Читать Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 75 глава. Столица. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 75 глава. Столица.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нам понадобилось два дня, чтобы, наконец-то, добраться до места назначения. В Королевской столице, в самой ее отдаленной части жилых кварталов дворян, которая была отделена стеной от домов простых людей, мы остановились у небольшого старинного дома. Он был намного ниже моего двухэтажного особняка, поэтому мне не пришлось задирать голову, чтобы рассмотреть его полностью.

"Наконец-то мы добрались…”

Вздохнул граф Терея и посмотрел на меня.

“Ты действительно считаешь, что приехать сюда, это нормально?”

“Ну. Это просто место, где можно остановиться на время пребывания в столице.”

Граф пожал плечами и оглядел дом. Он был первым, что я купила в этой жизни, и конечно, дом был совсем небольших размеров.

После битвы в Форту Джунгфена и после того, как закончились все эти передряги, связанные с ней, я все еще была сильно занята и довольно часто должна была мотаться из своего домена в Королевскую столицу. Поскольку палата лордов регулярно проводит здесь встречи летом и осенью, то это время в городе всегда самое шумное и веселое. Большинство дворян, у которых есть свои владения, имели еще собственные особняки в столице, что давало мне больше возможности углублять отношения с ними и увеличивать количество нужных мне контактов.

Примерно с середины лета до осени в столице проводится множество различных мероприятий, такие как, первый выход дворян-новичков в свет, танцевальные балы и церковные праздники, на которые приезжает большое количество людей.

Хотя граф Терея уже был очень опытным придворным аристократом, я еще не достигла совершеннолетия, не говоря уже возможности выхода в свет, который совершается впервые только в возрасте десяти лет, поэтому до сих пор я ни разу этого не делала.

Хотя все всегда придерживались этих правил, но вопреки им, дворяне прислали нам кучу приглашений. Причина была очень простой: все хотели со мной познакомиться, чтобы установить контакт для будущих переговоров.

Из-за того, что четыре восточных герцогства объединились, став союзом Риндарли, чтобы противостоять провокационным атакам Денсела, мы были на самом высоком уровне боевой готовности. Конечно же, в восточных доменах, граничащих с врагом, то есть в Калдии, Югфене и Генасе, большое внимание уделялось и внутренним вопросам.

Палата лордов предоставляла этим трем доменам дополнительную финансовую поддержку, но теперь система выплат пересматривалась, так как некоторые из лордов приехали, чтобы вернуть обратно часть свих денег.

Поскольку нашим регионам уделялось много внимания, то появилось больше возможности для развития там рыночных отношений, чтобы быть передовой линией обороны страны. Все эти дворяне прислали нам так много приглашений из-за военной техники и объектов, которые должны быть здесь построены, а также из-за возросшего спроса на товары для жителей.

Короче говоря, каждый домен желал для себя как можно больше торговых возможностей.

В Арсии есть правило не пускать детей не достигших совершеннолетнего возраста на различные светские мероприятия, кроме некоторых, проводимых в качестве этикета, меня оно никак не касалось, потому что я, прежде всего, была правителем и только потом ребенком.

Из-за этого обстоятельства, у меня был составлен график множества обедов и вечерних встреч, который был расписан на каждый день. На самом деле такой плотный график работы был тяжеловат для меня, поскольку я была еще совсем молода и мой организм с трудом справлялся с такой нагрузкой. Но я решила, что никому не буду жаловаться, да и жаловаться, собственно-то, было просто некому.

И чтобы мне не останавливаться всякий раз у графа Тереи, я решила купить этот крошечный домик на самой окраине дворянского района.

Кое-что в доме даже потрепалось со временем, но меня это обстоятельство совсем не трогало потому что я останавливалась здесь совсем ненадолго. И вообще, меня не волновал внешний вид фасада дома, мне был интересен только интерьер внутри него.

Я забралась на дешевый, но все же хорошо сделанный диван, и посмотрела на стены, покрытые красным кирпичом и деревом, что давало ощущение тепла и уюта и наслаждалась красотой интерьера.

“Элис, дай мне расписание на сегодня и завтра.”

"Эм, ах… Сегодня вы занимаетесь документами в офисе… Завтра в течение дня придет портной, чтобы снять с вас мерки, а вечером вечеринка у Маргрейва Молтона.”

Ратока, который был вынужден стоять рядом со мной в одежде горничной, зачитывал мое расписание. Недавно Беллвей учил его различным манерам и правилам, которые он должен был знать, чтобы служить мне.

Больше всего я хотела превратить Ратока в личную горничную, а не в помощника, ведь он уже много чего знает и умеет, что для меня было очень удобным. Хотя, мне кажется, он стал относиться ко мне еще хуже именно по этой причине, но постепенно между нами все-таки возникли неформальные отношения.

"Послезавтра, кажется, у вас изучение Священных кодексов церкви. Кроме того, в офисе еще остался наш багаж. Что нам сейчас нужно делать?

"Я пойду, когда закончу пить чай.”

“Чай вы говорите, но как насчет ваших дел?

"Ты такой глупый. Иди по своим делам.”

"Ааа…”

Ратока кивнул, хотя выражение его лица было явно неубедительным.

Он повернулся и нехотя ушел, неловко идя на каблуках и в длинной юбке, которая ему явно мешала, и которую он вообще не умел носить. Он прошел мимо Клавдии, прислонившейся к стене у камина, и слегка вздохнул из-за того, что должен был переносить все эти трудности.

Мы встретились с Клавдией взглядом, и она даже не попыталась скрыть своего смеха, а я просто хихикала ему в след, пожимая плечами.

“Ты чего?”

"Да так, ничего, я просто подумала, что вы таким образом с ним развлекаетесь.”

Клавдия оставалась моим телохранителем, но так как в особняке у меня были другие охранники, она первый раз увидела мои взаимоотношения с Ратокой.

"Когда Элусия разговаривает с вами, кажется, что вы сразу как-то оживаете. Это, наверное, из-за того, что вы близки по возрасту?”

"Ну… Интересное предположение. Кроме того, он не Эллусия, а Элис”

"Мм, я снова ошиблась. Извините.”

Не думаю, что это из-за возраста, так как я так общаюсь только с Ратокой, и почему-то я не могу объяснить причину такого отношения к нему.

"Однако, когда я наблюдала за вами, вы не только оживаете, но даже становитесь веселее и как будто отдыхаете при этом. Ну, я не могу это описать.”

Клавдия, казалась, не могла найти подходящих слов и поэтому что-то пробормотала себе под нос. Когда она замолчала, я повернулся к окну и посмотрела на улицу.

Небо приобрело красноватый оттенок. Здесь в Королевской столице темнеет гораздо позже, чем в Калдии. Сейчас там наверное было уже совсем темно.

Общего со столицей было то, что Калдия тоже освящалась свечами, потому что использовать что-то другое для освещения было слишком дорого.

Как я и говорила раньше, после выпитой чашки чая я направилась в офис, чтобы привести в порядок все бумаги и документы, чтобы потом ими было удобнее пользоваться.

После того, как я закончила, я взглянула на Клавдию, которая удивленно смотрела на меня своими небесно-голубыми глазами, с выражением лица, которое трудно было описать. Я не знала, что ей ответить на ее реакцию, поэтому просто молча моргнула несколько раз.

“Вот и все! Кажется, госпожа Элиза, наконец-то, открывает свое сердце и успокаивается. Когда человек, которого я должна защищать, не насторожен, то тогда и я спокойна”.

Внезапно Клавдия сказала это вслух с чрезвычайно самодовольным выражением лица, в то время как я наоборот почувствовала сильный холод в груди, и я знала, что это всего лишь иллюзия.

“... Госпожа Элиза что-то случилось? Я снова неправильно произнесла ваше имя?”

“Нет, не в этом дело.”

Несмотря на то, что я как будто окаменела, я все же смогла выдавить из себя эти слова. Ее слова помогли меня понять, что я чувствую на самом деле, и все, что мне хотелось, это громко заплакать…

http://tl.rulate.ru/book/873/316227

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасиб
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Очень странно видеть каблуки в средневековой стране, тем более у них конница только начала развиваться. Но что меня поразило каблуки на горничной. Алло именно женщины слизали каблуки у мужчин. А зародилась это мода, если память не изменяет, у семей наемников. Денег на нормальную обувь не хватало, а места недавних сражений представляли отличную сокровищницу. И мы подходим к главному, возможно немного бреда, если сравнить стопу дворянина и жителя сельской местности то можно обнаружить значительную разницу в размерах. А там додумывайте сами)))
Развернуть
#
Хоть и достаточно суровый и реалистичный для того чтобы забыть об этом, но это мир отомэ игры. Поэтому я думаю что такая форма горничной (Причем, возможно, придуманная самой Элизой) вполне имеет место быть. В любом случае спасибо за интересный факт😉
Развернуть
#
Только вот это вы описываете то, как каблуки зародились у нас,,
Но история появления каблуков в этом мире может сильно так рпзниться,,
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку