Читать Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 143: Я теперь большой босс 📷 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 143: Я теперь большой босс 📷

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Сразу же после этого Деррик снял с себя форму и оборудование агента и переоделся в облик босса.

Встретив вопросительный взгляд Джона, Деррик объяснил: — Этот парень должен быть на уровне небольшого капитана. Я улучшу свою личность, чтобы облегчить дальнейшие действия.

Джон почувствовал, что слова Деррика имеют смысл, поэтому он потащил тело детектива в темное место. Он не забывал, что его задачей было помочь Деррику в маскировке, и ему нужно было скрыть личность Деррика от разоблачения.

Деррик, которого внезапно буквально повысили до руководителя группы, поправил свое одеяние, поднял голову и грудь и продолжил приближаться к позиции группы.

Когда Деррик прошел некоторое расстояние, он увидел, что мимо него проходит агент, одетый в форму Секретной Службы.

Их взгляды на мгновение встретились.

Деррик не спеша, жестом, который должен быть у командира небольшой команды, остановил агента и спросил замаскированным голосом: — Как обстановка?

Неожиданно цвет лица собеседника вдруг стал мрачным: — Я ваш начальник, пожалуйста, обратите внимание на свое отношение! Это неприемлимо!

Деррик:…

Вздохнув, Деррик ударил противника в подбородок восходящим кулаком.

Воспользовавшись тем, что остальные агенты не заметили происходящего, Деррик тут же оттащил другого агента назад и нашел Джона, который прятался в углу с ошеломленным выражением лица.

— Я разоблачен, понятно? — лаконично сказал Деррик.

Джон:…

Деррик умело изъял документы и оборудование, использовал камуфляж для замены на новый образ, а затем бросил потерявшего сознание агента Джону для утилизации.

Хотя его маскировка была раскрыта дважды, Деррик чувствовал, что скрытность все равно была очень успешной. По крайней мере, он получил два ранга за такой короткий промежуток времени. Если эта тенденция сохранится, то, возможно, он сможет стать боссом секретной службы.

Несмотря на меланхоличное выражение лица Джона, Деррик шел к конвою сопровождения с пистолетом в руке.

На этот раз все обошлось без происшествий, Деррик пробрался в колонну беспрепятственно, даже если агенты заметили Деррика, они не смогли разглядеть его маскировку, поэтому Деррик беспрепятственно прошел к конвою спереди грузовика.

В тот момент, когда агент ремонтировал грузовик, Деррик наклонился к нему и спросил — Как идет ремонт?

Детектив поднял голову и увидел Деррика, у него не было никаких сомнений, и он честно доложил: — Докладываю, сэр, повреждения грузовика относительно легкие, и ремонт займет около пяти минут.

— Очень хорошо, когда ремонт закончится, пожалуйста, немедленно сообщите мне.

— Хорошо!

В этот момент Деррик увидел приближающегося лысого агента Тернера: — Боб, какие результаты поиска?

Деррик видел замаскированные удостоверения личности, и знал, что агент Тернер контактирует с этим боссом. Не желая совершать слишком много ошибок, Деррик коротко сказал: — Нет ничего необычного.

Агент Тернер выглядел серьезно: — Не теряйте бдительности, целью этих мутантов должна быть преступница-мутант, это должен быть ее компаньон.

— Вы безусловно правы!

Деррик кивнул и вторил агенту Тернеру, произнося не более пяти слов.

— Кроме того, у нас все еще есть оружие. У этих мутантов нет возможности использовать свои способности. Мы можем воспользоваться этой возможностью и арестовать их всех — Агент Тернер не стал ничего скрывать и открыл свои мысли Деррику.

«Оружие?».

Интуиция подсказывала Деррику, что оружие, о котором говорил агент Тернер, скорее всего, связано с Импульсом, но из-за своей замаскированной личности Деррик не мог спросить напрямую, поэтому он продолжал кивать в знак согласия.

— Вы точно правы!

Затем агент Тернер сказал несколько слов, и Деррик коротко повторил их.

Внезапно агент Тернер получил сообщение с коммуникатора: — Сэр, здесь обнаружены четыре подозрительных человека. Они убегают. Вы хотите принять необходимые меры?

Агент Тернер схватил коммуникатор и поспешно сказал: — Пока нет, следите, чтобы они не сбежали, ждите, пока я пройду!

Услышав сообщение по коммуникатору о местонахождении, агент Тернер сразу же посмотрел на Деррика: — Есть неприятная ситуация, команда обнаружила местонахождение этих мутантов, сейчас я пойду и посмотрю, Боб, оставайся здесь и наблюдай, будь осторожен, у преступников-мутантов есть другие компаньоны.

«Четверо подозрительных людей, это должна быть Лорна, их нашли».

 Думая об этом в своем сердце, Деррикь серьезно кивнул, не показывая никаких эмоций: — Поручите это мне, можете идти спокойно.

Агент Тернер:…

—Я захвачу всех мутантов — Деррикг продолжил следующие слова, все еще говоря в пределах пяти слов.

Из-за нехватки времени агент Тернер не обратил внимания на эту деталь, набрал несколько агентов, чтобы сформировать временную команду, а затем нетерпеливо ушел.

После ухода агента Тернера Деррик толкнул дверь машины и, не раздумывая, вошел внутрь. Он также знал, что время на исходе, и если время будет упущено, Лорна и остальные могут оказаться в опасности.

Внутри вагона Деррик увидел двух агентов Секретной службы.

Позади них стоит азиатская девушка в тюремной форме, с зелеными зрачками, заостренными ушами и татуировками на лице: ее внешность явно отличается от обычных людей, но, к счастью, она хорошо выглядит, немного похожа на эльфа из кино и телефильмов, что позволяет избежать ареста из-за того, что она слишком уродлива. Привлекает внимание ошейник с синим светом на ее шее и кандалы на руках и ногах. Те, кто этого не знает, думают, что здесь разыгрывается какой-то тюремный спектакль.

 

 

Цель соответствует условиям

 

Нет нужды говорить, что азиатская девушка перед ней — не кто иной, как Кларис, также известная как Блинк.

Они также заметили появление Деррика. Увидев замаскированный образ Деррика, агент секретной службы Часового спросил: — Сэр, в чем дело?

 

http://tl.rulate.ru/book/86832/2915001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку