Читать Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 144: Опасный водитель :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 144: Опасный водитель

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 — Что-то случилось, моя контактная линза, видимо, пропала, и я уронил ее здесь, пожалуйста, помогите мне найти ее.

Услышав слова Деррика, два агента Секретной службы подсознательно посмотрели вниз, а затем услышали раздирающие воздух звуки кулаков, и оба моментально упали прямо на землю.

Клариса удивленно наблюдала за этой сценой: — Ты...

Деррик не ответил и сел прямо на место водителя.

В это же время снаружи машины раздался голос агента: — Сэр, машина отремонтирована!

Поскольку грузовик сопровождения закрыт, внутреннюю часть отсека нельзя увидеть снаружи.

Следуя приказу Деррика, агент сразу после ремонта машины уведомил Деррика.

— Хорошая работа!

Услышав это, Деррик протянул руку и коснулся замочной скважины спереди, без необходимости использования ключа от машины, Деррик легко завел грузовик, а затем резко нажал на педаль газа.

— Хм.

Раздался звук шин, трущихся о землю.

Прежде чем детективы, только что отремонтировавшие грузовик, успели отреагировать, на них вырвался поток выхлопных газов от заведенного грузовика.

Прежде чем дверь машины закрылась, детектив услышал слабый голос изнутри машины: — Невозможно работать на полставки, и невозможно работать на полставки в этой жизни...

Темнолицый детектив застыл на некоторое время, прежде чем отреагировать.

«Похоже, что их грузовик сопровождения был украден?»

В следующую секунду агент крикнул: — О, нет, шеф Боб сбежал с преступником-мутантом! — .

А Клариса в машине подумала: — Нет, меня похитил шеф секретной службы, вот это да!

Деррик сел за руль грузовика и протаранил его на полном ходу. Опираясь на огромный тоннаж грузовика, он отбросил машину перед собой. У него, конечно, не хватило железной головы, чтобы задеть передний бронетранспортер, он сразу обошел его и помчался в сторону завода.

Почувствовав движение грузовика, Кларис не могла не спросить: — Кто вы и куда меня везете?

Увидев, как Деррик, человек, которого подозревали в том, что он является начальником секретной службы, внезапно вырубил двух агентов секретной службы, Кларис не могла не почувствовать себя немного взволнованной, ей показалось, что она участвовала в секретной службе во время гражданской войны между сотрудниками.

Подумав так, может быть, Деррик планирует похитить ее как свидетеля, чтобы заставить замолчать?

Клариса очень хотела сбежать, но сейчас она не могла ничего сделать: ее руки и ноги были крепко закованы, а тело зафиксировано на сиденье машины ремнями, даже если бы она захотела встать, она не смогла бы этого сделать.

— Скоро ты все узнаешь — Деррик не стал ничего объяснять, а нажал на педаль газа, чтобы увеличить скорость грузовика.

По мере того, как скорость становилась все больше и больше, Кларис немного робко сказала: — Не могли бы вы ехать медленнее, это слишком быстро!

— Эй, ты можешь сказать, что я не очень стабилен, но ты не можешь сказать, что я быстр — Деррик повернул голову и посмотрел на Кларису немного недовольным взглядом, полностью игнорируя дорогу впереди.

Глаза Клариссы расширились: — Вперед, смотри вперед! Повернись спиной!

— Не волнуйся, я старый опытный водитель, очень стабильный — Деррик хлопнул по рулю, и грузовик, который только что набрал скорость, занесло на повороте, и он повернул в поворот по невероятной дуге. Благодаря сильной инерции, два агента секретной службы, находившиеся в коматозном состоянии, взлетели прямо с земли, сильно ударились о стенку вагона, но так и не очнулись.

Клариса была защищена поясом и не подвергалась воздействию инерции, но и она была ошеломлена.

«Кто может мне помочь! Я хочу сойти!».

Не успела Кларисс договорить, как Деррик остановил грузовик и открыл дверь, увидев ошарашенного Джона, стоящего снаружи.

Изначально Джон хорошо прятался в темноте, но неожиданно из-за угла появился грузовик и с легкостью устремился к нему. Джон только хотел уклониться, как увидел, что огромный грузовик остановился перед ним.

Деррик крикнул Джону: — Поздно объяснять, садись в машину.

Одетый в форму Секретной службы, Джон почти не понял, что другой стороной был Деррик. Услышав слова Деррика, Джон почти без колебаний сел в машину.

— Джон? — Кларис не могла поверить в это.

Увидев Кларису, Джон понял, что спасение удалось, и сказал Кларисе глубоким голосом: — Мы здесь, чтобы спасти тебя.

Кларисса слегка опешила и посмотрела на спину Деррика: — Он тоже один из нас?

— Да — Джон кивнул и подошел к Кларисе: — Не двигайся, я тебя развяжу.

Увидев, что руки Деррика снова коснулись руля, Клариса сглотнула слюну и энергично покачала головой: — Нет, мне и так хорошо.

Джон был ошеломлен.

«Это зависимость или Стокгольмский синдром? Или любовь к мазохизму?».

Просто Деррик не дал им времени на разговоры и прервал: — Пожалуйста, пристегните ремни, дальше я буду разгоняться.

— У меня есть просьба, можно я выйду из машины первой? — взмолилась Клариса.

Она очень не хотела ехать в машине Деррика, это было слишком волнительно, и ее сердце не выдержало.

— Нельзя!

Деррик решительно отказался и сразу нажал на педаль газа.

— А-а-а!

 

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

 

На другой стороне, в заброшенном здании недалеко от завода.

 

— Что делать? Мы окружены агентами секретной службы — Через некоторые щели в здании Маркос заметил, что по периметру здания полно агентов из секретной службы. На лбу у него выступил холодный пот, и, наконец, он стиснул зубы и сказал: — Если это действительно невозможно, мы вырвемся напрямую.

— Нет, наши Способности не могут быть использованы сейчас, выход наружу будет лишь напрасной жертвой —  София остановила смертельный акт Макса. Мутанты без способностей приравниваются к обычным людям, и у них даже нет оружия, так почему они должны сражаться против хорошо вооруженных агентов Секретной Службы.

— Однако нас здесь тоже ждет смерть —  Маркус услышал звук и оглянулся, но обнаружил, что не видит говорившего, и удивленно сказал: — Джейсон, твоя способность невидимости восстановилась?

— Нет…

 

http://tl.rulate.ru/book/86832/2917112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку