Читать Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 146: Попытка оторваться :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 146: Попытка оторваться

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Деррик изобразил на лице беспрецедентную серьезность, а по всему его телу разлилось чувство подавленности.

Даже Маркос почувствовал, что что-то не так, казалось, он выпустил на волю чудовище...

В тот момент, когда Деррик взял в руки руль, все в машине почувствовали ужасающую ауру, которая исходила от инстинкта выживания существ, заставляя их хвататься за опоры вокруг себя.

С грустным лицом Кларис открыла рот, чтобы попроситься выйти из машины, но в следующую секунду дверь была плотно закрыта Дерриком.

«Мамочка, я хочу выйти из машины! Пустите меняяя!».

В тот момент, когда дым вот-вот должен был рассеяться, глаза Деррика вспыхнули, он резко нажал на педаль газа, и грузовик вырвался из дыма и пыли.

Увидев это, агент Тернер крикнул: — Садитесь в машину и гонитесь за ними!

Повинуясь приказу, все агенты Секретной службы сели в машину, нажали на педаль газа и погнались за грузовиком. Деррик посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, что за ним висят несколько машин Секретной службы. Его лицо оставалось спокойным: — Они едут прямо за нами, сидите все тихо и держись, я собираюсь ускориться!

Маркос посмотрел на быстро проносящиеся мимо машины здания, и облизнул немного пересохшие губы: — Чувак, я вдруг почувствовал, что то, что сказал Джон, правильно, можно ехать медленнее.

— Как ты так быстро поменял свое мнение? Разве ты не говорил, что чем быстрее, тем лучше?

— Но это слишком быстро...

Маркос хотел заплакать, но слез не было: он чувствовал, что машина вот-вот взлетит на шоссе.

— Не волнуйся, я никогда не попадал в аварию за рулем —  Во время движения Деррик освободил одну руку и показал большой палец вверх, позируя Маркосу.

Маркос: …

На такой скорости, если произойдет авария, он умрет на месте, так что в следующий раз шансов не будет…

В этот момент Макс расширил глаза, указал вперед и сказал:

— Смотри вперед! Смотри, блять вперед!!!

— Ой, а тут, кажется, пора поворачивать!

— Ахххх...

Увидев здание менее чем в десяти метрах, все испугались до безумия, крики и вой раздавались один за другим, даже агент Тернер, сидевший на пассажирском сиденье машины сзади, был удивлен.

На таком коротком расстоянии грузовику на такой скорости невозможно повернуть. Неужели водитель ищет смерти?

Видя, что это попахивает автокатастрофой, он увидел, как грузовик перед ним вдруг странно вильнул хвостом. Под действием центробежной силы все тело мощной машины дрейфовало вбок и влетело в поворот, даже не коснувшись боковой частью.

«Как? Это вообще что???».

Глаза агента Тернера расширились, он уже видел эту сцену раньше, она была в фильме!

Увидев это, агент Тернер крикнул: — Дрифт и обгон, остановите их впереди!

Агент на водительском сиденье:…

Хотя грузовик успешно повернул, скорость все равно не снизилась. Деррик обладал талантом и он легко может совершать любые сложные движения под углом на любом транспорте, даже если ему дадут детскую коляску. Парить над дорогой – его призвание.

По мере того, как скорость становилась все больше и больше, лица всех в грузовике становились все бледнее. Даже Лорна, сохранявшая невозмутимость, больше не могла этого выносить. Она крепко обняла водительское сиденье, и последний след упрямства в ее сердце не позволил ей закричать.

В этот момент они, наконец, поняли, почему Джон и Клариса были в том полумертвом состоянии в самом начале, особенно Клариса, которая пережила это дважды, и теперь это был третий раз, чувствуя, что у нее забрали душу. Остался только инстинктивный крик тела.

Но у них нет возможности пожалеть об этом, дверь была плотно закрыта, и им трудно выбраться из машины.

Хотя они не знают, где предел Деррика, они уже знают, где их собственный предел.

— Нет, я хочу блевать!

— Кто может мне помочь!

— Ахххх...

— Е-мое, к чему эта песня играет???

В сопровождении взрывной музыки с левой стороны скоростного шоссе, словно призрак, выскочил грузовик, передняя часть которого стала центром круга, под действием инерции он прочертил идеальную дугу и выехал на скоростное шоссе.

На фоне панических гудков грузовик с трудом проскочил мимо мчащихся на большой скорости автомобилей.

В этот момент все в машине были в замешательстве. Лорна, игнорируя свою агрессивность, обняла водительское сиденье Деррика, как осьминог. София и Клариса крепко обнимали друг друга, время от времени раздавались крики, что касается трех других мужчин, то они хватались за опоры вокруг себя и отказывались отпускать их, молясь всем богам.

Когда грузовик ехал по шоссе, Маркос почувствовал, что машина наконец стабилизировалась, и в шоке закричал: — Боже, я не умер, наконец-то все закончилось!

Кто знает, через что они сейчас прошли!

Маркос чувствовал, что грузовик под ним вот-вот взлетит вверх, и если он не будет осторожен, машина разобьется, а люди погибнут. Во время этого процесса ему показалось, что он видит свою давно умершую бабушку, которая машет ему с другой стороны.

— Нет, это еще не конец!!!

Деррик одной рукой управлял рулем, взглянул в зеркало заднего вида, увидел, что машина Секретной службы все еще висит сзади, и поднял бровь. Он был уверен, что только что отбросил этих преследователей. По логике вещей, они не должны были так быстро догнать его.

Вскоре Деррик придумал причину.

— В машине есть маячки, похоже, что нас преследует секретная служба.

Услышав его слова, выражения лиц собравшихся людей резко изменились.

Джон более опытен в этом отношении: — Мы должны бросить эту машину, иначе секретная служба сможет постоянно отслеживать и определять наше местонахождение, а подкрепление позади, скорее всего, заблокирует все развилки.

Окружить нас полностью???

Деррик подумал некоторое время и спросил, — Восстановилась ли твоя Способность?

 

http://tl.rulate.ru/book/86832/2919138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку