Читать Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Том 2 Глава 367 (1438) - Ся Байчуань :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Том 2 Глава 367 (1438) - Ся Байчуань

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 2 Глава 367 (1438) - Ся Байчуань 

Естественно, что Тан Цзе не мог этого не заметить и сразу же спросил: «Ся Байчуань, что-то не так?»

Тот в свою очередь ответил: «Нет, все хорошо. Просто я почувствовал насколько же хаотична духовная Ци в этом месте. Похоже, что тут произошла большая битва, а это значит, что энергетические следы невероятно запутаны».

Услышав подобное, Тан Цзе тоже нахмурился: «И? Неужели это способно нейтрализовать ваши способности?»

В ответ же он услышал: «Чем больше энергетических следов, тем хуже восстановленная картина. Более того, могут появиться и определенные ошибки. Однако не стоит волноваться, они не приведут ни к чему критическому. По сути, различия могут заключаться исключительно в некоторых деталях».

Когда Тан Цзе услышал эти слова, то кивнул: «Хорошо, похоже, что это вопрос куда более сложен, чем я думал. Тогда не стоит спешить. Для начала отдохните, а потом беритесь за работу!»

Ся Байчуань кивнул, а потом пошел вслед за несколькими людьми, которых предоставил ему Тан Цзе. Тем временем предводитель сил мира Сокровищ, глядя им вслед, вздохнул с облегчением.

Ранее Тан Цзе уже видел, каким образом работают Исследователи, и поэтому прекрасно понимал, что это довольно изнурительный процесс. Он требует довольно много подготовительной работы и усилий. Однако, как оказалось, что все еще зависит и от местности. Чем больше хаоса, тем сложнее задача.

Поэтому, хотя Тан Цзе и спешил, но он прекрасно понимал, что этот вопрос связан с жизнями членов предыдущей команды, и его следовало изучить как можно детальнее.

Безусловно, Тан Цзе прекрасно понимал, что скорее всего парни из первой команды мертвы. Более того, он не стал бы расстраиваться, если бы за этим стояли эксперты Царства бессмертных. Но его очень пугала возможность того, что к смерти первой команды причастны люди мира Гигантов.

У Тан Цзе возникли подобные подозрения, так он прекрасно осознавал, на что способны парни, отправленные на помощь Палпусам. Да, им приходилось использовать Глефы, а не куда более привычное оружие. Однако эти парни довольно долго тренировались использовать эти магические инструменты. Поэтому боевая мощь 1000 экспертов мира Сокровищ соответствовала силе 3000 людей из Царства бессмертных. Вот только Тан Цзе прекрасно понимал, что в распоряжении последних имелось лишь чуть больше 1000 человек. Иными словами, первая команда должна была без особых проблем расправиться с силами Царства бессмертных.

Более того, он был абсолютно уверен, что Палпусы не стали бы их предавать. Или, если точнее, они могли совершить подобное, лишь оказавшись в совершенно безвыходной ситуации. Но что же тогда случилось? Каким образом Царство бессмертных сумело одолеть превосходящие силы альянса мира Сокровищ и Палпусов?

Тан Цзе, безусловно, не являлся идиотом. В начале он действительно не воспринимал Царство бессмертных всерьез. А эта задача казалась ему совершенно несерьезной. Однако после прибытия на остров Осьминога ему пришлось пересмотреть свои взгляды.

Обратив внимание на этот вопрос, Тан Цзе тщательно обдумал все имеющиеся у него подсказки и пришел к определенному выводу. Вот только во все его предположения никак не вписывалась битва, произошедшая на острове Палпуса. Именно поэтому он и попросил свое руководство отправить ему Исследователей.

Тем не менее, Тан Цзе подозревал, что за всем этим стояли явно не представители Царства бессмертных. Ведь у последних попросту не хватит для подобного сил и возможностей. С другой стороны, на все это были способны Гиганты. Однако, если это действительно так, то это может означать, что у мира Сокровищ могут возникнуть огромные проблемы. Ведь если Гиганты все знают, то они готовы к противостоянию с ними.

Хотя Тан Цзе был достаточно высокомерен, чтобы верить в победу над своими заклятыми врагами, но это не значит, что он недооценивал их. Так если предводитель сил мира Сокровищ был совершенно уверен, что сумеет совершенно спокойно одолеть Царство бессмертных, то за победу над Гигантами им придется заплатить действительно огромную цену.

Именно поэтому сейчас Тан Цзе очень сильно хотел выяснить, действительно ли во всем произошедшем замешан мир Гигантов? Этот вопрос и в самом деле был довольно важен. Если Гигантам действительно все известно, то они уже заранее подготовились и могли создать несколько весьма опасных ловушек. Иными словами, миру Сокровищ необходимо будет действовать крайне осторожно и осмотрительно!

Именно из-за такого рода мыслей Тан Цзе все сильнее нервничал. Он даже пригласил Исследователей. Однако теперь, когда Ся Сычуань прибыл, Тан Цзе наконец смог вздохнуть с облегчением. Ведь теперь он прекрасно понимал, что из-за сложности этого вопроса его решение займет слишком много времени, и им в любом случае придется столкнуться с Гигантами.

Ся Байчуань также прекрасно понимал, что на этот раз люди мира Сокровищ действительно очень сильно обеспокоены. Поэтому он не стал отдыхать слишком долго. Ся Байчуань принял необходимые препараты и вышел из комнаты.

Естественно, что Тан Цзе внимательно следил за ситуацией с Ся Байчуань. Поэтому, когда тот вышел, он немедленно подошел к нему. Исследователь же произнес: «Я рад снова увидеть мастера. Скажите, у вас все готово?»

Тан Цзе кивнул и сказал: «Да. С чего вы хотите начать?»

Ся Байчуань осмотрелся, а потом кивнул и произнес: «Мастер, я хотел бы сначала осмотреть остров, а уже потом принять решение». Тан Цзе кивнул и махнул рукой.

Ся Байчуань облетел вокруг острова Осьминога, причем сделал это крайне медленно. Иногда он останавливался, чтобы кое-что проверить. Вот только с каждым разом Исследователь хмурился все сильнее и сильнее.

Ся Байчуань также считал, что это место и в самом деле очень странное. А именно что-то совершенно не так со всеми следами энергии. Вот только он не мог понять, что же ему в них не нравится. Если же отбросить эти сомнения, то на острове, скорее всего, действительно произошла битва. Он то и дело ощущал энергетические следы, оставленные людьми мира Сокровищ, Палпусами или экспертами Царства бессмертных.

Исследователи не воюют, в основном они полагаются на проведения различных расследований и восстановления произошедшего. Поэтому совершенно не удивительно, что они прекрасно знакомы с аурами различных этнических групп. Естественно, что ни один человек не сможет запомнить все различия в энергетических следах существ, сражающихся на Поле битвы Ваньцзе. Поэтому Исследователи использовали разделения труда. Каждый из них отвечал лишь за конкретную зону, в которой действовали представители ограниченного количества миров.

Поэтому, так как Ся Байчуань как раз и отвечал за данный регион, он прекрасно распознавал духовную ци тех, кто сражался на острове Осьминога.

Тем не менее, ему и в самом деле очень не нравилось то, что он видел. На первый взгляд могло показаться, что следы настолько четкие, потому что битва оказалась слишком ожесточенной. Однако если посмотреть глубже, то можно заметить, что сражение происходило уж слишком близко к земле.

Возможно обычный человек и не заметил бы никакой разницы. Однако Ся Байчуань прошел специальную подготовку и теперь мог видеть вещи, не доступные всем остальным.

Вот только даже заметив данную странность, он не спешил делать какие-либо выводы. Ведь это дело связано с миром Сокровищ, и ему следует учитывать даже малейшие мелочи.

Впрочем, нельзя сказать, что Исследователь испытывал хоть каплю неуважения к представителям малых или средних миров. На самом он и ему подобные очень хорошо относились абсолютно ко всем. Они понимали, что могут выходить на Поле битвы Ваньцзе лишь потому, что все остальные позволяют им это делать.

Исследователи не обладали достаточно огромной боевой мощью, чтобы защитить себя. Можно сказать, что свой сегодняшний статус они получили, так как были довольно полезны. Поэтому если они начнут оскорблять представителей других миров, то довольно быстро окажутся в очень тяжелой ситуации.

Тщательно изучив весь остров Осьминога, Ся Байчуань прилетел к Тан Цзе, тот же, заметив нахмурившегося Исследователя, не мог не спросить: «Что вам удалось обнаружить?»

Тот в свою очередь кивнул и ответил: «Да, кое-что удалось узнать. Я обнаружил, что ситуация на этом острове совершенно не такая, как я себе представлял. Хотя здесь есть следы боевых действий, но они уж слишком близки к земле. Однако пока еще слишком рано делать какие-либо выводы. Для начала я должен провести реконструкцию событий. Пожалуй, сейчас ею и займусь».

Тан Цзе кивнул, но цвет его лица стал серым. Он очень хорошо понимал, о чем именно говорил Ся Байчуань. Если следы битвы находились слишком близко к земле, то на это может быть лишь две причины. Во-первых, две группы и в самом деле сражались слишком близко к земле, но вероятность этого слишком мала. Битва между экспертами обычно происходили очень высоко.

Все дело в том, что Поле битвы Ваньцзе переполнено растительными сокровищами, и никто не хотел бы их повредить. Поэтому две группы людей сражаются, обычно, очень высоко, чтобы их мощные удары не достигали поверхности земли. Естественно, на острове Осьминога ничего подобного не имелось. Вот только привычка довольно сложная штука и противостоять ей невероятно сложно. Поэтому Тан Цзе не верил в подобное.

Но тогда оставалось всего лишь одно единственное объяснение. Эти энергетические следы оставлены намерено. Иными словами, никакой битвы не было, их попросту одурачили.

При мысли об этом лицо Тан Цзе не могло не стать еще более уродливым. Если все это и в самом деле так, то все его предположения совершенно не верны. Более того, он попался в ловушку, расставленную другим человеком.

Естественно, Тан Цзе сразу же понял, кто за всем этим стоит. Безусловно, это Царство бессмертных. Таким вот образом они заставили их остаться на острове Осьминога и тем самым выиграли время для подготовки к предстоящему сражению. Более того, к ним на помощь уже наверняка спешат силы Гигантов.

Чем больше он думал над всем этим, тем больше чувствовал, что в этом есть определенный смысл. Поэтому лицо Тан Цзе становилось все более и более уродливым. А тем временем Ся Байчуань начал готовиться к реконструкции происходившего.

==============================================

Дорогие читатели если вам понравилось это ранобэ, то вам стоит обратить внимание на еще один наш перевод - Marvel's Charger - https://tl.rulate.ru/book/33449

================================================

Редакторы: Blandrom, Adamsonich, Enigma

http://tl.rulate.ru/book/87/673983

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо большое
Развернуть
#
Сколько воды...
Развернуть
#
Ну это же остров- как тут без воды? 🌊
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо :) пожалуйста
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Ся Сычуань...
Да... опечатка в тексте...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку