Читать Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 145: Чем быстрее - тем лучше :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 145: Чем быстрее - тем лучше

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В темноте появился ряд белых зубов. Невидимый черный Джейсон обиженно посмотрел на окружающих. Чтобы избежать погони со стороны секретной службы, они решили спрятаться в этом темном здании. Черный Джейсон прекрасно сливается с окружающей средой…

Видя, что способности Джейсона не восстановились, Маркос очень разочарован. Ситуация, сложившаяся перед ними, не сулит им ничего хорошего. Возможно, их всех здесь сотрут в порошок.

Лорна молча стоит в углу, из обеих рук у нее мигает зеленый свет, но это не длится больше секунды.

Лорна пытается контролировать металл, и импульсная способность действительно может мешать способностям других мутантов, но Лорна обнаружила, что ее способность не нарушена полностью, как у других, и она все еще может ощущать существование своей собственной особенности.

Однако все повторные попытки Лорны не увенчались успехом.

Если Лорне дать еще немного времени, возможно, она сможет постепенно адаптироваться к вмешательству импульсной способности.

Однако секретная служба снаружи не хотела давать Лорне времени. Агент Тернер, который только что прибыл, взял громкоговоритель и крикнул в сторону заброшенного здания, где они находились: — Вы уже окружены, не предпринимайте ненужных попыток, откажитесь от сопротивления и немедленно сдавайтесь, иначе мы примем необходимые меры.

Провозглашение детектива Тернера добавило еще один слой тревоги для всех, кто находился в невидимости.

— Вы должны знать о последствиях того, что попадете в их руки. Я лучше умру здесь. Я все равно умру. Лучше сражаться с ними напрямую —  сказал Маркос низким голосом. Другие тоже знали, что после ареста секретной службой их ждет страшная участь. Ни у кого не нашлось опровержения словам Макса.

Только Лорна пыталась приспособиться к вмешательству Импульсной способности.

Она с тревогой в сердце думала: скорее, скорее!!!

Подождав некоторое время, но так и не услышав никакого ответа от этих мутантов, глаза агента Тернера вспыхнули холодным светом, он жестом подозвал других агентов Секретной службы, и несколько агентов медленно подошли к заброшенному зданию с оружием в руках.

Несколько человек, прятавшихся в заброшенном здании, услышали шаги, доносившиеся снаружи.

— Карр...!

В тот самый момент, когда они почувствовали отчаяние, они услышали визжащий звук трения шин, раздавшийся по всей улице.

Его услышали не только мутанты в заброшенном здании, но и агенты секретной службы.

Посмотрев в направлении звука, они увидели грузовик, который мчался к ним, как бешеная корова, совершенно не собираясь сбавлять скорость. Они не могли удержаться от лишних мыслей, поэтому быстро уклонились в сторону, чтобы избежать столкновения с грузовиком.

Когда агент Тернер увидел грузовик, ему вдруг стало не по себе: — Это грузовик, который перевозит преступников-мутантов, почему он здесь?

Когда грузовик проехал мимо детективов, дверь внезапно открылась, и изнутри было брошено несколько дымовых шашек, поднявшийся дым заслонил им обзор.

Однако несколько человек, находившихся внутри заброшенного здания, могли видеть, что грузовик внезапно остановился перед заброшенным зданием, дверь открылась перед ними, и Джон действительно находился внутри машины.

Джон, пошатываясь, спустился с двери машины и крикнул Лорне и остальным: — Поднимайтесь!

—Е-мое, это Джон! — приятным голосом воскликнула София.

Увидев появление Джона, люди, пребывавшие в отчаянии, мгновенно обрадовались. Маркос крикнул: — Джон здесь, чтобы спасти нас, пойдемте!

Услышав это, Лорна решительно оставила попытки и вслед за толпой вышла из заброшенного здания. Под прикрытием дыма несколько человек быстро забежали в грузовик. Джон придержал дверь, чтобы поприветствовать толпу. София заметила, что Джон был в плохом состоянии, и обеспокоенно сказала: — Джон, что с тобой, ты ранен?

— Я в порядке, просто... немного кружится голова.

У Джона не было времени объяснять, поэтому он повел их в машину, и тут другие увидели Деррика, сидящего на водительском месте, и Кларису, связанную на сиденье машины.

— Кларис!

Члены подпольной группы мутантов засияли.

Когда Кларис увидела своих спутников, на ее бледном лице также появился отблеск радости. Зная, что все они были здесь, чтобы спасти ее, Кларис была весьма тронута и слабо сказала: — Простите, что я позволила вам так рисковать.

Увидев вид Кларисы, София, очевидно, не поняла, и огорченно сказала: — Агенты секретной службы, должно быть, очень плохо с тобой обращались, все в порядке. Мы все здесь, чтобы спасти тебя, идем, я тебя развяжу.

— Нет, не надо, я думаю, все в порядке —  Клариса быстро покачала головой: пока Деррик не покинет водительское место, она не отпустит ремень, несмотря ни на что.

Лорна почувствовала, что она немного не в своей тарелке и подсознательно подошла к Деррику. Деррик не снял маскировку, но Лорна знала, что другая сторона - это Деррик. Когда Лорна обнаружила, что он не сразу завел грузовик, она не удержалась и напомнила: — Уходи отсюда, там снаружи люди. Это кто-то из секретной службы.

— А я не тороплюсь —  Деррик посмотрел вниз в поисках кнопки рации, но не смог ее найти.

Тогда он достал свой мобильный телефон, включил музыкальный плеер и нажал на громкую веселую музыку.

Под динамичный ритм кровь Деррика закипела, он повернул голову и сказал всем в машине: — Я буду прорываться, поэтому скорость будет немного выше, не забывайте пристегнуться.

Услышав это, выражения лиц Кларисы и Джона мгновенно стали жесткими.

Джон не мог не внести свое предложение: — Вообще-то, можно ехать медленнее...

Но не успел он договорить, как его прервал Маркос: — Скажи какую-нибудь глупость еще! Чем скорее, тем лучше, если нас заблокируют эти ублюдки из секретной службы, у нас будут проблемы.

— Чем раньше, тем лучше...Я…понимаю…

 

http://tl.rulate.ru/book/86832/2917162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку