повернулась к Тому и Жаклин, взгляд ее был задумчив, но потом она снова повернулась к решительной Харли.
«... Хорошо, но только до заставы, о которой он говорил. И если он попытается что-то сделать по дороге, мы уйдем», - объяснила Челси.
На этом группа разделилась на две части. Те, кто был готов идти или отчаянно хотел покинуть адский кошмар гоблинского лагеря, и те, кто не доверял Дрейку и не хотел уходить. Они надеялись на спасение от Сигурэ и Медведя - тех, кому они действительно доверяли, что те скоро придут им на помощь.
Последняя группа составляла незначительное большинство - всего один человек. Ворчливый мужчина, выступивший против Дрейка, сидел в задней части клетки, скрестив руки.
Громкий раскат грома разнесся по окрестностям, когда Дрейк вновь появился перед дверью клетки: «Итак, пассажиры, говорит ваш капитан. Время вышло, и нам пора отправляться», - Дрейк заметил мужчину, сидевшего сзади группы: »Эй, брат, ты идешь или так и будешь сидеть здесь и умирать в одиночестве? Нога болит? Не можешь бегать? Или тебе просто нравится притворяться, что ты не такой, как все остальные напуганные люди в клетке?»
Лицо мужчины покраснело, он встал и крикнул: «Эй, придурок! Пошел ты!»
Дрейк посмотрел на мужчину, его глаза вспыхнули желтым: «Ты выглядишь довольно упрямым человеком, и я думаю, что будет жаль, если ты умрешь здесь, так что как насчет того, чтобы пойти с нами, и ты сможешь быть таким упрямым, каким хочешь быть, в комфорте и безопасности аванпоста с твоими прекрасными сокамерниками? Обещаю, у меня есть хорошая еда».
Мужчина вздрогнул и на мгновение застыл под взглядом Дрейка, а через мгновение Дрейк переместился к нему, как в случае с тюремщиком, удивив всех.
Дрейк наклонился вперед, приложив руку к уху: «Что это? Ты сказал, что хочешь прийти сейчас? Это потрясающе! Я так рад, что ты передумал!» Дрейк закричал как можно громче, нанося удар в живот мужчины: «О нет! Что случилось? Ты так обрадовался, что поедешь со всеми своими школьными друзьями, что не смог сдержаться и заснул от эмоционального истощения? Понятно, - крикнул Дрейк.
Оглядевшись по сторонам, Дрейк заметил женщину с русыми волосами и кожей цвета солнечных поцелуев, собранными в два хвостика.
«Эй ты, сильная девушка, которая все время смотрит на меня так, будто хочет убить или плюнуть на меня. Понеси этого парня, пожалуйста». Дрейк подошел к женщине и взвалил мужчину ей на плечи.
«Ух... Засранец...» пробормотала Челси, поправляя мужчину на спине.
"Может, оставим эту невыносимую женщину? Все это время она была просто грубой сукой », - проворчал Натто.
Язык! Дрейк подумал, что его челюсть отвисла в притворном изумлении, но быстро сменил тему и обратился к группе.
«Все устроились? Нет? Жаль, тогда пойдемте, потому что мы гости, и я уверен, что мы разозлили хозяина», - с сарказмом сказал Дрейк, выходя вперед группы.
«Не хочешь ли ты сказать, что разозлил монстров?" подколол его Натто.
Тише ты, что мне еще остается делать, предлагать им еду в обмен на их еду? Ты видел палатки, ты все видел, как и я... - подумал Дрейк.
«Ты ведешь себя как придурок, но на самом деле ты большой мягкотелый », - снова подколола она.
Перестань говорить, пожалуйста. Я пытаюсь сосредоточиться на том, чтобы справиться со своим внутренним куском дерьма. Дрейк улыбнулся.
«Не думаю, что для тебя это очень сложно», - хихикнула Натто.
Дрейк закатил глаза и повернулся к Теодору.
«Так, Тео, я иду первым, я потяну их на юг, а ты отправляй своих двойников на запад. Ты готов?» спросил Дрейк, доставая последнее зелье, которое дал им Бьорн.
«Непременно, мой сеньор», - сказал Теодор, взял зелья, передал одно Харли и слегка поклонился.
«Хорошо, - Дрейк посмотрел в сторону Теодора.
Блондинка была чуть ниже Теодора ростом и выглядела так, словно попала на автомойку без воды, как и остальные пленники. Но глаза Дрейка слегка смягчились, он был рад, что нашел ее: «Здравствуйте, мисс... или это миссис Ротвуд, не так ли? Приятно познакомиться», - сказал Дрейк, его глиняная рука двинулась для рукопожатия, но он быстро поймал себя на том, что руки не меняются.
Харли на мгновение замешкалась, но тут же поприветствовала его, бросив быстрый взгляд на руку, которая, как она теперь заметила, была сделана из земли, но затем встретилась взглядом с рукой Дрейка.
«Взаимно... мистер Шот...?»
«Можешь звать меня мистер Засранец, похоже, теперь все так меня называют», - сказал Дрейк с зубастой улыбкой, встретив ее растерянный взгляд.
«Язык!" огрызнулся Натто.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/87852/5321080
Готово:
Использование: